«аль-Адабуль-муфрад» имама аль-Бухари. Хадис № 87

 

47 – بَابُ الْوَلَدُ قُرَّةُ الْعَيْنِ

 

47 – Глава: Ребёнок – радость очей (родителей)

 

87 – حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ قَالَ: أَخْبَرَنَا صَفْوَانُ بْنُ عَمْرٍو قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ:

جَلَسْنَا إِلَى الْمِقْدَادِ بْنِ الْأَسْوَدِ يَوْمًا، فَمَرَّ بِهِ رَجُلٌ فَقَالَ: طُوبَى لِهَاتَيْنِ الْعَيْنَيْنِ اللَّتَيْنِ رَأَتَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَاللَّهِ لَوَدِدْنَا أَنَّا رَأَيْنَا مَا رَأَيْتَ، وَشَهِدْنَا مَا شَهِدْتَ. فَاسْتُغْضِبَ، فَجَعَلْتُ أَعْجَبُ، مَا قَالَ إِلَّا خَيْرًا، ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيْهِ فَقَالَ: « مَا يَحْمِلُ الرَّجُلُ عَلَى أَنْ يَتَمَنَّى مُحْضَرًا غَيَّبَهُ اللَّهُ عَنْهُ؟ لَا يَدْرِي لَوْ شَهِدَهُ كَيْفَ يَكُونُ فِيهِ؟ وَاللَّهِ، لَقَدْ حَضَرَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَقْوَامٌ كَبَّهُمُ اللَّهُ عَلَى مَنَاخِرِهِمْ فِي جَهَنَّمَ، لَمْ يُجِيبُوهُ وَلَمْ يُصَدِّقُوهُ، أَوَلَا تَحْمَدُونَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ إِذْ أَخْرَجَكُمْ لَا تَعْرِفُونَ إِلَّا رَبَّكُمْ، فَتُصَدِّقُونَ بِمَا جَاءَ بِهِ نَبِيُّكُمْ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَدْ كُفِيتُمُ الْبَلَاءَ بِغَيْرِكُمْ، وَاللَّهِ لَقَدْ بُعِثَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى أَشَدِّ حَالٍ بُعِثَ عَلَيْهَا نَبِيٌّ قَطُّ، فِي فَتْرَةٍ وَجَاهِلِيَّةٍ، مَا يَرَوْنَ أَنَّ دِينًا أَفْضَلُ مِنْ عِبَادَةِ الْأَوْثَانِ، فَجَاءَ بِفُرْقَانٍ فَرَّقَ بِهِ بَيْنَ الْحَقِّ وَالْبَاطِلِ، وَفَرَّقَ بِهِ بَيْنَ الْوَالِدِ وَوَلَدِهِ، حَتَّى إِنْ كَانَ الرَّجُلُ لَيَرَى وَالِدَهُ أَوْ وَلَدَهُ أَوْ أَخَاهُ كَافِرًا، وَقَدْ فَتحَ اللَّهُ قُفْلَ قَلْبِهِ بِالْإِيمَانِ، وَيَعْلَمُ أَنَّهُ إِنْ هَلَكَ دَخَلَ النَّارَ، فَلَا تَقَرُّ عَيْنُهُ، وَهُوَ يَعْلَمُ أَنَّ حَبِيبَهُ فِي النَّارِ »، وَأنَّهَا لِلَّتِي قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: { وَالَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا هَبْ لَنَا مِنْ أَزْوَاجِنَا وَذُرِّيَّاتِنَا قُرَّةَ أَعْيُنٍ } [الفرقان: 74]
قال الشيخ الألباني : صحيح

87 – Сообщается, что Джубайр ибн Нуфайр сказал:

– Однажды мы присиели к аль-Микъдаду ибн аль-Асваду (да будет доволен им Аллах), и мимо него прошёл какой-то человек, который сказал: «Да будут благословенны эти глаза, которые видели Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует! Клянусь Аллахом, и мы бы хотели увидеть то, что видел ты, и быть свидетелем тому, чему был свидетелем ты!» Тогда (аль-Микъдад) рассердился, и это удивило меня, (потому что тот человек) не сказал ничего, кроме благого. Затем он повернулся к нему и сказал:

