بابُ نهي الزائر مَنْ رآه يبكي جزعاً عند قبر، وأمرِه إِيَّاه بالصبرِ ونهيِهِ أيضاً عن غير ذلك مما نهى الشرعُ عنه
Глава 126. Желательно, чтобы человек, пришедший на кладбище запрещал плакать от скорби тому, кого он увидит у могилы, велел ему хранить терпение и удерживал его от совершения других вещей, которые запрещаются шариатом
461 — Передают со слов Анаса бин Малика, да будет доволен им Аллах, что однажды пророк, да благословит его Аллах и приветствует, проходивший мимо какой-то женщины, которая плакала у могилы, (остановился) и сказал (ей): «Бойся Аллаха и храни терпение».[1]
____________________________________________________________________
[1] Этот хадис приводят аль-Бухари 1283 и Муслим 926.
_
462 — Сообщается, что Башир бин Ма‘бад, известный также как Ибн аль-Хасасийа, да будет доволен им Аллах, сказал:
− (Однажды, когда) я шёл рядом с пророком, да благословит его Аллах и приветствует, он увидел обутого в сандалии человека, шедшего между могилами, и сказал ему: «О тот, кто обул сандалии, сними их!»[1]
____________________________________________________________________
[1] Этот хадис приводят аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» 775, Абу Дауд 3230, ан-Насаи 4/96 и Ибн Маджах 1568. Шейх аль-Албани и Салим аль-Хиляли назвали хадис достоверным. См. «Сахих аль-Адаб аль-муфрад» 596, «Нейль аль-аутар би тахридж ахадиси китаб аль-Азкар» 1/394.