295 – بَاب [مَا جَاءَ] فِي تَرْكِ الْقُنُوتِ
295 – Глава: Что сказано относительно оставления къунута
قُلْتُ لِأَبِي: « يَا أَبَةِ! إِنَّكَ قَدْ صَلَّيْتَ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبِي بَكْرٍ، وَعُمَرَ، وَعُثْمَانَ، وَعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، [ هَاهُنَا ] بِالكُوفَةِ نَحْوًا مِنْ خَمْسِ سِنِينَ، أَكَانُوا يَقْنُتُونَ؟ » قَالَ: « أَيْ بُنَيَّ مُحْدَثٌ ».
قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، وَالعَمَلُ عَلَيْهِ عِنْدَ أَكْثَرِ أَهْلِ العِلْمِ. وقَالَ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ: « إِنْ قَنَتَ فِي الفَجْرِ فَحَسَنٌ، وَإِنْ لَمْ يَقْنُتْ فَحَسَنٌ ». وَاخْتَارَ أَنْ لَا يَقْنُتَ. وَلَمْ يَرَ ابْنُ المُبَارَكِ القُنُوتَ فِي الفَجْرِ. وَأَبُو مَالِكٍ الأَشْجَعِيُّ اسْمُهُ سَعْدُ بْنُ طَارِقِ بْنِ أَشْيَمَ.
قال الشيخ الألباني : صحيح
«(Однажды) я спросил своего отца: “Отец, ты совершал молитву позади Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, Абу Бакра, ‘Умара, ‘Усмана[1] и ‘Али ибн Аби Талиба здесь в Куфе[2] почти в течение пяти лет.[3] Читали ли они къунут?”[4] Он ответил: “Сынок, это – нововведение/мухдас/”».[5]
Абу ‘Иса (ат-Тирмизи) сказал:
– Этот хадис хороший достоверный. По мнению большинства обладателей знания, следует поступать в соответствии с ним. Суфйан ас-Саури сказал: «Если (человек) читал къунут во время утренней молитвы, то это хорошо, если не читал, то тоже хорошо». И он выбрал (мнение), что не следует читать къунут. А Ибн аль-Мубарак считал, что не следует читать къунут во время утренней/фаджр/ молитвы. А имя Абу Малика аль-Ашджа’и – Са’д ибн Тарикъ ибн аль-Ашйам.
Этот хадис передал ат-Тирмизи (402).
Также этот хадис передали Ахмад (3/472, 6394), ан-Насаи в «аль-Муджтаба» (2/204) и «Сунан аль-Кубра» (580), Ибн Маджах (1241), Ибн Хиббан (1989), Ибн Аби Шейба (2/308), аль-Байхакъи (2/213), ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Кабир» (8177, 8178, 8179), ат-Тахави в «Шарх аль-ма’ани аль-асар» (1/249).
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-Тирмизи» (402), «Тахридж Мишкатуль-масабих» (1244), «Ирвауль-гъалиль» (435), «Сахих Ибн Маджах» (1033).
Также достоверность этого хадиса подтвердили имам Бадруддин аль-‘Айни, хафиз Ибн Хаджар, имам аль-Бухути, Ибн Баз, Мукъбиль ибн Хади, Шу’айб аль-Арнаут. См. «Нухбуль-афкар» (4/361), «Натаидж аль-афкар» (2/142), «Кашшафуль-къина’» (1/421), «Фатава Нурун ‘аля ад-дарб Ибн Баз» (10/217, 255), «ас-Сахих аль-Муснад» (510, 513), «Тахридж аль-Муснад» (15879), «Тахридж Задуль-ма’ад» (1/463), «Тахридж ас-Сияр» (6/185), «Тахридж Шарху-с-Сунна» (638).
_____________________________
Мухаммад ибн Исма’иль ас-Сан’ани в толковании этого хадиса сказал:
«Так же есть довод, противоречащий этому асару. Но совмещение этих доводов в том, что они (сподвижники) иногда читали къунут, а иногда оставляли. А то, что касается Абу Ханифы и тех, кто с ним согласился, то они запретили чтение къунута, опираясь на этот хадис, сказав: “Если новоизобретённое, то значит бид’а, а если бид’а, то оно запрещено”». См. «Субулю салям шарх Булюгъ аль-марам» (1/533).
