«Сахих аль-Бухари». 92. Книга испытаний/фитан/. Хадисы №№ 7048-7100

«Сахих аль-Бухари»

 

 

92 – الفتن

92 — Книга испытаний/фитан/

 

 

Хадисы №№ 7048-7100

 

1 – باب مَا جَاءَ فِى قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى ( وَاتَّقُوا فِتْنَةً لاَ تُصِيبَنَّ الَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْكُمْ خَاصَّةً ) .

وَمَا كَانَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم — يُحَذِّرُ مِنَ الْفِتَنِ .

 

1 – Глава: Что сказано о словах Всевышнего Аллаха:

«Бойтесь испытания, которое поразит не только тех из вас, кто был несправедлив. И знайте, что Аллах суров в наказании» (аль-Анфаль, 8:25), и о том, от каких испытаний предостерегал Пророк, да благословит его Аллах и приветствует.

 

 

 

7048 حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ السَّرِىِّ حَدَّثَنَا نَافِعُ بْنُ عُمَرَ عَنِ ابْنِ أَبِى مُلَيْكَةَ قَالَ:

قَالَتْ أَسْمَاءُ عَنِ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — قَالَ: « أَنَا عَلَى حَوْضِى أَنْتَظِرُ مَنْ يَرِدُ عَلَىَّ ، فَيُؤْخَذُ بِنَاسٍ مِنْ دُونِى فَأَقُولُ: أُمَّتِى . فَيَقُولُ: لاَ تَدْرِى ، مَشَوْا عَلَى الْقَهْقَرَى » .

قَالَ ابْنُ أَبِى مُلَيْكَةَ: اللَّهُمَّ إِنَّا نَعُوذُ بِكَ أَنْ نَرْجِعَ عَلَى أَعْقَابِنَا أَوْ نُفْتَنَ .

طرفه 6593 — تحفة 15719

 

7048 – Сообщается, что Ибн Аби Мулейка сказал:

– Асмаъ (дочь Абу Бакра ас-Сыддикъа, да будет доволен Аллах ими обоими,) сообщила, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Я буду ожидать у водоёма тех, кто придёт (туда) ко мне. Но, некоторых людей отведут от меня, и тогда я скажу: “Моя община!”, но будет сказано: “Ты не знаешь, ведь они обратились вспять!”»

Ибн Абу Мулейка сказал: «О Аллах, мы просим у Тебя защиты от того, чтобы обратится вспять или от того, чтобы быть испытанными». См. также хадис № 6593. Этот хадис передали аль-Бухари (7048), аль-Баззар (6/432), Абу ‘Амр ад-Дани в «аль-Фитан» (79).

 

 

7049 حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ مُغِيرَةَ عَنْ أَبِى وَائِلٍ قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: قَالَ النَّبِىُّ — صلى الله عليه وسلم:

« أَنَا فَرَطُكُمْ عَلَى الْحَوْضِ ، لَيُرْفَعَنَّ إِلَىَّ رِجَالٌ مِنْكُمْ حَتَّى إِذَا أَهْوَيْتُ لأُنَاوِلَهُمُ اخْتُلِجُوا دُونِى فَأَقُولُ: أَىْ رَبِّ أَصْحَابِى ، يَقُولُ: لاَ تَدْرِى مَا أَحْدَثُوا بَعْدَكَ » .

طرفاه 6575 ، 6576 — تحفة 9292

 

7049 – Сообщается, что ‘Абдуллах (ибн Масуд, да будет доволен им Аллах,) сказал:

– Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Я опережу вас (и буду ждать вас) у водоёма[1]….». Этот хадис передали Ахмад (1/384, 406, 425, 439, 453, 455), аль-Бухари (6575, 6576) и Муслим (2297).

[1] Имеется в виду райский водоём, обещанный Аллахом Пророку, да благословит его Аллах и приветствует.

 

 

7050 حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِى حَازِمٍ قَالَ: سَمِعْتُ سَهْلَ بْنَ سَعْدٍ يَقُولُ: سَمِعْتُ النَّبِىَّ — صلى الله عليه وسلم — يَقُولُ :

« أَنَا فَرَطُكُمْ عَلَى الْحَوْضِ ، مَنْ وَرَدَهُ شَرِبَ مِنْهُ ، وَمَنْ شَرِبَ مِنْهُ لَمْ يَظْمَأْ بَعْدَهُ أَبَدًا ، لَيَرِدُ عَلَىَّ أَقْوَامٌ أَعْرِفُهُمْ وَيَعْرِفُونِى ، ثُمَّ يُحَالُ بَيْنِى وَبَيْنَهُمْ » .

