17 — باب مَنْ قَالَ لِيُؤَذِّنْ فِى السَّفَرِ مُؤَذِّنٌ وَاحِدٌ .
17 – Глава: О том, кто сказал: «Пусть один муаззин возглашает азан в пути»
628 — عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ:
أَتَيْتُ النَّبِىَّ — صلى الله عليه وسلم — فِى نَفَرٍ مِنْ قَوْمِى فَأَقَمْنَا عِنْدَهُ عِشْرِينَ لَيْلَةً ، وَكَانَ رَحِيمًا رَفِيقًا ، فَلَمَّا رَأَى شَوْقَنَا إِلَى أَهَالِينَا قَالَ:
« ارْجِعُوا فَكُونُوا فِيهِمْ وَعَلِّمُوهُمْ وَصَلُّوا ، فَإِذَا حَضَرَتِ الصَّلاَةُ فَلْيُؤَذِّنْ لَكُمْ أَحَدُكُمْ وَلْيَؤُمَّكُمْ أَكْبَرُكُمْ » .
أطرافه 630 ، 631 ، 658 ، 685 ، 819 ، 2848 ، 6008 ، 7246 -تحفة 11182
أَتَيْتُ النَّبِىَّ — صلى الله عليه وسلم — فِى نَفَرٍ مِنْ قَوْمِى فَأَقَمْنَا عِنْدَهُ عِشْرِينَ لَيْلَةً ، وَكَانَ رَحِيمًا رَفِيقًا ، فَلَمَّا رَأَى شَوْقَنَا إِلَى أَهَالِينَا قَالَ:
« ارْجِعُوا فَكُونُوا فِيهِمْ وَعَلِّمُوهُمْ وَصَلُّوا ، فَإِذَا حَضَرَتِ الصَّلاَةُ فَلْيُؤَذِّنْ لَكُمْ أَحَدُكُمْ وَلْيَؤُمَّكُمْ أَكْبَرُكُمْ » .
أطرافه 630 ، 631 ، 658 ، 685 ، 819 ، 2848 ، 6008 ، 7246 -تحفة 11182
628 — Сообщается, что Малик ибн аль-Хувайрис[1], да будет доволен им Аллах, сказал:
«(В своё время) я пришёл к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, с несколькими другими людьми (из нашего племени), и мы прожили у него двадцать дней. Он был добр и мягок с нами, и когда он увидел, что мы стали тосковать по своим семьям, он сказал: “Возвращайтесь и живите с ними, учите их (религии) и молитесь, а когда (в пути) настанет время молитвы, пусть один из вас призовёт вас к молитве, и пусть старший из вас руководит вашей молитвой ”». См. также хадисы № 630, 631, 658, 685, 819, 2848, 6008 и 7246. Этот хадис передал аль-Бухари (628).
Также его приводят имам Ахмад (3/436 и 5/53), аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» (213), Муслим (674), Абу Дауд (589), ан-Насаи (2/9), ат-Тирмизи (205) и Ибн Маджах (979).
[1] Сподвижник Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который был членом делегации племени бану лейс ибн бакр ибн ‘абд манаф ибн кинана, направленной в Медину с целью принятия Ислама.