«Муснад» имама Ахмада. Хадис № 622

622 – حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ: بَعَثَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَرِيَّةً، وَاسْتَعْمَلَ عَلَيْهِمْ رَجُلًا مِنَ الْأَنْصَارِ، قَالَ: فَلَمَّا خَرَجُوا، قَالَ: وَجَدَ عَلَيْهِمْ فِي شَيْءٍ، قَالَ: فَقَالَ لَهُمْ: أَلَيْسَ قَدْ أَمَرَكُمْ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ تُطِيعُونِي؟ قَالَ: قَالُوا: بَلَى. قَالَ: فَقَالَ: اجْمَعُوا حَطَبًا، ثُمَّ دَعَا بِنَارٍ فَأَضْرَمَهَا فِيهِ، ثُمَّ قَالَ: عَزَمْتُ عَلَيْكُمْ: لَتَدْخُلُنَّهَا. قَالَ: فَهَمَّ الْقَوْمُ أَنْ يَدْخُلُوهَا، قَالَ: فَقَالَ لَهُمْ شَابٌّ مِنْهُمْ: إِنَّمَا فَرَرْتُمْ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ النَّارِ، فَلا تَعْجَلُوا حَتَّى تَلْقَوْا النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَإِنْ أَمَرَكُمْ أَنْ تَدْخُلُوهَا فَادْخُلُوهَا، قَالَ: فَرَجَعُوا إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخْبَرُوهُ، فَقَالَ لَهُمْ: « لَوْ دَخَلْتُمُوهَا مَا خَرَجْتُمْ مِنْهَا أَبَدًا، إِنَّمَا الطَّاعَةُ فِي الْمَعْرُوفِ ».
تعليق شعيب الأرنؤوط: إسناده صحيح على شرط الشيخين
622 – Сообщается, что ‘Али, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Как-то раз) Посланник Аллах, да благословит его Аллах и приветствует, послал (в поход) отряд, поставив во главе его одного человека из числа ансаров. Когда они отправились (в путь), он за что-то разгневался на них и сказал им: “Разве Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не велел вам подчиняться мне?!” Они сказали: “Да”. Тогда он сказал: “Соберите мне дров!” – (что они и сделали). Потом он велел принести огонь и поджёг их, а затем сказал: “Приказываю вам войти в него!” (Сначала) люди хотели войти в него, (выполнив его приказ), но один юноша из их числа сказал им: “Ведь вы убежали к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, (спасаясь) от огня! Так не торопитесь же, пока не встретите Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и, если он прикажет вам войти в него, то войдёте”. И (когда) они вернулись к Посланнику Аллаху, да благословит его Аллах и приветствует, они рассказали ему (о случившемся), и тогда он сказал им: “Если бы вы вошли в (этот огонь), то уже не вышли бы из него никогда! Поистине, повиноваться (следует лишь) в (том, что) одобряется (шариатом)!”» Этот хадис передал имам Ахмад (1/82).  

Также его приводят имам Ахмад (1/94, 124, 129, 131), аль-Бухари (4340, 7145), Муслим (1840/40), ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» (8722), Абу ‘Авана (4/451-452, 454), Ибн Аби Шейба (34395), аль-Баззар (585), ат-Таялиси (89, 109).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (2327), «Мухтасар Муслим» (1225).

Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад достоверный в соответствии с условиями обоих шейхов (аль-Бухари и Муслима». См. «Тахридж аль-Муснад» (622).

_________________________________

В версии этого хадиса, которую приводит имам аль-Бухари со слов ‘Али, да будет доволен им Аллах, сообщается о том, что (как-то раз) Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, послал (в поход) отряд, поставив во главе его одного человека. (Во время похода) этот человек разжёг огонь и сказал: «Войдите в него!» (Сначала) они хотели (выполнить его приказ) и войти в него, но другие (их товарищи) сказали: «Поистине, мы убежали от него!» (Потом) они рассказали об этом Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал тем, которые хотели войти в него: «Если бы они вошли в (этот огонь), то уже не перестали бы пребывать в нём до самого Дня воскрешения!» А другим он сказал: «Нет повиновения в ослушании (Аллаха), ибо, поистине, повиноваться (следует) лишь в (том, что) одобряется (шариатом)!» аль-Бухари (7257).

В другой версии этого хадиса, которую также приводит имам аль-Бухари, сообщается, что ‘Али, да будет доволен им Аллах, сказал: «(Как-то раз) Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, послал (в поход) отряд, поставив во главе его одного человека из числа ансаров и велев (остальным) подчиняться ему. (Во время похода этот человек за что-то) разгневался на них и воскликнул: “Разве Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не велел вам подчиняться мне?!” Они сказали: “Да”. Тогда он велел: “Соберите мне дров!” – и они (сделали это). Потом он велел: “Разожгите огонь!” – и они разожгли его, а (затем) он велел: “Войдите в огонь!” (Сначала) они хотели (выполнить его приказ), но (потом) стали удерживать друг друга (от этого), говоря: “Прибегаем к (защите) Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, от огня!”[1] – и они продолжали (повторять эти слова), пока огонь не погас, а гнев (этого человека) не улёгся. Всё это дошло до Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал: “Если бы они вошли в (этот огонь), то уже не вышли бы из него до самого Дня воскрешения, ибо повиноваться (следует лишь) в (тому, что) одобряется (шариатом)!”» аль-Бухари (4340).


[1] В другой версии этого хадиса сказано: «Поистине, мы последовали за Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, убегая от него, так как же мы войдём в него?!» аль-Бухари (7145).

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах

Давайте проверим, что вы не спамбот *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.