Этот хадис указывает на неузаконенность къунута. Но, узаконенным его считали большинство учёных, как на это указал ат-Тирмизи. Относительно того, узаконен къунут во время бедствий или нет, существуют разногласия среди тех, кто отрицал этот вид мольбы. И правильное мнение заключается в том, что къунут связан с бедствиями, и его следует произносить в этих случаях, и не связан с какой-либо молитвой.
Слова ат-Тирмизи: «По мнению большинства обладателей знания, следует поступать в соответствии с ним» – хафиз аль-‘Иракъи передал, что так поступали Абу Бакр, ‘Умар, ‘Али и Ибн ‘Аббас, после чего сказал: «От них достоверно передаётся, что они читали къунут. И если противоречат подтверждение (этого действия) и отрицание, то подтверждению отдаётся предпочтение». Об этом он передал от четырёх последователей сподвижников, а также от Абу Ханифы, Ибн аль-Мубарака, Ахмада и Исхакъа. См. «Тухфатуль-ахвази» (2/362-363).
[1] То есть в Медине.
[2] То есть вместе с ‘Али.
[3] Это тоже относится к его словам, что он молился вместе с ‘Али.
[4] В версии Ибн Маджаха сказано: «Читали ли они къунут во время утренней молитвы?»
[5] В версии ан-Насаи и Ибн Хиббана сообщается, что Абу Малик аль-Ашджа’и передал со слов своего отца Тарикъа ибн аль-Ашйама, который сказал: «Я совершал молитву за Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, но он не обращался с мольбой къунут. Также я молился за Абу Бакром, но он не обращался с мольбой къунут. Также я молился за ‘Умаром, но он не обращался с мольбой къунут. Также я молился за ‘Усманом, но он не обращался с мольбой къунут. Также я молился за ‘Али, но он также не обращался с мольбой къунут». Затем он сказал: «Сынок, поистине, это является нововведением/бид’а/». Хадис достоверный. См. «Сахих ан-Насаи» (1079).
شرح الحديث
كان التَّابِعون رضِيَ اللهُ عَنهم يَحرِصون حِرصًا شديدًا على تَحصيلِ عِلمِ الصَّحابةِ الَّذي تعَلَّموه مِن رسولِ اللهِ صلَّى اللهُ علَيه وسلَّم؛ فكانوا يَأتونهم فيَسأَلونهم لِيَنهَلوا مِن عِلْمِهم.
وفي هذا الحديثِ يقولُ التَّابعيُّ أبو مالكٍ الأشجَعيُّ: «قلتُ لأبي، وهو طارقُ بنِ أَشْيَمَ رضِيَ اللهُ عَنه: «يا أبَةِ»، أي: يا أبَتي، وتُحذَفُ الياءُ والتَّاءُ للتَّقريبِ، «إنَّك قد صَلَّيتَ خلفَ رسولِ اللهِ صلَّى اللهُ علَيه وسلَّم وأبي بكرٍ وعُمرَ وعُثمانَ»، أي: صلَّيتَ وراءَهم بالمدينةِ، «وعلِيِّ بنِ أبي طالبٍ، هاهنا بالكوفةِ»، أي: حيثُ انتقَل عليٌّ بالخلافةِ إلى الكوفةِ، «نحوًا مِن خمسِ سنينَ»، أي: قَريبًا مِن خمسِ سِنين، «أكانوا يَقْنُتون؟»، أي: هل كان رسولُ اللهِ صلَّى اللهُ علَيه وسلَّم والخلفاءُ الرَّاشِدون يَقنُتون في الصَّلاةِ؟ وفي روايةٍ موضِّحةٍ عندَ ابنِ ماجَهْ: أكانوا يَقنُتون في الفَجرِ؟»، والقنوتُ هو الدُّعاءُ بعدَ الرَّفعِ مِن الرُّكوعِ أو قبلَه؛ فالمرادُ هنا القُنوتُ في صلاةِ الفجرِ، وقيل: أراد السُّؤالَ عن القُنوتِ في غيرِ الصُّبحِ والوترِ، «قال»، أي: طارِقُ بنُ أشيَمَ: «أي بُنيَّ»، أي: يا بُنيَّ، «مُحْدَثٌ»، أي: أمرٌ مُستحدَثٌ ومُبتدَعٌ لم يَكُنْ يَفعَلُه النَّبيُّ صلَّى اللهُ علَيه وسلَّم ولا الخلفاءُ الرَّاشدون رضِيَ اللهُ عَنهم، وهذا يدُلُّ على عدَمِ مَشروعيَّةِ هذا القُنوتِ، وقد ذهَب إلى ذلك أكثرُ أهلِ العِلمِ، وأنَّ القُنوتَ مُختَصٌّ بالنَّوازِلِ فقَط، وعندَ نُزولِ النَّازلةِ لا تُخَصُّ به صَلاةٌ دونَ صلاةٍ. وقيل: لا يَلْزَمُ مِن نفْيِ القُنوتِ مِن طارقِ بنَ أشيَمَ عدَمُ حُدوثِه؛ وذلك لإثباتِ غَيرِه وقوعَ ذلك؛ فلَعلَّه كان في صَفٍّ مؤخَّرٍ أو غيرِ ذلك فلم يَسمَعْ.
