3628 – عَنْ ابْنِ عَبَّاس قَالَ:
جَاءَ أَعْرَابِىٌّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَقَالَ: بِمَ أَعْرِفُ أَنَّكَ نَبِىٌّ ؟ قَالَ: « إِنْ دَعَوْتُ هَذَا الْعِذْقَ مِنْ هَذِهِ النَّخْلَةِ أَتَشْهَدُ أَنِّى رَسُولُ اللَّهِ »؟ فَدَعَاهُ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَجَعَلَ يَنْزِلُ مِنَ النَّخْلَةِ حَتَّى سَقَطَ إِلَى النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- ثُمَّ قَالَ: « ارْجِعْ ». فَعَادَ فَأَسْلَمَ الأَعْرَابِىُّ.
قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ صَحِيحٌ.
قال الشيخ الألباني : صحيح
أخرجه البخاري في » التاريخ » (2/ 1/3)، وعنه الترمذي (3628)، وابن سعد (1/182)، والحاكم (2/620)، ومن طريقه: البيهقي أيضاً (6/15)، والطبراني في «الكبير»(12/110/12622) .
قال الشيخ الألباني في « تخريج مشكاة المصابيح » 5869 : صحيح لغيره ليست فيه فأسلم الأعرابي
3628 – Сообщается, что Ибн ‘Аббас сказал:
«(Однажды) к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пришёл какой-то бедуин и спросил: “Как я могу узнать, что ты действительно являешься пророком?” (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Если я призову к себе вон ту гроздь фиников с той пальмы, засвидетельствуешь ли ты, что я Посланник Аллаха?” (Бедуин согласился), и тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, позвал к себе гроздь, которая стала спускаться с пальмы, пока не упала перед пророком, да благословит его Аллах и приветствует. Затем он сказал (ей): “Возвращайся обратно!”, и она вернулась (на прежнее место), а бедуин принял Ислам».
Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал: «Хороший редкий достоверный хадис».
Этот хадис передали аль-Бухари в «ат-Тарих» (2/1/3), ат-Тирмизи (3628), Ибн Са’д (1/182), аль-Хаким (2/620), аль-Байхакъи (6/15).
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным исключая слова «… а бедуин принял Ислам». См. «Тахридж Мишкатуль-масабих» (349), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (3315).
Ва ‘алейкум салям ва рахматуЛлахи ва баракатух!
Исправили. БаракаЛлаху фийкум!
Ассаляму аляйкум уа рахматуЛлахи уабаракятух!
Братья там в переводе, в начале, пропущен саляуат за пророка саляЛлаху аляйхи уа салям:
جَاءَ أَعْرَابِىٌّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَقَالَ
БаракаЛлаху фийкум