«аль-Мусаннаф» Ибн Абу Шейбы. 4. Книга поста. Хадисы №№ 9101-9200

Ибн Абу Шейба 

 

 

«аль-Мусаннаф»

 

 

 

4 – كِتَابُ الصِّيَام

4 – Книга поста

 

 

 

Хадисы №№ 9101-9200

 

 

 

 

9104 – حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ مُغِيرَةَ ، قَالَ :

خَرَجَ أَبُو مَيْسَرَةَ فِي رَمَضَانَ مُسَافِرًا ، فَمَرَّ بِالْفُرَاتِ وَهُوَ صَائِمٌ فَأَخَذَ مِنْهُ حَسْوَةً ، فَشَرِبَهُ وَأَفْطَرَ.

قال الشيخ الألباني في « تصحيح حديث إفطار الصائم قبل سفرة بعد الفجر » (33) : رواه ابن أبي شيبة ( 2/151/1 ) بإسناد صحيح .

 

9104 – Сообщается, что Мугъира сказал:

«(Однажды) Абу Майсара[1] отправился в путь в рамадане, и когда он проходил мимо Евфрата, будучи постящимся, он зачерпнул пригоршню воды и выпил, прервав свой пост». Этот сообщение передал Ибн Аби Шейба (9104). 3/20 

Также это сообщение передал аль-Байхакъи (4/247).

Шейх аль-Албани назвал иснад достоверным. См. «Тасхих хадис ифтар ас-саим къабля сафарихи ба’да аль-фаджр» (стр. 32).


[1] Его звали ‘Амр ибн Шурахбиль аль-Хамдани. Ибн Хаджар сказал: «Надёжный передатчик много поклонялся Аллаху. Из числа жителей Хадрамаута. Умер в 63 году от хиджры.

 

 

 

9105 – حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ ، وَالْحَسَنِ قَالاَ :

يُفْطِرُ إِنْ شَاءَ.

قال الشيخ الألباني في « تصحيح حديث إفطار الصائم قبل سفرة بعد الفجر » (33) : رواه ابن أبي شيبة و سنده صحيح .

 

9105 – Сообщается, что Са’ид ибн аль-Мусаййаб и аль-Хасан (аль-Басри) сказали:

«Он может оставить пост, если желает». Это сообщение передал Ибн Аби Шейба (9105). 3/20 

Шейх аль-Албани назвал иснад достоверным. См. «Тасхих хадис ифтар ас-саим къабля сафарихи ба’да аль-фаджр» (стр. 33).

_________________________________________________

А в версии аль-Хасана аль-Басри говорится: «Он может оставить пост, если желает, находясь в своём доме, в тот день, в который он собирается отправиться в путь». Аль-Къуртуби приводит эту версию в своём «тафсире» (2/279).

 

 

 

9106 – حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا إسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ ، عَنْ أَبِي الْوَرْدِ بْنِ ثُمَامَةَ ، عَنِ اللَّجْلاَجِ ، قَالَ :

كُنَّا نُسَافِرُ مَعَ عُمَرَ رضي اللَّهُ عَنْهُ ثَلاَثَةَ أَمْيَالٍ ، فَيَتَجَوَّزُ فِي الصَّلاَةِ وَيُفْطِرُ.

قال الشيخ الألباني في « تصحيح حديث إفطار الصائم قبل سفرة بعد الفجر » (31) : رواه ابن أبي شيبة في (( المصنف )) ( 2/ 151/ 2 ) بإسناد حسن أو قريب منه .

 

9106 – Сообщается, что аль-Ляджлядж сказал:

«Мы бывали в поездках вместе с ‘Умаром, да будет доволен им Аллах, на расстояние трёх миль, и он разрешал сокращать молитву и оставлять пост». Этот сообщение передал Ибн Аби Шейба в «аль-Мусаннаф» (8221 и 9106) с хорошим (хасан) иснадом или близким к нему. См. книгу шейха аль-Албани «Тасхих хадис ифтар ас-саим къабля сафарихи ба’да аль-фаджр» (стр. 31). 