طرفه 6583 تحفة 4782 — 59/9

 

7050 – Передают со слов Абу Хазима о том, что он слышал, как  Сахль ибн Са’д, да будет доволен им Аллах, сказал:

– Я слышал, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:

«Я опережу вас (и буду ждать вас) у водоёма. Тот, кто придёт туда, напьётся из него, а тот, кто выпьет из него, никогда после этого не испытает жажды. И придут ко мне некоторые люди, которых я знаю, и которые знают меня, но между ними и мною возникнет преграда». См. также хадис № 6583. Этот хадис передали Ахмад (5/333), аль-Бухари (7050), Муслим (2290, 2291), Ибн Аби ‘Асым в «ас-Сунна» (774).

 

 

7051 قَالَ أَبُو حَازِمٍ: فَسَمِعَنِى النُّعْمَانُ بْنُ أَبِى عَيَّاشٍ وَأَنَا أُحَدِّثُهُمْ هَذَا فَقَالَ: هَكَذَا سَمِعْتَ سَهْلاً ؟ فَقُلْتُ: نَعَمْ . قَالَ: وَأَنَا أَشْهَدُ عَلَى أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ لَسَمِعْتُهُ يَزِيدُ فِيهِ قَالَ:

« إِنَّهُمْ مِنِّى . فَيُقَالُ إِنَّكَ لاَ تَدْرِى مَا بَدَّلُوا بَعْدَكَ فَأَقُولُ سُحْقًا سُحْقًا لِمَنْ بَدَّلَ بَعْدِى » .

طرفه 6584 تحفة 4390

 

7051 – Абу Хазим сказал:

– Когда я рассказывал им этот хадис, мои слова услышал ан-Ну’ман ибн Абу ‘Аййаш и сказал:

– Ты слышал это от Сахля?

– Я сказал: «Да».

Он сказал:

– Я свидетельствую за Абу Са’ида ал-Худри, что слышал, как он дополнил этот хадис (словами):

«Поистине, они от меня (из моей общины)». Но (мне) будет сказано: «Ты не знаешь, что они изменили (религию) после тебя». Тогда я скажу: «Прочь, прочь те, кто изменил (религию) после меня». См. также хадис № 6584. Этот хадис передали Ахмад (5/333), аль-Бухари (7051), Муслим (2290, 2291), Ибн Аби ‘Асым в «ас-Сунна» (774).

 

 

7052 حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ وَهْبٍ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ قَالَ:

قَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ — صلى الله عليه وسلم : « إِنَّكُمْ سَتَرَوْنَ بَعْدِى أَثَرَةً وَأُمُورًا تُنْكِرُونَهَا ». قَالُوا: فَمَا تَأْمُرُنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: « أَدُّوا إِلَيْهِمْ حَقَّهُمْ وَسَلُوا اللَّهَ حَقَّكُمْ » .

طرفه 3603 — تحفة 9229

 

7052 – Сообщается, что ‘Абдуллах (ибн Мас’уд, да будет доволен им Аллах), сказал:

– (Однажды) Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал нам: «Поистине, после меня станут (вас) обделять[1] и (будут происходить такие) дела, которые вы будете порицать». (Люди) спросили: «О Посланник Аллаха, что же ты велишь нам?» Он сказал: «Отдавайте им[2] то, что вы должны (отдавать), и просите Аллаха о (том, что причитается вам) по праву». См. также хадис № 3603. Этот хадис передал аль-Бухари (7052).

Также этот хадис передали Ахмад (1/384), ат-Тирмизи (2190), Абу Я’ля (5156), аль-Багъави (4262). См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (2305).

___________________________________

‘Абдуллах ибн Мас’уд, да будет доволен им Аллах, сказал: «Вы испытаны этим султаном. Если он справедлив, ему полагается награда, а вы обязаны благодарить. Но если же он несправедлив, то на него ляжет грех, а вы должны терпеть». Это сообщение передал Ибн Аби Шейба (37294) с хорошим иснадом.

По этому поводу Ибн Таймиййа, да смилуется над ним Аллах, писал: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сообщил, что мусульманские правители будут притеснять и совершать порицаемые дела. Но вместе с тем он велел нам отдавать им то, что положено им, и просить у Аллаха то, что положено нам. Он не дозволил возвращать наше право через вооруженные столкновения, а также не разрешил несоблюдение их прав». См. «Минхаджу-с-Сунна» (3/232).


