سورة الحجر — سورة 15 — عدد آياتها 99
Сура 15
Aль-Xиджp
2. Неверующие непременно пожелают оказаться мусульманами.
3. Оставь их — пусть они едят, пользуются благами и увлекаются чаяниями. Скоро они узнают.
4. Все селения, которые Мы погубили, имели известное предписание.
5. Ни одна община не может опередить свой срок или отложить его.
6. Они сказали: «О тот, кому ниспослано откровение! Воистину, ты — одержимый.
8. Мы ниспосылаем ангелов только с истиной, и тогда никому не предоставляется отсрочка.
11. Какой бы посланник ни приходил к ним, они издевались над ним.
12. Таким же образом Мы насаждаем его (неверие) в сердцах грешников.
14. И даже если бы Мы разверзли для них врата небесные, чтобы они поднялись туда,
15. они непременно сказали бы: «Наши взоры затуманены, а сами мы околдованы».
16. Воистину, Мы воздвигли на небе созвездия и украсили его для тех, кто смотрит.
17. Мы предохранили его от всякого изгнанного и побиваемого дьявола.
18. А если он станет подслушивать украдкой, то за ним последует яркий светоч.
19. Мы простерли землю, поместили на ней незыблемые горы и взрастили на ней в меру всякие вещи.
20. Мы предоставили на земле пропитание вам и тем, кого вы не кормите.
21. Нет таких вещей, хранилищ которых не было бы у Нас, и ниспосылаем Мы их только в известной мере.
22. Мы послали ветры, оплодотворяющие облака водой, а потом низвели с неба воду и напоили вас ею, но не вам ее сберегать.
23. Воистину, Мы даруем жизнь и умерщвляем, и Мы наследуем.
24. Воистину, Мы знаем тех, кто жил прежде, и тех, кому суждено жить после них.
25. Воистину, твой Господь соберет их всех, ведь Он — Мудрый, Знающий.
26. Мы сотворили человека из сухой звонкой глины, полученной из видоизмененной грязи.
27. А еще раньше Мы сотворили джиннов из палящего пламени.
28. Вот твой Господь сказал ангелам: «Воистину, я сотворю человека из сухой звонкой глины, полученной из видоизмененной грязи.
29. Когда же Я придам ему соразмерный облик и вдохну в него от Моего духа, то падите перед ним ниц».
30. Все ангелы до единого пали ниц,
31. за исключением Иблиса, который отказался быть в числе павших ниц.
32. Он сказал: «О Иблис! Почему ты не в числе павших ниц?»
33. Он сказал: «Не подобает мне падать ниц перед человеком, которого Ты сотворил из сухой звонкой глины, полученной из видоизмененной грязи».
34. Он сказал: «Изыди отсюда. Отныне ты изгнан и побиваем.
35. И проклятие пребудет над тобой до Дня воздаяния».
36. Он сказал: «Господи! Предоставь мне отсрочку до того дня, когда они будут воскрешены».
37. Он сказал: «Воистину, ты — один из тех, кому предоставлена отсрочка
38. до дня, срок которого определен».
39. Он сказал: «Господи! За то, что Ты ввел меня в заблуждение, я приукрашу для них земное и непременно совращу их всех,
40. кроме Твоих избранных (или искренних) рабов».
41. Он сказал: «Это — путь, ведущий прямо ко Мне.
42. Воистину, ты не властен над Моими рабами, за исключением заблудших, которые последуют за тобой».
43. Воистину, Геенна — это место, обещанное всем им.
44. Там — семь врат, и для каждых врат предназначена определенная их часть.
45. Воистину, богобоязненные пребудут в Райских садах и среди источников.
46. Входите сюда с миром, будучи в безопасности.
47. Мы исторгнем из их сердец злобу, и они, как братья, будут лежать на ложах, обратившись лицом друг к другу.
48. Там их не коснется усталость, и их не изгонят оттуда.
49. Сообщи Моим рабам, что Я — Прощающий, Милосердный,
50. но наказание Мое — наказание мучительное.
51. Сообщи им также о гостях Ибрахима (Авраама).
52. Они вошли к нему и сказали: «Мир!» Он сказал: «Воистину, мы опасаемся вас».
53. Они сказали: «Не бойся! Воистину, мы принесли тебе благую весть об умном мальчике».
54. Он сказал: «Неужели вы сообщаете мне такую благую весть, когда старость уже одолела меня? Чем же вы меня радуете?»
55. Они сказали: «Мы сообщаем тебе правдивую весть, и не будь в числе отчаявшихся».
56. Он сказал: «Кто же отчаивается в милости своего Господа, кроме заблудших?!»
57. Он сказал: «Какова же ваша миссия, о посланцы?»
58. Они сказали: «Мы посланы к грешным людям.
59. И только семью Лута (Лота) мы спасем целиком,
60. кроме его жены. Мы решили, что она останется позади».
61. Когда посланцы пришли к Луту (Лоту),
62. он сказал: «Воистину, вы — люди незнакомые».
63. Они сказали: «Но мы явились к тебе с тем, в чем они сомневались.
64. Мы принесли тебе истину, и мы говорим правду.