Са’д аш-Шасри назвал иснад сообщения хорошим. См. «Мусаннаф Ибн Аби Шейбы» с тахкъикъом Са’да аш-Шасри (5/496).

 

 

 

 

17 – في الرجل يَتَسَحَّرُ وَهُوَ يَرَى أَنَّ عَلَيْهِ لَيْلاً.

 

17 – Глава: О человеке, который принимает пищу на рассвете считая, что ещё (продолжается) ночь.

 

 

 

9133 حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ يُوسُفَ ، عَنْ شُعْبَةَ ، قَالَ :

سَأَلْتُ الْحَكَمَ عَنِ الرَّجُلِ يَتَسَحَّرُ وَهُوَ يَرَى أَنَّ عَلَيْهِ لَيْلاً ؟ قَالَ : يُتِمُّ صوَمَهُ.

 

9133 – (Имам Ибн Аби Шейба сказал):

– Рассказал нам Сахль ибн Юнус от Шу’бы, (который) сказал:

«(Однажды) я спросил аль-Хакама (ибн ‘Утайбу) о человеке, который поел на рассвете, считая, что ещё (продолжается) ночь, и он ответил: “Он доводит свой пост до конца”». Это сообщение передал Ибн Аби Шейба (9133). 3/23

 

 

 

9134 – حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ حُصَيْنٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، قَالَ :

إِذَا أَكَلَ بَعْدَ طُلُوعِ الْفَجْرِ مَضَى عَلَى صِيَامِهِ ، وَقَضَى يَوْمًا مَكَانَهُ.

 

9134 – (Имам Ибн Аби Шейба сказал):

– Рассказал нам Ваки’ от Суфйана, (передавшего) от Хусайна, (передавшего) от Са’ида ибн Джубайра, (который) сказал:

«Если он поест после наступления рассвета, он продолжает свой пост, а (потом) восполняет день вместо него». Это сообщение передал Ибн Аби Шейба (9134). 3/23

 

 

 

9135 حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ يُوسُفَ ، عَنْ عَمْرٍو ، عَنِ الْحَسَنِ ؛

فِي رَجُلٍ تَسَحَّرَ وَهُوَ يَرَى أَنَّ عَلَيْهِ لَيْلاً ، قَالَ : يُتِمُّ صَوْمَهُ.

 

9135 – (Имам Ибн Аби Шейба сказал):

– Рассказал нам Сахль ибн Юнус от ‘Амра, (передавшего) от аль-Хасана (аль-Басри, что) относительно того, кто принимал пищу на рассвете, считая, что (ещё продолжается) ночь, он сказал: «Он доводит свой пост до конца». Это сообщение передал Ибн Аби Шейба (9135). 3/23

 

 

 

9136 حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ ، عَنْ حَبِيبٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ هَرِمٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ ، قَالَ :

يُتِمُّ صَوْمَهُ.

 

9136 – Сообщается, что (относительно того, кто принимал пищу на рассвете, считая, что ещё ночь,) Джабир ибн Зайд сказал:

«Он доводит свой пост до конца». Это сообщение передал Ибн Аби Шейба (9136). 3/23.

 

 

 

9137 – حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ ، قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللهِ :

مَنْ أَكَلَ أَوَّلَ النَّهَارِ فَلْيَأْكُلْ آخِرَهُ.

قال سعد الشثري (5/505) : صحيح

 

9137 – (Имам Ибн Аби Шейба сказал):

– Рассказал нам Ваки’ от Ибн ‘Ауна, (передавшего) от Ибн Сирина, (который) сказал:

«‘Абдуллах (ибн Мас’уд, да будет доволен им Аллах,) сказал: “Тот, кто поел в начале дня, пусть ест и в конце его”». 

Это сообщение передал Ибн Аби Шейба (9137, 9435). 3/23.

