Сахих Муслим. Хадис № 220/374

 

374 — ( 220 ) حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ أَخْبَرَنَا حُصَيْنُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ:

كُنْتُ عِنْدَ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ فَقَالَ: أَيُّكُمْ رَأَى الْكَوْكَبَ الَّذِى انْقَضَّ الْبَارِحَةَ ؟ قُلْتُ: أَنَا. ثُمَّ قُلْتُ: أَمَا إِنِّى لَمْ أَكُنْ فِى صَلاَةٍ وَلَكِنِّى لُدِغْتُ. قَالَ: فَمَاذَا صَنَعْتَ ؟ قُلْتُ: اسْتَرْقَيْتُ. قَالَ: فَمَا حَمَلَكَ عَلَى ذَلِكَ ؟ قُلْتُ: حَدِيثٌ حَدَّثَنَاهُ الشَّعْبِىُّ. فَقَالَ: وَمَا حَدَّثَكُمُ الشَّعْبِىُّ ؟ قُلْتُ: حَدَّثَنَا عَنْ بُرَيْدَةَ بْنِ حُصَيْبٍ الأَسْلَمِىِّ أَنَّهُ قَالَ: لاَ رُقْيَةَ إِلاَّ مِنْ عَيْنٍ أَوْ حُمَةٍ. فَقَالَ: قَدْ أَحْسَنَ مَنِ انْتَهَى إِلَى مَا سَمِعَ وَلَكِنْ حَدَّثَنَا ابْنُ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِىِّ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم- قَالَ: « عُرِضَتْ عَلَىَّ الأُمَمُ فَرَأَيْتُ النَّبِىَّ وَمَعَهُ الرُّهَيْطُ وَالنَّبِىَّ وَمَعَهُ الرَّجُلُ وَالرَّجُلاَنِ وَالنَّبِىَّ لَيْسَ مَعَهُ أَحَدٌ إِذْ رُفِعَ لِى سَوَادٌ عَظِيمٌ فَظَنَنْتُ أَنَّهُمْ أُمَّتِى فَقِيلَ لِى هَذَا مُوسَى — صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم — وَقَوْمُهُ وَلَكِنِ انْظُرْ إِلَى الأُفُقِ.  فَنَظَرْتُ فَإِذَا سَوَادٌ عَظِيمٌ فَقِيلَ لِى: انْظُرْ إِلَى الأُفُقِ الآخَرِ. فَإِذَا سَوَادٌ عَظِيمٌ فَقِيلَ لِى: هَذِهِ أُمَّتُكَ وَمَعَهُمْ سَبْعُونَ أَلْفًا يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ بِغَيْرِ حِسَابٍ وَلاَ

عَذَابٍ » . ثُمَّ نَهَضَ فَدَخَلَ مَنْزِلَهُ فَخَاضَ النَّاسُ فِى أُولَئِكَ الَّذِينَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ بِغَيْرِ حِسَابٍ وَلاَ عَذَابٍ فَقَالَ بَعْضُهُمْ فَلَعَلَّهُمُ الَّذِينَ صَحِبُوا رَسُولَ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم-. وَقَالَ بَعْضُهُمْ فَلَعَلَّهُمُ الَّذِينَ وُلِدُوا فِى الإِسْلاَمِ وَلَمْ يُشْرِكُوا بِاللَّهِ. وَذَكَرُوا أَشْيَاءَ فَخَرَجَ عَلَيْهِمْ رَسُولُ اللَّهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم- فَقَالَ: « مَا الَّذِى تَخُوضُونَ فِيهِ »؟ فَأَخْبَرُوهُ فَقَالَ: « هُمُ الَّذِينَ لاَ يَرْقُونَ وَلاَ يَسْتَرْقُونَ وَلاَ يَتَطَيَّرُونَ وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ ». فَقَامَ عُكَّاشَةُ بْنُ مِحْصَنٍ فَقَالَ: ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِى مِنْهُمْ. فَقَالَ: « أَنْتَ مِنْهُمْ » . ثُمَّ قَامَ رَجُلٌ آخَرُ فَقَالَ: ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِى مِنْهُمْ. فَقَالَ: « سَبَقَكَ بِهَا عُكَّاشَةُ ».