[1] Имеется в виду, что правители станут присваивать себе то, что по праву будет принадлежать рядовым мусульманам.

[2] То есть: правителям.

 

 

7053 حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ عَنْ عَبْدِ الْوَارِثِ عَنِ الْجَعْدِ عَنْ أَبِى رَجَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم  – قَالَ:

« مَنْ كَرِهَ مِنْ أَمِيرِهِ شَيْئًا فَلْيَصْبِرْ ، فَإِنَّهُ مَنْ خَرَجَ مِنَ السُّلْطَانِ شِبْرًا مَاتَ مِيتَةً جَاهِلِيَّةً ».

طرفاه 7054 ، 7143 — تحفة 6319

 

7053 – Передают со слов Ибн ‘Аббаса (да будет доволен Аллах ими обоими), что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Пусть тот, кому не понравится что-либо (из дел) его правителя, проявляет терпение, ибо, поистине, вышедший из (повиновения) правителю (хотя бы) на пядь умрёт подобно тому, как умирали во времена джахилиййи!» См. также хадисы №№ 7054 и 7143. Этот хадис передали аль-Бухари (7053) и Муслим (1849).

 

 

7054 حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنِ الْجَعْدِ أَبِى عُثْمَانَ حَدَّثَنِى أَبُو رَجَاءٍ الْعُطَارِدِىُّ قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ — رضى الله عنهما — عَنِ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم – قَالَ:

« مَنْ رَأَى مِنْ أَمِيرِهِ شَيْئًا يَكْرَهُهُ فَلْيَصْبِرْ عَلَيْهِ ، فَإِنَّهُ مَنْ فَارَقَ الْجَمَاعَةَ شِبْرًا فَمَاتَ ، إِلاَّ مَاتَ مِيتَةً جَاهِلِيَّةً » .

طرفاه 7053 ، 7143 — تحفة 6319

 

7054 – Передают со слов Ибн ‘Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Пусть тот, кто увидит от своего правителя то, что ему не понравится, проявляет терпение, ибо, поистине, тот, кто отойдёт от (остальных мусульман хотя бы) на пядь и умрёт, умрёт подобно тому, как умирали во времена джахилиййи!» См. также хадисы №№ 7053 и 7143. Этот хадис передали Ахмад (1/275, 297, 310), аль-Бухари (7054), Муслим (1849), ад-Дарими (2519), Ибн Аби ‘Асым в «ас-Сунна» (1101), Абу Я’ля (2347), Абу Авана (4/481), ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Кабир» (12759), аль-Байхакъи в «Сунан аль-Кубра» (8/157) и «Шу’аб аль-Иман» (7497), аль-Багъави (2458). См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (6249).

____________________________________

Под смертью времён джахилиййи подразумевается состояние, как смерть людей живших во времена невежества на заблуждении, когда у них не было правителя, которому они подчинялись, так как это было им не ведомо. И здесь не имеется в виду то, что он умрёт неверным/кафиром/, а то, что он умрёт как непокорный грешник. См. «Фатхуль-Бари» (7/13).

Сообщается, что как-то Симак ибн аль-Валид аль-Ханафи встретил в Медине Ибн ‘Аббаса, и спросил: «Что насчёт правящих лиц, которые притесняют нас, ругают, ущемляют нас в отношении наших милостыней, разве не следует нам отказать в уплате (закята)?» Ибн ‘Аббас ответил: «Нет! Отдавай им, о Ханафи…! О Ханафи! Всегда находись с единой общиной, ибо прошлые народы погибли из-за их разобщения и раскола. Неужели ты не слышал слова Аллаха: “Крепко держитесь за вервь Аллаха все вместе и не разделяйтесь” (Али ‘Имран, 3:103)?»

Это сообщение привёл Ибн Абу Хатим в своём «Тафсире» (3920), с хорошим иснадом.

Аль-‘Айни, да смилуется над ним Аллах, писал: «Его слова «на пядь» означают выход против правителя даже в малейшей степени». См. «‘Умдатуль-къари шарх Сахих аль-Бухари» (24/178).

Ибн Хаджар, да смилуется над ним Аллах, писал:

– То есть, нельзя ослушаться правителя и противоборствовать ему. Ибн Абу Джамра объяснил: «Под “отделением” имеется в виду попытки, даже малейшие, нарушить присягу, принесённую тому эмиру. Он употребил меру “пядь”, поскольку даже малейшие протесты могут привести к незаконному кровопролитию». См. «Фатхуль-Бари» (7/13).