Са’д аш-Шасри назвал иснад сообщения достоверным. См. «Мусаннаф Ибн Аби Шейбы» с тахкъикъом Са’да аш-Шасри (5/505).

 

 

18 – مَا قَالُوا فِي الرَّجُلِ يَرَى أَنَّ الشَّمْسَ قَدْ غَرَبَتْ.

18 – Глава: Что сказано о том, кто считал, что солнце уже исчезло (за горизонтом)[1].


[1] Если человек поел до захода солнца и выяснилось, что это точно произошло до этого, то по мнению большинства учёных, среди которых четыре имама мазхабов, он должен восполнить этот день в другое время, и их мнение является наиболее правильным. Но Муджахид сказал: «Он не должен восполнять (свой пост)». Если выяснилось, что это произошло после захода солнца, то на нём нет обязанности восполнения (поста), а если ему не удалось выяснить ситуацию, то он обязан восполнить (этот день), и таков мазхаб четырёх имамов. См. «Мусаннаф Ибн Аби Шейбы» с тахкъикъом Са’да аш-Шасри (5/505).

 

 

 

9141 حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ الْمُنْذِرِ ، عَنْ أَسْمَاءَ ؛

أَنَّهُمْ أَفْطَرُوا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم فِي يَوْمِ غَيْمٍ ، ثُمَّ طَلَعَتِ الشَّمْسُ.
قَالَ أَبُو أُسَامَةَ : فَقُلْتُ لِهِشَامٍ : فَأُمِرُوا بِالْقَضَاءِ ؟ قَالَ : وَمِنْ ذَلِكَ بُدٌّ ؟

قال سعد الشثري (5/507) : صحيح ، أخرجه البخاري (1959) وأحمد (26927) .

 

9141 – (Имам Ибн Аби Шейба сказал):

– Рассказал нам Абу Усама от Хишама, (передавшего) от Фатимы бинт аль-Мунзир, (передавшей) от Асмы (бинт Абу Бакр, да будет доволен Аллах ими обоими,) о том, что «(однажды) при жизни Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, они разговелись в пасмурный день, а потом выглянуло солнце». 

Абу Усама сказал: «Я спросил Хишама: “И им было велено восполнять (пост)?” Он ответил: “Могло ли быть иначе?”». Этот хадис передал Ибн Аби Шейба (9141).

Также этот хадис передали Ахмад (6/346), аль-Бухари (1959), Абу Дауд (2351), Ибн Маджах (1674), Ибн Хузайма (1991), ад-Даракъутни (2/204), аль-Байхакъи (4/217).

Са’д аш-Шасри назвал хадис достоверным. См. «Мусаннаф Ибн Аби Шейбы» с тахкъикъом Са’да аш-Шасри (5/507).

__________________________________________
Имам Ибн Хазм сказал:

– Тот, кто поел, думая, что уже ночь, или совершил совокупление полагая, что солнце уже зашло, или выпил воды в дневное время по ошибке, то их пост не нарушается, поскольку они полагали, что время поста уже завершено. И нет разницы в этом между тем, кто забыл или ошибся. И это не аналогия (къияс). Всевышний Аллах сказал: «Не будет на вас греха, если вы совершите ошибку, если только вы не вознамерились совершить такое в сердце. Аллах – Прощающий, Милосердный» (аль-Ахзаб, 33:5). Также и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, Аллах простит членам моей общины ради меня то, что они сделают по ошибке и забывчивости, а также то, к чему их будут принуждать». Ибн Маджах (2045), аль-Байхакъи (7/356), ат-Тахави (2/56). Хадис достоверный. И это мнение большинства саляфов. Зайд ибн Вахб рассказывал: «Люди во времена ‘Умара ибн аль-Хаттаба разговелись преждевременно, после чего показалось солнце, и они сказали: “Мы должны будем возместить этот день!” На что ‘Умар сказал: “Почему?! Клянусь Аллахом, мы не желали склоняться к греху!”» Также аш-Шу’ба рассказывал, что он спросил аль-Хакима ибн Утайбу о том, кто совершал предрассветную трапезу после восхода солнца, пологая, что еще ночь? Он сказал: «Пусть продолжает пост». После чего Ибн Хазм перечислил еще слова Муджахида, Хасана аль-Басри, Джабира ибн Зайда, ‘Урвы, ‘Атаъ и др., кто считал, что поевшему, попившему или вступившему в половую близость по ошибке не надо возмещать пост. См. «аль-Мухалля» (6/331).

