240(10) (صحيح) وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
« إِذَا نُودِىَ لِلصَّلاَةِ أَدْبَرَ الشَّيْطَانُ وَلَهُ ضُرَاطٌ حَتَّى لاَ يَسْمَعَ التَّأْذِينَ ، فَإِذَا قُضِىَ الْأَذَانُ أَقْبَلَ ، فَإِذَا ثُوِّبَ أَدْبَرَ ، فَإِذَا قُضِىَ التَّثْوِيبَ أَقْبَلَ حَتَّى يَخْطُرَ بَيْنَ الْمَرْءِ وَنَفْسِهِ ، يَقُولُ: اذْكُرْ كَذَا ، اذْكُرْ كَذَا . لِمَا لَمْ يَكُنْ يَذْكُرُ مِنْ قَبْلُ ، حَتَّى يَظَلَّ الرَّجُلُ مَا يَدْرِى كَمْ صَلَّى » .
رواه مالك (1/69) والبخاري (608) ومسلم (389) وأبو داود (516) والنسائي (2/21) .
قال الشيخ الألباني في « صحيح الترغيب والترهيب » 240 و259 : صحيح
قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير » 817 : صحيح
— Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Когда произносится призыв к молитве, шайтан отступает, с шумом испуская кишечные газы, чтобы не слышать этого призыва, а когда призыв завершается, он (снова) подступает. И он отступает во время икъамы, а когда объявление о начале молитвы завершается, он (снова) подступает, чтобы встать меж человеком и сердцем его и внушать ему: “Вспомни о том-то и том-то”, о чём тот и не помышлял до (молитвы, и он делает это) для того, чтобы человек оставался (в подобном) положении, не ведая, сколько (рак’атов) молитвы он совершил». Этот хадис передали Малик (1/69), аль-Бухари (608), Муслим (389), Абу Дауд (516) и ан-Насаи (2/21).
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 240, 259, «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 817.