Это указывает на большое значение права главы мусульман. Так, сообщается, что Са’д ибн Хузайфа сказал:

– Я слышал, как Абу ‘Абдуллах — т.е. его отец — говорил: «Клянусь Аллахом, когда человек отделяется от единой общины (сплочённой вокруг имама), хотя бы на пядь (и показал размер пяди на своём бедре), он непременно отходит от неё». Ибн Абу Джа‘д в «аль-Муснад» (2532), аль-Лялякаи в «Шарх усуль и’тикад ахлис-Сунна» (161). Хадис хороший.

7055, 7056). Сообщается, что ‘Убада бин ас-Самит, да будет доволен им Аллах, сказал:

«(В своё время) пророк, да благословит его Аллах и приветствует, призвал нас к себе,[1] а мы дали ему клятву, и среди прочего он потребовал от нас поклясться ему, что мы станем повиноваться (ему), когда будем деятельными и станем проявлять нерадение, когда нам будет трудно и когда будет легко, а также в тех случаях, когда нас станут лишать того, что нам будет положено по праву. (И мы поклялись, что) не будем пытаться лишить власти законного правителя, если только не увидим(, что он впал в) явное неверие, относительно чего будут у нас доказательства от Аллаха[2]».


[1] Здесь речь идёт о “второй Акабе”. См. примечание к хадису № 1619.

[2] Имеется в виду ясное указание на это в одном из айатов Корана или в сунне пророка, да благословит его Аллах и приветствует .

 

 

7067 — Сообщается, что Ибн Мас’уд, да будет доволен им Аллах, сказал:

«Я слышал, как пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “К числу наихудших людей будут относиться те, при жизни которых настанет Час этот[1]”».


[1] То есть День воскресения.

 

 

6 – باب لاَ يَأْتِى زَمَانٌ إِلاَّ الَّذِى بَعْدَهُ شَرٌّ مِنْهُ .

6 – Глава: Какое бы время ни настало, после него обязательно настанут такие времена, которые окажутся ещё хуже

 

 

 

7068حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ عَدِىٍّ قَالَ:

أَتَيْنَا أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ فَشَكَوْنَا إِلَيْهِ مَا نَلْقَى مِنَ الْحَجَّاجِ فَقَالَ: « اصْبِرُوا ، فَإِنَّهُ لاَ يَأْتِى عَلَيْكُمْ زَمَانٌ إِلاَّ الَّذِى بَعْدَهُ شَرٌّ مِنْهُ ، حَتَّى تَلْقَوْا رَبَّكُمْ » . سَمِعْتُهُ مِنْ نَبِيِّكُمْ — صلى الله عليه وسلم — .

تحفة 836 — 62/9

7068 – Сообщается, что аз-Зубайр ибн ‘Ади, да помилует его Аллах Всевышний, сказал:

«(В своё время) мы пришли к Анасу ибн Малику (да будет доволен им Аллах) и пожаловались ему на то, что нам пришлось претерпеть от альХаджжаджа,[1] (на что) он сказал: “Терпите, ибо какое бы время для вас ни пришло, после него обязательно настанут такие времена, которые окажутся ещё хуже,[2] (и так будет продолжаться) до тех пор, пока вы не встретите Господа вашего. (Эти слова) я слышал от вашего Пророка, да благословит его Аллах и приветствует”». Этот хадис передал аль-Бухари (7068).

Также этот хадис передали Ахмад (3/117, 132, 177, 179, 261), ат-Тирмизи (2206), Ибн Хиббан (5952), аль-Баззар (7482), Абу Я’ля (4036), Ибн Аби ад-Дунья в «ас-Сабр ва-с-саваб ‘алейхи» (4). См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (7576).

___________________________________

Аль-Хаджадж — это Ибн Юсуф ас-Сакъафи, известный правитель. Они жаловались на его несправедливость и притеснения. По этому поводу аш-Ша’би сообщил: «Раньше, ‘Умар и те, кто были после него (последующие халифы), когда хватали ослушника, выводили его к людям и снимали его головной убор. Во времена Зияда за преступления высекали плетью. Затем Мус’аб ибн аз-Зубайр добавил (к этому наказанию) и бритьё бороды. После прихода к власти Бишра ибн Марвана преступнику забивали в руку гвоздь. А когда правителем стал аль-Хаджадж, он сказал: “Всё это (несерьёзная) игра!”, и (начал сразу) убивать мечом.