Шейхуль-Ислам Ибн Таймиййа сказал:

– Из этого сообщения можно сделать два вывода. Во-первых, в облачную погоду не является желательным откладывать разговение до тех пор, пока не станет ясно, что солнце действительно зашло. Во-вторых, восполнение поста в данном случае не требуется, потому что, если бы Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, велел им восполнить пост, сообщения об этом передавались бы так же, как передаются сообщения о самом происшествии. А отсутствие таких сообщений свидетельствует о том, что он не отдавал людям веления восполнять пост. Кто-то может возразить: мол, когда Хишама ибн ‘Урву спросили, было ли им велено восполнять пост, он ответил: «А могло ли быть иначе?»

Ответ таков: Хишам высказал своё мнение. Эти слова не являются частью хадиса, и это сообщение указывает на то, что Хишам не знал, восполнили люди пост или нет. А Ма’мар передаёт: «Я слышал, как Хишам ибн ‘Урва сказал: “Я не знаю, восполняли они пост или нет”». Аль-Бухари приводит и те, и другие слова Хишама. А хадис он передаёт от своей матери Фатимы бинт аль-Мунзир от Асмы. Хишам также передаёт от своего отца ‘Урвы, что им не было велено восполнять пост, а ‘Урва знал об этом больше, чем его сын. И такого же мнения придерживался Исхакъ ибн Рахавейх, который был современником и товарищем Ахмада ибн Ханбаля и соглашался с ним и в основах, и в ответвлениях его мазхаба, из-за чего их имена часто упоминают вместе…». См. «Маджму’ аль-фатава» (25/231).

Ибн Хаджар, да помилует его Аллах, сказал: «Учёные разошлись во мнениях по этому вопросу. Большинство считают, что он должен восполнить пост… А мнение, гласящее, что он не обязан восполнять пост, передаётся от Муджахида, аль-Хасана, Исхакъа ибн Рахавейх, а также от Ахмада (одно из мнений)». См. «Фатхуль-Бари» (4/200) с некоторыми сокращениями.

Ибн Хузайма, да помилует его Аллах, (2/239) сказал: «В этом сообщении не говорится, что им было велено восполнить пост. “Может ли быть иначе?” — это слова Хишама, а не часть хадиса, и я не вижу оснований утверждать, что они обязаны восполнять пост. Они разговелись, считая, что солнце уже зашло, а потом оказалось, что оно ещё не зашло. В этом случае, как сказал ‘Умар ибн аль-Хаттаб: “Нет, клянусь Аллахом, ведь мы не стремились к греху”».

Шейх Хусейн аль-‘Авайиша однажды спросил своего шейха аль-Албани, да помилует его Аллах: «Что, если человек поел, думая, что солнце уже зашло, а потом выяснилось, что оно не зашло, или же он думал, что рассвет ещё не наступил, а на самом деле он наступил?» Шейх, да помилует его Аллах, сказал: «Если у него было достаточно оснований считать так, тогда у него есть оправдание и его пост не считается нарушенным».

 

 

 

19 – في الرجل يَشُكُّ فِي الْفَجْرِ طَلَعَ ، أَمْ لاَ ؟

 

19 – Глава: О том, кто сомневается, наступил рассвет или нет.

