225 – حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ قَالَ: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ: حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي بُرْدَةَ بْنِ أَبِي مُوسَى، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
« عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ صَدَقَةٌ »، قَالُوا: فَإِنْ لَمْ يَجِدْ؟ قَالَ: « فَيَعْتَمِلُ بِيَدَيْهِ، فَيَنْفَعُ نَفْسَهُ، وَيَتَصَدَّقُ »، قَالُوا: فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ، أَوْ لَمْ يَفْعَلْ؟ قَالَ: « فَيُعِينُ ذَا الْحَاجَةِ الْمَلْهُوفَ »، قَالُوا: فَإِنْ لَمْ يَفْعَلْ؟ قَالَ: « فَيَأْمُرُ بِالْخَيْرِ، أَوْ يَأْمُرُ بِالْمَعْرُوفِ »، قَالُوا: فَإِنْ لَمْ يَفْعَلْ؟ قَالَ: « فَيُمْسِكُ عَنِ الشَّرِّ، فَإِنَّهُ لَهُ صَدَقَةٌ ».
قال الشيخ الألباني : صحيح
« عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ صَدَقَةٌ »، قَالُوا: فَإِنْ لَمْ يَجِدْ؟ قَالَ: « فَيَعْتَمِلُ بِيَدَيْهِ، فَيَنْفَعُ نَفْسَهُ، وَيَتَصَدَّقُ »، قَالُوا: فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ، أَوْ لَمْ يَفْعَلْ؟ قَالَ: « فَيُعِينُ ذَا الْحَاجَةِ الْمَلْهُوفَ »، قَالُوا: فَإِنْ لَمْ يَفْعَلْ؟ قَالَ: « فَيَأْمُرُ بِالْخَيْرِ، أَوْ يَأْمُرُ بِالْمَعْرُوفِ »، قَالُوا: فَإِنْ لَمْ يَفْعَلْ؟ قَالَ: « فَيُمْسِكُ عَنِ الشَّرِّ، فَإِنَّهُ لَهُ صَدَقَةٌ ».
قال الشيخ الألباني : صحيح
225 – Сообщается, что Абу Муса аль-Аш’ари (да будет доволен им Аллах) сказал:
– (Однажды) Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Каждый мусульманин должен подавать милостыню/садакъа/». (Люди) спросили: «А если у него ничего не найдётся (для этого)?» Он сказал: «Пусть поработает своими руками, принесёт пользу самому себе и подаст садакъу». (Люди снова) спросили: «А что, если он не сможет сделать этого (или: не сделает этого[1])?» Он сказал: «Тогда пусть поможет оказавшемуся в затруднительном положении». (Люди снова) спросили: «А если он не сделает этого?» Он сказал: «(Тогда пусть) побуждает к благому (или: к одобряемому)». (Люди) спросили: “А если он не (сумеет) сделать (и этого)?” Он сказал: “(Тогда пусть) воздерживается от совершения плохогоого,[2] и это станет для него садакъой».[3] Этот хадис передал аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» (225).
Также его приводят имам Ахмад (19531 и 19686), аль-Бухари в своём «Сахихе» (1445 и 6022) и «аль-Адабуль-муфрад» (306), Муслим (1008/55), ат-Таялиси (495), ан-Насаи в «аль-Муджтаба» (5/64) и «Сунан аль-Кубра» (2318), ад-Дарими (2747), Ибн Аби Шейба (9/108), ‘Абд ибн Хумайд в «аль-Мунтахаб» (561), и др.
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Адабуль-муфрад» (166), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (4037), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (573).
___________________________________
Хафиз Ибн Хаджар в комментариях к этому хадису писал:
– Его слова: «Каждый мусульманин должен подавать милостыню» — касаются благих нравов, и данное предписание не является обязательным, по единогласному мнению/иджма’/. Ибн Батталь сказал: «Основой садакъи является то, что человек жертвует из своего имущества добровольно. Однако это понятие может использоваться также для обязательного деяния, поскольку человек проявляет искренность, совершая его. Также садакъой называют всё, чем человек уступает из своего права, так как он делает это как пожертвование для самого себя».
Слова: «Если он не найдёт» — то есть то, что можно отдать в качестве садакъи.
Слова: «Пусть поработает своими руками» — Ибн Батталь сказал: «В этом содержится указание на необходимость труда и заработка, чтобы человек мог обеспечить себя, раздавать садакъу и избежать унижения, связанного с обращениями с просьбами (к людям). Также в нём побуждение к совершению добра любым возможным способом, и что тот, кто намеревается сделать какое-либо благое дело, но сталкивается с трудностями, должен перейти к другому.
Слова: «Если он не сможет или не сделает» — это сомнение от передатчика.
Слова: «Тогда пусть поможет оказавшемуся в затруднительном положении» — то есть действием, словом или обоими способами.
Слова: «Если он этого не сделает?» — то есть по причине неспособности или из-за лени.
Слова: «а если он не (сумеет) сделать (и этого)?» Он сказал: «Тогда (пусть) воздерживается от совершения плохого», и до конца хадиса, — Ибн Батталь сказал: «В этом хадисе довод в пользу тех, кто считает, что оставление чего-либо является деянием и заработком для раба, в отличие от мнения некоторых философов, которые утверждают, что воздержание не является деянием».
Сообщается от аль-Мухалляба, что это подобно другому хадису: «Кто намеревался совершить грех, но не совершил его, тому записывается одно доброе дело» (Муслим, 130). См. «Фатхуль-Бари» (10/448).
[1] Здесь это сомнение передатчика. См. «Фатхуль-Бари» (10/448).
[2] Здесь подразумевается неуклонное выполнение всех религиозных обязанностей и отказ от совершения всего запрещённого шариатом.
[3] Имеется в виду, что человек подаст садакъу самому себе, так как благодаря этому он сможет избежать гибели.