Слова его: «… терпите …» — в своей версии ‘Абду-р-Рахман ибн Махди добавил: «… терпите его …».

Слова его: «… ибо какое бы время для вас ни пришло …» — в версии ‘Абду-р-Рахмана ибн Махди сказано: «… какой бы год не наступил …». С этим текстом его передал ат-Табарани с хорошим иснадом от Ибн Мас’уда в похожем на этот хадисе, как его собственные слова. Он сказал: «Не наступит год, чтобы тот, который следует за ним не был хуже него». Также у него приводится с достоверным иснадом от него, (в котором сообщается, что) он сказал: «Вчерашний день лучше, чем сегодняшний, а сегодняшний – лучше, чем завтрашний, и так будет продолжаться, пока не наступит Судный день».

Слова его: «после него обязательно настанут такие времена, которые окажутся ещё хуже» — в другой версии: «Не наступят для людей времена, чтобы они не были хуже предыдущих. Это я слышал от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». В версии аль-Исма’или и Ибн Мандаха сказано: «… они обязательно будут хуже тех, что были до них».

Слова его: «пока вы не встретите Господа вашего» — то есть, пока не умрёте. И в другом хадисе, который приводится в «Сахихе» Муслима подтверждается: «Знайте, что вы не увидите вашего Господа, пока не умрёте».

Слова его: «(Эти слова) я слышал от вашего Пророка, да благословит его Аллах и приветствует» – Ибн Батталь сказал: «Это сообщение из числа признаков пророчества, так как он сообщил об ухудшении положения, и относится к числу скрытого, о котором невозможно узнать посредством мнения, но можно узнать только из-за откровения (свыше)». См. «Фатхуль-Бари» (13/20-21).


[1] Аль-Хаджжадж ибн Юсуф (ум. в 714 г.) − прославившийся своей жестокостью наместник Oмеййадского халифа ‘Абдуль-Малика ибн Марвана (685 − 705) в Ираке и Хиджазе.

[2] Хасан аль-Басри говорил: «Какое бы время я не застал, я плакал из-за него, а когда оно проходило, то я плакал уже о нём». Ибн Батта в «аль-Ибана» (1/186).

 

7072 عَنْ هَمَّامٍ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — قَالَ:

« لاَ يُشِيرُ أَحَدُكُمْ عَلَى أَخِيهِ بِالسِّلاَحِ ، فَإِنَّهُ لاَ يَدْرِى لَعَلَّ الشَّيْطَانَ يَنْزِعُ فِى يَدِهِ ، فَيَقَعُ فِى حُفْرَةٍ مِنَ النَّارِ » .

تحفة 14710

7072 — Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Пусть никто из вас не направляет оружие на своего брата, ибо, поистине, не знает он, что шайтан может направить его руку, и окажется он в огненной яме[1] Этот хадис передали аль-Бухари (7072) и Муслим (2616 и 2617).

_________________________________________

В той версии этого хадиса, которую приводит только Муслим, сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал:

«Абуль-Къасим, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Поистине ангелы будут проклинать того, кто направит на своего брата остриё (оружия), пока он не отведёт его, даже если (этот человек) будет его родным братом!”»


[1] То есть шайтан может направить его руку, в результате чего он убьёт другого человека и окажется из-за этого в огне.

 

 

7081 — Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Настанет время такие испытаний, когда сидящий окажется лучше стоящего, стоящий окажется лучше идущего, а идущий окажется лучше бегущего, и того, кто устремится к (этим испытаниям), они погубят, так пусть же тот, кто сможет найти убежище от них, воспользуется им».

 

 

7087 — Передают со слов Салямы ибн аль-Аква‘, да будет доволен им Аллах, что, когда он пришёл к аль-Хаджжаджу[1], тот сказал:

«О Ибн аль-Аква‘, ты отступился (от Ислама, ибо) ты пропадаешь в пустыне вместе с бедуинами!»[2] — на что он ответил ему: «Нет, ведь находиться в пустыне позволил мне Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует».


[1] См. примечание к хадису № 789.

[2] См. примечание к хадису № 622.

Мухаджиры, переселившиеся в Медину, могли покидать город только с разрешения Пророка, да благословит его Аллах и приветствует . Хаджжаджу было об этом известно, а то, что он позволил себе задать подобный вопрос столь видному сподвижнику, как Саляма, да будет доволен им Аллах, можно объяснить лишь неприязнью, которую Хаджжадж к нему питал.