375 (219) – Сообщается, что Хусайн ибн ‘ Абду-р-Рахман сказал:

— (Однажды), когда я находился у Са’ида ибн Джубайра, он спросил: «Кто из вас вчера видел, как упала звезда?» Я ответил: «Я», а потом сказал: «Однако я не совершал молитву[1], ибо был ужален». Он спросил: «И что же ты сделал?» Я ответил: «Попросил, чтобы надо мной прочитали заклинание». Он спросил: «А что побудило тебя сделать это?» Я ответил: «Хадис, который передал нам аш-Ша’би». Он спросил: «Что же передал вам аш-Ша’би?» Я ответил: «Он передал нам, что Бурайда ибн аль-Хусайб аль-Аслями сказал[2]: “Заклинания читаются только от сглаза и яда”».
(Хусайн передал, что после этого) Са’ид ибн Джубайр сказал:

– Прекрасно, когда человек усваивает то, что слышит, однако Ибн ‘Аббас передал нам, что (однажды) пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Мне были показаны (все религиозные) общины, и я увидел (одного) пророка, с которым было несколько человек[3], и (другого) пророка, с которым был (всего лишь) один человек или двое, и такого пророка, с которым вообще никого не было. Вдруг передо мной появилось великое множество людей, и я подумал, что они составляют мою общину, однако мне было сказано: “Это — Муса и его народ, но посмотри на горизонт”. Я посмотрел (туда), и оказалось, что там находится много людей, после чего мне сказали: “(А теперь) посмотри на другой (край) горизонта” и там тоже оказалось много людей, и потом мне сказали: “Это — твоя община, и среди них находятся семьдесят тысяч (человек), которые войдут в Рай без расчёта и мучений”». 

После этого (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) поднялся и вошёл в свой дом, а люди стали говорить о тех, кто войдёт в Рай без расчёта и мучений. Один из них сказал: «Может быть, это те люди, которые были сподвижниками посланника Аллаха». Другой сказал: «Может быть, ими окажутся (люди), рождённые в исламе и не поклонявшиеся никому, кроме Аллаха», и они высказывали (много других предположений. Через некоторое время) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел к ним и спросил: «О чём вы говорите?» — и они рассказали ему, (о чём была речь). Тогда он сказал: «Это — те (люди), которые сами не произносят заговоров[4] и не обращаются за этим к другим, не верят в дурные предзнаменования, судя по полёту птиц[5], и уповают на своего Господа». После этого со своего места поднялся ‘Уккаша ибн Михсан и сказал: «Попроси Аллаха причислить меня к ним». (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, ) ответил: «Ты — из числа их». А потом со своего места поднялся другой человек и (тоже) сказал: «Попроси Аллаха причислить меня к ним», (но на этот раз пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «‘Уккаша опередил тебя в этом»[6]. Этот хадис передали Ахмад 1/271, аль-Бухари 5705, Муслим 220, ат-Тирмизи 2448. sahih


[1] Хусайн говорит об этом, чтобы люди не подумали, что он не спал из-за
совершения ночной молитвы.

[2] Подразумевается, что Бурайда передал слова пророка, да благословит его Аллах и приветствует.

[3] Речь идёт о количестве от трёх до десяти человек.

[4] Как указывает шейх Мухаммад аль-Албани, слова «которые сами не произносят заговоров» относятся к категории «шазз», то есть являются недостоверными.

[5] То есть не отказываются от намеченного, если, согласно устоявшимся представлениям, направление полёта птиц можно истолковать как дурное предзнаменование. В доисламские времена такие гадания широко практиковались арабами.

[6] Возможно, пророк, да благословит его Аллах и приветствует, дал такой ответ, зная о том, что мольба за этого человека не будет принята.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Давайте проверим, что вы не спамбот *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.