Сахих аль-Бухари. Хадис № 621

13 — باب الأَذَانِ قَبْلَ الْفَجْرِ . ( 164 )

13 — Глава: Азан перед рассветом.

 

 

621 عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ عَنِ النَّبِىِّ — صلى الله عليه وسلم — قَالَ:

« لاَ يَمْنَعَنَّ أَحَدَكُمْ — أَوْ أَحَدًا مِنْكُمْ — أَذَانُ بِلاَلٍ مِنْ سَحُورِهِ ، فَإِنَّهُ يُؤَذِّنُ — أَوْ يُنَادِى — بِلَيْلٍ ، لِيَرْجِعَ قَائِمَكُمْ وَلِيُنَبِّهَ نَائِمَكُمْ ، وَلَيْسَ أَنْ يَقُولَ الْفَجْرُ أَوِ الصُّبْحُ » . وَقَالَ بِأَصَابِعِهِ وَرَفَعَهَا إِلَى فَوْقُ وَطَأْطَأَ إِلَى أَسْفَلُ حَتَّى يَقُولَ هَكَذَا . وَقَالَ زُهَيْرٌ بِسَبَّابَتَيْهِ إِحْدَاهُمَا فَوْقَ الأُخْرَى ثُمَّ مَدَّهَا عَنْ يَمِينِهِ وَشِمَالِهِ .

طرفاه 5298 ، 7247 — تحفة 9375 — 161/1

621 — Передают со слов ‘Абдуллы ибн Мас’уда, да будет доволен им Аллах, о том, что (однажды) пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Призыв к молитве, возглашаемый Билялом ночью, ни в коем случае не должен мешать вам есть перед рассветом, ибо он произносит слова азана, чтобы отвлечь бодрствующих из вас[1] и разбудить спящих, а не для того, чтобы сообщить о наступлении (времени) утренней молитвы», после чего он сделал знак пальцами, (сначала) подняв их вверх, а потом опустив вниз (и Ибн Мас‘уд показал, как он сделал это).

(Аз-Зухайр[2] также) сделал знак двумя указательными пальцами, (сначала) положив их друг на друга, а потом разведя направо и налево от себя.[3] См. также хадисы №№ 5298 и 7247. Этот хадис передали Ахмад 1/392, аль-Бухари 621 и Муслим 1093.


[1] Иначе говоря, чтобы напомнить занятым ночными добровольными молитвами о том, что необходимо отдохнуть и поесть перед рассветом.

[2] Один из передатчиков этого хадиса.

[3] Он сделал это, желая показать, как занимается заря по всему горизонту.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.