– Что побуждает человека желать присутствовать (в том месте), что скрыл от него Аллах? Ведь он не знает, каково было бы (его положение), если бы он там присутствовал! Клянусь Аллахом, к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приходили люди, (но, несмотря на это) Аллах бросил их лицами в (огненную) Геенну, поскольку они не ответили (на его призыв) и не поверили ему. Почему бы вам не воздать хвалу Всемогущему и Великому Аллаху за то, что Он сотворил вас знающими только своего Господа и верящими (только) в то, с чем пришёл ваш Пророк, да благословит его Аллах и приветствует?! Вы были избавлены от испытаний, которым были подвергнуты другие. Клянусь Аллахом, Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, был послан в жесточайшее из всех времён, в которые когдалибо посылались Пророкив период отсутствия пророчества/фатра/ и во время невежества/джахилиййа/. (В то время, люди) не считали, что есть религия лучше, чем поклонение идолам. И (в это время) пришёл он (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) с Различением (Кораном), которым отделил истину ото лжи, и которым разлучил отца с сыном. Человек, после того как Аллах снял оковы с его сердца и (наделил) верой, видел своего родителя, ребёнка или братаневерующими, и знал, что если один из них умрёт (в таком состоянии), то попадёт в (адский) Огонь. И не было у него отрады в глазах, поскольку он знал, что тот, кого он любит, (будет гореть) в Огне, и это то, о чём сказал Всемогущий и Великий Аллах: «… и которые говорят: “Господь наш! Даруй нам отраду глаз в наших супругах и потомках и сделай нас образцом для богобоязненных”» (аль-Фуркъан, 25:74).[1] Этот хадис передал аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» (87).  

Также этот хадис передали имам Ахмад (6/2), Ибн Хиббан (6552), ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Кабир» (20/253, 258, 277) и «Муснад аш-шамийин» (938, 1081), Абу Ну’айм в «Хильятуль-аулияъ» (1/175-176), Ибн Аби ‘Асым в «аль-Ахад валь-масани» (292), ат-Табари в своём тафсире (19/53).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Адабуль-муфрад» (64), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (2823).

Также достоверность этого хадиса подтвердили хафиз Ибн Касир, шейх Мукъбиль и Шу’айб аль-Арнаут. См. «Тафсир Ибн Касир» (5/142), «ас-Сахих аль-муснад» (1156), «Тахридж аль-Муснад» (23810).


[1] В токовании этого аята ас-Са’ди, да помилует его Аллах, в своём тафсире говорил:

– Они говорят: «Господь наш! Даруй нам отраду глаз в наших супругах и потомках и сделай нас образцом для богобоязненных». Арабское слово заудж (мн. азвадж) означает ‘пара’, ‘чета’, ‘супруг’, ‘супруга’. Все эти значения применимы к данному высказыванию Всевышнего. Задумайтесь над прекрасными качествами правоверных. Они совершают праведные деяния, но все равно испытывают нужду в поддержке своего Господа. Они просят Его даровать им праведных супругов, детей и друзей, то есть фактически просят Его смилостивиться над ними самими, потому что праведные родственники и близкие приносят великую пользу самому человеку. Более того, их молитва приносит пользу всем правоверным мусульманам, потому что благочестивые жены, праведные потомки и богобоязненные друзья оказывают положительное воздействие на многих людей, с которыми им приходиться сталкиваться. Они также просят Аллаха сделать их образцом для богобоязненных. Они говорят: «Господи! Помоги нам достичь высот праведности, сделай нас правдивыми и праведными, дабы богобоязненные мусульмане могли брать с нас пример. Сделай так, чтобы наши поступки были достойны подражания, а наши слова были достойны восхищения. Сделай так, чтобы добропорядочные верующие следовали нашим путем и руководствовались светом нашей веры». Если человек просит Аллаха помочь ему достичь определенной высокой степени, то он просит наделить его качествами, без которых невозможно достичь таких высот. Поэтому мусульмане должны знать, что стать образцом для подражания можно только благодаря терпению и твердой убежденности, ибо Всевышний Аллах сказал: «Мы создали среди них предводителей, которые вели остальных по Нашему повелению прямым путем, поскольку они были терпеливы и убежденно верили в Наши знамения» (ас-Саджда, 32:24). Таким образом, стремление стать образцом для богобоязненных тесно сопряжено со стремлением вершить добрые дела, терпеливо выполнять предписания религии, терпеливо избегать совершения грехов, стойко переносить превратности судьбы и обладать совершенным знанием, которое позволяет человеку достичь полной убежденности. Только так можно обрести величайшее благо и достичь самой высокой степени, которой может достичь человек, не являющийся Божьим пророком. Как прекрасно подобное стремление! Как прекрасны подобные деяния! И как прекрасно соответствующее им вознаграждение! Пер. Э. Кулиев.