1405 ( صحيح )
أَميطي عَنَّا قِرامَكِ هذا فإنّهُ لا تزالُ تصاوِيرُهُ تَعْرِضُ لِي في صلاتي
( حم خ ) عن أنس .
«Убери отсюда эту твою занавеску, ибо, поистине, её изображения всё время стоят у меня перед глазами[1] во время молитвы». Этот хадис передали Ахмад (3/151) и аль-Бухари (374) со слов Анаса ибн Малика, да будет доволен им Аллах.
Хадис достоверный. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (1405), «Гъаятуль-марам» (137).
_____________________________________________________________
Сообщается, что Анас, да будет доволен им Аллах, сказал: «У ‘Аиши была тонкая шерстяная занавеска с узорами, которой она отгораживала часть своего дома, и (однажды) Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Убери отсюда эту твою занавеску, …”»
[1] То есть отвлекают меня.
شرح الحديث
الصَّلاةُ عِبادةٌ رُوحيَّةٌ، وفيها يَقِفُ العبدُ بينَ يَدَيْ ربِّه سبحانه وتعالى، ويَلزَمُ فيها الخُشوعُ والتدبُّرَ، ويَنبَغي ألَّا يَكونَ للشَّيطانِ فيها نَصيبٌ ولا مَدخَلٌ، وقد علَّمَنا النبيُّ الكريمُ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ الهَيْئاتِ المنهيَّ عنها في الصَّلاةِ، كما علَّمَنا كَيفيَّةَ تَجويدِها، ونَهى عن كلِّ ما يَشغَلُ المصَلِّيَ في صَلاتِه.وفي هذا الحديثِ يَروي أنسُ بنُ مالكٍ رَضيَ اللهُ عنه أنَّه كان لعائشةَ رَضيَ اللهُ عنها قِرامٌ، وهو سِتْرٌ رقيقٌ مِن صُوَرٍ ذو ألوانٍ ونُقوشٍ، سترَتْ به جانبَ بَيتِها، فأمَرَها النبيُّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ أنْ تُزيلَ هذا السِّترَ؛ لأنَّ تَصاويرَه تَلوحُ له في صَلاتِه فتَشغَلُه عن الخُشوعِ فيها. وفي روايةِ مسلمٍ قالتْ عائشةُ رَضيَ اللهُ عنها: «فقَطَعْناهُ فجَعَلْنا منه وِسادةً أو وِسادتَينِ»؛ لِيَجلِسَ عليها النبيُّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ، فتَكونَ في وضعٍ مُمتهَنٍ، لا وضع تعظيمٍ.وفي الحديثِ: إبعادُ الأشياءِ المُلهيةِ عن الصَّلاةِ مِن المصلِّي.وفيه: النَّهيُ عن لُبسِ ما فيه تَصاويرُ؛ لأنَّه صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ لَمَّا نَهى عن القِرامِ الَّذي فيه التَّصاويرُ عُلِم أنَّ النهيَ عن لِباسِه أشَدُّ وآكَدُ.