65. Среди ночи выведи свою семью и сам иди вслед за ними. И пусть никто из вас не оборачивается. Ступайте туда, куда вам приказано».
66. Мы объявили ему приговор о том, что к утру все они будут уничтожены.
67. Жители города пришли, ликуя.
68. Он сказал им: «Это — мои гости, не позорьте же меня.
69. Побойтесь Аллаха и не унижайте меня».
70. Они сказали: «Разве мы не запрещали тебе укрывать людей?»
71. Он сказал: «Вот мои дочери, если вы хотите этого».
72. Клянусь твоей жизнью! Они слепо блуждали, опьяненные.
73. А на восходе солнца их поразил вопль.
74. Мы перевернули город вверх дном и обрушили на них каменья из обожженной глины.
75. Воистину, в этом — знамения для зрячих.
76. Воистину, они жили прямо на дороге из Мекки в Сирию.
77. Воистину, в этом — знамение для верующих.
78. Жители Айки также были беззаконниками.
79. Мы отомстили им. Воистину, оба эти поселения находились на ясной дороге.
80. Жители Хиджра тоже сочли лжецами посланников.
81. Мы даровали им Наши знамения, но они отвернулись от них.
82. Они высекали в горах безопасные жилища.
83. На заре их поразил вопль.
84. И не помогло им то, что они приобретали.
85. Мы сотворили небеса, землю и все, что между ними, только ради истины. Час непременно настанет. Посему прощай их красиво.
86. Воистину, твой Господь —Творец, Знающий.
87. Мы даровали тебе семь часто повторяемых сур или аятов и великий Коран.
88. Не заглядывайся на блага, которыми Мы наделили некоторых из них, и не печалься о них. Опусти свои крылья перед верующими (будь добр и милосерден к ним)
Выдающийся ученый шейх Мухаммад ибн Салих ибн аль-Усаймин, да смилуется над ним Аллах, писал:
«Слова Всевышнего Аллаха „Опусти свои крылья перед верующими (будь добр и милосерден к ним)“ (15:88) указывают на то, что человеку велено быть скромным в отношениях к своим братьям по вере, даже если он занимает высокое мирское положение, подобно тому, как птица летит в небе. И если у него высокая степень в обществе, пусть опустит свои крылья, проявит смиренность, уступчивость и сдержанность к единоверцам. Пусть также знает, что Великий и Всемогущий Аллах возвышает тех, кто ведёт себя скромно ради Него.
Возможно, иногда человек говорит себе: «Если я стану обращаться к бедняку по-простому и разговаривать с ним, или отнесусь вежливо к ребёнку, буду беседовать с ним и так далее, то вероятно это умалить мою степень и моё высокое общественное положение».
Но в действительности такая мысль относится к козням шайтана. Ведь шайтан пытается обмануть и обольстить человека во всём. Так, Всевышний Аллах сообщил слова шайтана: «За то, что Ты совратил меня, я непременно засяду против них на Твоём прямом пути. А затем я буду подходить к ним спереди и сзади, справа и слева, и Ты не найдёшь большинство из них благодарными» (7:16-17).
Например, шайтан приходит к человеку и наущает ему: «Как ты можешь проявлять смиренность к бедняку?!
— Как ты можешь вежливо относиться к ребёнку?!
— Как ты вообще можешь разговаривать с таким-то…?!
— Как ты можешь идти вместе с таким-то…?!».
А на самом деле Великий и Всемогущий Аллах возвышает того, кто ведёт себя скромно ради Него. Даже если человек является ученым или взрослым, или богатым, ему надлежит с добротой и вежливостью обращаться к верующему. Что же касается неверного, то ему нельзя опускать перед ним свои крылья смиренности. Но он должен покориться истине, призывая его к исламской религии, а не возгордиться, оставляя призыв. Нет, пусть призывает этого неверующего, однако с чувством величия и достоинства, без принижения перед ним. Таково значение слов Всевышнего Аллаха: «Опусти свои крылья перед верующими (будь добр и милосерден к ним)» (аль-Хиджр, 15:88)». См. «Шарх Рияду-с-салихин», стр. 559, глава «Та‘зым хурумат аль-муслимин — Почитание неприкосновенностей мусульман».
89. и говори: «Воистину, я — всего лишь предостерегающий и разъясняющий увещеватель».
90. Мы также ниспослали его (наказание) разделяющим,
91. которые поделили Коран на части (уверовали в одну его часть и отвергли другую его часть).
92. Клянусь твоим Господом! Мы непременно всех их спросим
93. о том, что они совершали.
94. Провозгласи то, что тебе велено, и отвернись от многобожников.
95. Воистину, Мы избавили тебя от насмехавшихся,
96. которые наряду с Аллахом признают других богов. Но скоро они узнают.
97. Мы знаем, что твоя грудь сжимается от того, что они говорят.
98. Так восславь же Господа твоего хвалой и будь в числе тех, кто падает ниц.
Салим ибн ‘Абдуллах, Муджахид, Къатада и другие саляфы говорили: «Убеждённость – это смерть!» См. «Тафсир ат-Табари» 12/384, «Тафсир Ибн Абу Хатим» № 12457.
—
Тафсир Ибн Касира на арабском языке:
(нажать на нужный аят)
—