631 — عَنْ أَبِى قِلاَبَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا مَالِكٌ:
أَتَيْنَا إِلَى النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — وَنَحْنُ شَبَبَةٌ مُتَقَارِبُونَ ، فَأَقَمْنَا عِنْدَهُ عِشْرِينَ يَوْمًا وَلَيْلَةً ، وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — رَحِيمًا رَفِيقًا ، فَلَمَّا ظَنَّ أَنَّا قَدِ اشْتَهَيْنَا أَهْلَنَا أَوْ قَدِ اشْتَقْنَا سَأَلَنَا عَمَّنْ تَرَكْنَا بَعْدَنَا فَأَخْبَرْنَاهُ قَالَ: « ارْجِعُوا إِلَى أَهْلِيكُمْ فَأَقِيمُوا فِيهِمْ وَعَلِّمُوهُمْ وَمُرُوهُمْ — وَذَكَرَ أَشْيَاءَ أَحْفَظُهَا أَوْ لاَ أَحْفَظُهَا — وَصَلُّوا كَمَا رَأَيْتُمُونِى أُصَلِّى ، فَإِذَا حَضَرَتِ الصَّلاَةُ فَلْيُؤَذِّنْ لَكُمْ أَحَدُكُمْ وَلْيَؤُمَّكُمْ أَكْبَرُكُمْ » .
أطرافه 628 ، 630 ، 658 ، 685 ، 819 ، 2848 ، 6008 ، 7246 -تحفة 11182 — 163/1
أَتَيْنَا إِلَى النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — وَنَحْنُ شَبَبَةٌ مُتَقَارِبُونَ ، فَأَقَمْنَا عِنْدَهُ عِشْرِينَ يَوْمًا وَلَيْلَةً ، وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم — رَحِيمًا رَفِيقًا ، فَلَمَّا ظَنَّ أَنَّا قَدِ اشْتَهَيْنَا أَهْلَنَا أَوْ قَدِ اشْتَقْنَا سَأَلَنَا عَمَّنْ تَرَكْنَا بَعْدَنَا فَأَخْبَرْنَاهُ قَالَ: « ارْجِعُوا إِلَى أَهْلِيكُمْ فَأَقِيمُوا فِيهِمْ وَعَلِّمُوهُمْ وَمُرُوهُمْ — وَذَكَرَ أَشْيَاءَ أَحْفَظُهَا أَوْ لاَ أَحْفَظُهَا — وَصَلُّوا كَمَا رَأَيْتُمُونِى أُصَلِّى ، فَإِذَا حَضَرَتِ الصَّلاَةُ فَلْيُؤَذِّنْ لَكُمْ أَحَدُكُمْ وَلْيَؤُمَّكُمْ أَكْبَرُكُمْ » .
أطرافه 628 ، 630 ، 658 ، 685 ، 819 ، 2848 ، 6008 ، 7246 -تحفة 11182 — 163/1
631 – Сообщается, что Абу Къиляба сказал:
— Малик ибн аль-Хувайрис, да будет доволен им Всевышний Аллах, рассказывал нам: «(В своё время) мы пришли к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, а все мы были молодыми людьми (из одного племени) примерно (одного возраста). И мы прожили у него двадцать дней и ночей, а Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, был добр и мягок с нами, решив[1] же, что мы стали тосковать по своим семьям (или: что мы измучились[2]), он спросил нас о том, кто остался у нас (дома), и мы рассказали ему (об этом). Тогда он сказал: “Возвращайтесь к своим семьям и оставайтесь с ними, учите их (религии) и велите им творить (благое)” – и он упомянул о некоторых вещах, часть которых я запомнил – а другую забыл: “Совершайте молитву так, как на ваших глазах молился я, а когда наступит время молитвы, пусть один из вас произнесёт для вас азан, а самый старший будет вашим имамом”». См. также хадисы № 628, 630, 658, 685, 819, 2848, 6008 и 7246. Этот хадис передал аль-Бухари (631).
Также его приводят имам Ахмад (3/436 и 5/53), , Муслим (674), Абу Дауд (589), ат-Тирмизи (205), ан-Насаи (2/9), Ибн Маджах (979) и Ибн Хиббан (2128). См. также «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (588).
_______________________________________________
Имам Ибн Хазм сказал: «Поистине, эти слова Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, (“Совершайте молитву так, как на ваших глазах молился я”) обязывают нас совершать любую молитву, будь это молитва по причине страха или иная молитва, так, как совершал её Пророк, да благословит его Аллах и приветствует!» См. «аль-Ахкам» (7/219).
Имам аш-Шаукани сказал: «Этот хадис является доказательством на обязательность совершения всего, что достоверно установлено пророком, да благословит его Аллах и приветствует, в молитве, из деяний и слов». См. «Найлюль-аутар» (2/172).
Имам ас-Сан’ани сказал: «В этом хадисе повеление для молящегося совершать молитву именно так, как совершал её Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и это касается как имама, так и совершающих молитву индивидуально». См. «Субулю-с-Салям» (1/179).
Имам аль-Мунави говорил: «Когда имам читает пятничную проповедь/хутбу/, он обязан сесть и разделить её на две части, исходя из хадиса: “Совершайте молитву так, как это делаю я”» См. «Файдуль-Къадир» (7015).
[1] То есть: заметив.
[2] Здесь это сомнение передатчика. См. «Тухфатуль-Бари» Закарьи аль-Ансари (2/341).