 

 

 

9150 – حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ مُسْلِمٍ ، قَالَ :

جَاءَ رَجُلٌ إلَى ابْنِ عَبَّاسٍ يَسْأَلُهُ عَنِ السُّحُورِ ؟ فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ مِنْ جُلَسَائِهِ : كُلْ حَتَّى لاَ تَشُكَّ ، فَقَالَ لَهُ ابْنُ عَبَّاسٍ : إنَّ هَذَا لاَ يَقُولُ شَيْئًا ، كُلْ مَا شَكَكْت حَتَّى لاَ تَشُكَّ.

 

9150 – Сообщается, что Муслим сказал:

«Однажды к Ибн ‘Аббасу пришёл какой-то мужчина спрашивая о сухуре. Один человек из сидевших рядом с ним сказал: “Ешь, пока не сомневаешься”. Тогда Ибн ‘Аббас сказал ему: “Поистине, этот ничего не сказал!. Ешь, пока сомневаешься (в наступлении рассвета), пока не перестанешь сомневаться”». Ибн Аби Шейба 9150 и 9160. 

Са’д аш-Шасри назвал сообщение достоверным. См. «Мусаннаф Ибн Аби Шейбы» с тахкъикъом Са’да аш-Шасри (5/509).

 

 

 

9153 – حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ زَاذَانَ ، عَنْ مَكْحُولٍ ، قَالَ :

رَأَيْتُ ابْنَ عُمَرَ أَخَذَ دَلْوًا مِنْ زَمْزَمَ ، فَقَالَ لِرَجُلَيْنِ : أَطَلَعَ الْفَجْرُ ؟ فَقَالَ أَحَدُهُمَا : لاَ ، وَقَالَ الآخَرُ : نَعَمْ ، قَالَ : فَشَرِبَ.

 

9153 – (Имам Ибн Аби Шейба сказал):

– Рассказал нам Ваки’ от ‘Умары ибн Зазана, (передавшего) от Макхуля (аль-Азди, который) сказал:

«Я видел, как (однажды) Ибн ‘Умар набрал ведро воды из Замзама и спросил двух человек: “Наступил ли уже рассвет?” Один из них ответил: “Нет”, а другой сказал: “Да”».

(Макхуль) сказал: «(И Ибн ‘Умар) выпил (воды)». Ибн Аби Шейба (9153). 

Са’д аш-Шасри назвал сообщение хорошим. См. «Мусаннаф Ибн Аби Шейбы» с тахкъикъом Са’да аш-Шасри (5/510).

 

 

 

9157 – حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ إسْرَائِيلَ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ أَبِي جَعْفَر ، قَالَ :

كُلْ حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَكَ الْفَجْرُ.

 

9157 – Сообщается, что Абу Джа’фар сказал:

«Ешь, пока не выяснишь, что наступил рассвет». Ибн Аби Шейба (9157).

 

 

 

9159 حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ دَلْهَمٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ :

قَالَ عُمَرُ : إذَا شَكَّ الرَّجُلاَنِ فِي الْفَجْرِ ، فَلْيَأْكُلاَ حَتَّى يَسْتَيْقِنَا.

قال سعد الشثري (5/511) : ضعيف منقطع ؛ الحسن لم يسمع من عمر ، والفضل ضعيف .

 

9159 – (Имам Ибн Аби Шейба сказал):

– Рассказал нам Ваки’ от аль-Фадля ибн Дальхама, (передавшего,) от аль-Хасана, (который) сказал:

«‘Умар ибн аль-Хаттаб сказал: “Если два человека сомневаются в (наступлении) рассвета, пусть едят, пока не удостоверятся (в том, что рассвет наступил)”». Ибн Аби Шейба (9159). 

Са’д аш-Шасри назвал сообщение слабым, с разорванным иснадом, так как аль-Хасан не слашал хадисы от ‘Умара, а другой передатчик аль-Фадль ибн Дальхам является слабым передатчиком. См. «Мусаннаф Ибн Аби Шейбы» с тахкъикъом Са’да аш-Шасри (5/511).

