1617 ( صحيح )
إنَّ الرَّجُلُ لَتُرْفَعُ دَرَجَتُهُ في الجَنَّةِ فَيَقولِ: أنّى لي هذا ؟ فيقالُ: باسْتِغْفارِ وَلَدِكَ لَكَ
( حم ه هق ) عن أبي هريرة .
«Поистине, человека (мусульманина) будут возвышать степенью в Раю, и он спросит: “За что мне это?” Ему ответят: “Из-за твоего ребёнка, который испрашивал для тебя прощения”». Этот хадис передали Ахмад 2/509, Ибн Маджах 3660, аль-Байхакъи 7/78, ад-Дыйаъ аль-Макъдиси 1/55 со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах.
Хафиз аль-Бусыйри и имам ас-Суюты подтвердили достоверность хадиса.
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 1617, «Мишкатуль-масабих» 2354, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 1598.
______________________________________________
Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Когда человек умирает, (все) его дела прекращаются[1] за исключением трёх: непрерывной милостыни[2], знания, которым могут пользоваться (другие люди)[3], или праведного ребенка, который станет обращаться к Аллаху с мольбами за него». Этот хадис передали Ахмад 2/372, аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» 38, Муслим 1631, Абу Дауд 2880, ат-Тирмизи 1376, ан-Насаи 2/129 и 6/281. Хадис достоверный. См. «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 78, «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 793, «Ахкамуль-джанаиз» 174, «Мухтасар Муслим» 1001, «Ирвауль-гъалиль» 1580.
См. хадис № 793 и комментарии к нему.
[1] Имеется в виду, что человек прекращает получать награду за свои дела.
[2] Здесь имеется в виду то, что покойный завещал раздавать бедным после своей смерти, или же имущество, завещанное им в качестве вакфа на благотворительные цели.
[3] Имеются в виду в виду книги, которые написал или завещал покойный, знание, которое он передал другим в качестве наставника и т.д.