[عبد الرحمن المباركفوري]
قَوْلُهُ (عَنْ أَبِي مَالِكٍ الْأَشْجَعِيِّ) اسْمُهُ سَعْدُ بْنُ طَارِقِ بْنِ أَشْيَمَ عَلَى وَزْنِ الْأَحْمَرِ (قَالَ) أَيْ أَبُو مَالِكٍ الْأَشْجَعِيُّ (قُلْتُ لِأَبِي) أَيْ طَارِقِ بْنِ أَشْيَمَ بْنِ مَسْعُودٍ الْأَشْجَعِيِّ قَالَ مُسْلِمٌ لَمْ يَرْوِ عَنْهُ غَيْرُ ابْنِهِ (وَأَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ) أَيْ بِالْمَدِينَةِ (وَعَلِيِّ بْنِ أبي طالب ها هنا بالكوفة) أي صليت خلف علي ها هنا بِالْكُوفَةِ فَهُمَا ظَرْفَانِ مُتَعَلِّقَانِ بِصَلَّيْتُ خَلْفَ عَلِيٍّ الْمَحْذُوفِ
كَذَا فِي شَرْحِ أَبِي الطَّيِّبِ الْمَدَنِيِّ (نَحْوًا مِنْ خَمْسِ سِنِينَ) هَذَا أَيْضًا مُتَعَلِّقٌ بِصَلَّيْتُ خَلْفَ عَلِيٍّ الْمَحْذُوفِ (أكَانُوا يَقْنُتُونَ) وَفِي رواية بن مَاجَهْ أَكَانُوا يَقْنُتُونَ فِي الْفَجْرِ (أَيْ بُنَيَّ مُحْدَثٌ) وَفِي رِوَايَةِ النَّسَائِيِّ صَلَّيْتُ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمْ يَقْنُتْ وَصَلَّيْتُ خَلْفَ أَبِي بَكْرٍ فَلَمْ يَقْنُتْ وَصَلَّيْتُ خَلْفَ عُمَرَ
فَلَمْ يَقْنُتْ وَصَلَّيْتُ خَلْفَ عُثْمَانَ فَلَمْ يَقْنُتْ وَصَلَّيْتُ خَلْفَ عَلِيٍّ فَلَمْ يَقْنُتْ ثُمَّ قَالَ يَا بُنَيَّ إِنَّهَا بِدْعَةٌ
وَالْحَدِيثُ يَدُلُّ عَلَى عَدَمِ مَشْرُوعِيَّةِ الْقُنُوتِ وَقَدْ ذَهَبَ إِلَى ذَلِكَ أَكْثَرُ أَهْلِ الْعِلْمِ كَمَا حَكَاهُ الْمُصَنِّفُ وَاخْتَلَفَ النَّافُونَ لِمَشْرُوعِيَّتِهِ هَلْ يُشْرَعُ فِي النَّوَازِلِ أَمْ لَا وَقَدْ تَقَدَّمَ أَنَّ الْقَوْلَ الرَّاجِحَ هُوَ أَنَّ الْقُنُوتَ مُخْتَصٌّ بِالنَّوَازِلِ وَأَنَّهُ يَنْبَغِي عِنْدَ نُزُولِ النَّازِلَةِ أَنْ لَا تُخَصَّ بِهِ صَلَاةٌ دُونَ صَلَاةٍ