 

9160 – حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ صُبَيْحٍ ، قَالَ :

جَاءَ رَجُلٌ إلَى ابْنِ عَبَّاسٍ ، فَقَالَ : مَتَى أَدَعُ السُّحُورَ ؟ فَقَالَ رَجُلٌ جَالِسٌ عِنْدَهُ : كُلْ حَتَّى إذَا شَكَكْت فَدَعْهُ ، فَقَالَ : كُلْ مَا شَكَكْت حَتَّى لاَ تَشُكَّ.

قال سعد الشثري (5/511) : صحيح

9160 – Сообщается, что Муслим ибн Субайх сказал:

«Однажды к Ибн ‘Аббасу пришёл какой-то мужчина и сказал: “Когда мне следует прекратить сухур?” Один человек сидевший рядом с ним сказал: “Ешь до тех пор, пока не начнёшь сомневаться, а затем прекращай!” А (Ибн ‘Аббас) сказал: “Ешь, пока сомневаешься (в наступлении рассвета), до тех пор, пока не перестанешь сомневаться”». Ибн Аби Шейба (9150 и 9160).

Са’д аш-Шасри назвал сообщение достоверным. См. «Мусаннаф Ибн Аби Шейбы» с тахкъикъом Са’да аш-Шасри (5/511).

 

 

 

9161 – حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، قَالَ : قَالَ مُحَمَّدٌ :

وَضَعْتُ الإِنَاءَ عَلَى يَدَيَّ ، فَجَعَلْتُ أَنْظُرُ هَلْ طَلَعَ الْفَجْرُ ؟

 

9161 – (Имам Ибн Аби Шейба сказал):

– Рассказал нам Ибн ‘Улеййа от Ибн ‘Ауна, (который) сказал:

«Мухаммад сказал: “Я поставил сосуд (с едой) перед собой и стал смотреть, не наступил ли рассвет?”» Ибн Аби Шейба (9161).

 

 

 

 

20 – مَا قَالُوا فِي الْفَجْرِ ، مَا هُوَ ؟

 

20 – Что сказано относительно рассвета: что это такое?

 

 

 

9162 – حَدَّثَنَا مُلاَزِمُ بْنُ عَمْرٍو ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ النُّعْمَانِ ، عَنْ قَيْسِ بْنِ طَلْقٍ ، قَالَ : حدَّثَنَا أَبِي طَلْقُ بْنُ عَلِيٍّ ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم ، قَالَ :

كُلُوا وَاشْرَبُوا ، وَلاَ يَهِيدَنَّكُمُ السَّاطِعُ الْمُصْعِدُ ، كُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّى يَعْتَرِضَ لَكُمُ الأَحْمَرُ ، وَقَالَ هَكَذَا بِيَدِهِ.

قال سعد الشثري (5/512) : حسن

 

9162 – Сообщается, что Къайс ибн Талькъ сказал:

– Рассказал нам Талькъ ибн ‘Али о том, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Ешьте и пейте, и пусть вас не останавливает поднимающаяся белизна (на рассвете). Ешьте и пейте, пока не увидите красноту», и он сделал рукой вот так. Этот хадис передал Ибн Аби Шейба (9162). 

Также этот хадис передали Ахмад (4/23), Абу Дауд (2348), ат-Тирмизи (705), Ибн Хузайма (1930), ат-Табарани (8257), ад-Даракъутни (2/166), ат-Тахави (2/54), ад-Дыяъ аль-Макъдиси (167), аль-Миззи (16/222).

Са’д аш-Шасри назвал сообщение хорошим. См. «Мусаннаф Ибн Аби Шейбы» с тахкъикъом Са’да аш-Шасри (5/512).

Также достоверность этого хадиса подтвердили хафиз аль-‘Иракъи, шейх аль-Албани, Шу’айб аль-Арнаут. См. «Тахридж аль-Ихйаъ» (2/331), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (4506), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (2031) «Тахкъикъ аль-Муснад» (26/218).

 

 

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах

Давайте проверим, что вы не спамбот *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.