15771 — وروينا عن بشر بن حازم عن عمران بن يزيد بن البراء عن أبيه عن جده أن النبي صلى الله عليه و سلم قال :
من عَرَضَ عَرَضْنَا لهُ ، وَمَنْ حَرَّقَ حَرَّقْنَاُه ، وَمَنْ غَرَّقَ غَرَّقْنَاهُ .
قال الشيخ الألباني في « إرواء الغليل » : ضعيف .
أخرجه البيهقي في ( السنن ) ( 8 / 43 ) من طريق بشر بن حازم عن عمران بن يزيد بن البراء عن أبيه عن جده أن النبي صلى الله عليه وسلم قال : ( من عرض عرضنا له ، ومن حرق . . . ) . وقال الحافظ في ( التلخيص ) ( 4 / 19 ) : ( رواه البيهقى في ( المعرفة ) من حديث عمران بن نوفل بن يزيد بن البراء عن أبيه عن جده وقال : في الإسناد بعض من يجهل ، وإنما قاله زياد في خطبته ) . وعزاه الزيلعى في ( نصب الراية ) ( 4 / 344 ) للبيهقي في
( السنن ) وفي ( المعرفة ) وقال عقبه : ( قال صاحب ( التنقيح ) : في هذا الإسناد من يجهل حاله كبشر وغيره ) .
«Кто затронет (кого-то из нас), того затронем мы, кто сожжёт (кого-то из нас) того сожжём и мы, кто утопит (кого-то из нас) того утопим и мы». Этот хадис передал аль-Байхакъи в «Сунан аль-Кубра» 15771.
Шейх аль-Албани в «Ирвауль-гъалиль» (2233) сказал:
— Слабый хадис. Его приводит аль-Байхакъи в «Сунан аль-Кубра» (8/43) по пути Бишра ибн Хазима от ‘Имрана ибн Язида ибн аль-Бараъ, передавшего со слов своего отца и деда о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Кто затронет . …».
Хафиз (Ибн Хаджар) в «ат-Тальхис» (4/19) сказал: «Его приводит аль-Байхакъи в “аль-Ма’рифа” из хадиса ‘Имрана ибн Науфаля ибн Язида ибн аль-Бараъ, передавшего со слов своего отца и деда», после чего он сказал: «В этом иснаде присутствуют некоторые (передатчики), которые являются неизвестными, а эти слова произнёс в своей хутбе Зияд». А аз-Зайля’и в «Насбу-р-рая» (4/344) отнёс этот хадис к аль-Байхакъи в «Сунан» и «аль-Ма’рифа», после чего сказал: «Автор “ат-Танкъих” (Ибн ‘Абдуль-Хади — прим. Фарук.) сказал: “В этом иснаде присутствуют те, положение которых неизвестно, как Бишр и другие”».