220 – « كَانَ يُقَبِّلُ وَ هُوَ صَائِمٌ , وَ يُبَاشِرُ وَ هُوَ صَائِمٌ , وَ كَانَ أَمْلَكَكُمْ لإِرْبِهِ » .
_________________________________
قال الشيخ الألباني في « السلسلة الصحيحة » (1 / 384) :
أخرجه البخاري ( 4 / 120 — 121 فتح ) و مسلم ( 3 / 135 ) و الشافعي في « سننه » ( 1 / 261 ) و أبو داود ( 2 / 284 — عون ) و الترمذي ( 2 / 48 — تحفة ) و ابن ماجه ( 1 / 516 و 517 ) و الطحاوي ( 1 / 345 ) و البيهقي ( 4 / 230 ) و أحمد ( 6 / 42 ، 126 ) من طرق عن عائشة به . و قال الترمذي : « حديث حسن صحيح » .
و في الحديث فائدة أخرى على الحديث الذي قبله , و هي جواز المباشرة من الصائم , و هي شيء زائد على القبلة , و قد اختلفوا في المراد منها هنا , فقال القري : « قيل : هي مس الزوج المرأة فيما دون الفرج و قيل هي القبلة و اللمس باليد » .
قلت : و لا شك أن القبلة ليست مرادة بالمباشرة هنا لأن الواو تفيد المغايرة , فلم يبق إلا أن يكون المراد بها إما القول الأول أو اللمس باليد , و الأول , هو الأرجح لأمرين :
الأول : حديث عائشة الآخر قالت : « كانت إحدانا إذا كانت حائضا , فأراد رسول الله صلى الله عليه وسلم أن يباشرها أمرها أن تتزر في فور حيضتها ثم يباشرها قالت : و أيكم يملك إربه » .
رواه البخاري ( 1 / 320 ) و مسلم ( 1 / 166 , 167 ) و غيرهما . فإن المباشرة هنا هي المباشرة في حديث الصيام فإن اللفظ واحد , و الدلالة واحدة و الرواية واحدة أيضا , و كما أنه ليس هنا ما يدل على تخصيص المباشرة بمعنى دون المعنى الأول , فكذلك الأمر في حديث الصيام , بل إن هناك ما يؤيد المعنى المذكور , و هو الأمر الآخر , و هو أن السيدة عائشة رضي الله عنها قد فسرت المباشرة بما يدل على هذا المعنى و هو قولها في رواية عنها : « كان يباشر و هو صائم , ثم يجعل بينه و بينها ثوبا يعني الفرج » .
220 – «(Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) нередко целовал (жену) будучи постящимся, и прикасался (к своей жене) будучи постящимся, но он владел собой лучше любого из вас».
Шейх аль-Албани в «ас-Сильсиля ас-сахиха» (1/384) сказал:
– Его передали аль-Бухари (4/120-121 «Фатх»), Муслим (3/135), аш-Шафи’и в своём «Сунан» (1/261), Абу Дауд (2/284 «‘Аун»), ат-Тирмизи (2/48 – «Тухфа»), Ибн Маджах (1/516, 517), ат-Тахави (1/345), аль-Байхакъи (4/230), Ахмад (6/42, 126) по (разным) путям от ‘Аиши (да будет доволен ею Аллах). И ат-Тирмизи, (после того, как привёл этот хадис,) сказал: «Хороший достоверный хадис».
(‘Аиша), да будет доволен ею Аллах) имела в виду, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, мог совладать со своей страстью.
(Слово) «ирб», как сказал Ибн аль-Асир, имеет два значения, одно из которых это потребность, а второе, что под этим подразумевается орган. Она употребила это слово как указание на мужской половой орган, подразумевая половую близость.
В «аль-Миркъа» говорится: «Что касается упоминания о мужском половом органе, то женщине не прилично (говорить об этом прямо). Особенно в присутствии мужчин».
Из этого хадиса, если сравнить его с предыдущим, можно сделать другой (дополнительный) вывод, а это: дозволенность прикосновений (к жене) во время поста, и это кое-что больше, чем поцелуй. (Учёные) разошлись во мнениях относительно того, что именно подразумевается в данном случае. Аль-Къари сказал: «Говорят, что это прикосновения мужчины к жене, кроме половых органов. Говорят также, что имеется в виду поцелуй и прикосновение рукой».
Я (аль-Албани) говорю:
– Нет сомнения в том, что здесь поцелуй не подразумевает прикосновения …
Однако первое мнение (из двух, на которые указал аль-Къари, – Пер.) правильнее по двум причинам. Во-первых, это другой хадис ‘Аиши, в котором она сказала: «Когда у кокой-то из нас (жён Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. – Пер.) была менструация, а Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, желал прикасаться к ней, он повелевал ей надеть изар – в самый разгар менструации – а потом прикасался к ней». ‘Аиша также сказала: «А кто из вас способен сдерживать своё желание?» Этот хадис передали аль-Бухари (1/320), Муслим (1/166–167) и другие.
В данном случае имеются в виду те же прикосновения что и в хадисе о посте, так как текст один и тот же, указывают на одно и то же, и передаются одним и тем же передатчиком.
И ничто не указывает на то, что прикосновения в данном случае подразумевают иное значение, помимо упомянутого первым. То же самое можно сказать и о хадисе, в котором упоминается пост. Более того, есть ещё то, что поддерживает упомянутый смысл, а это другой случай, где госпожа ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, разъяснила (понятие) «прикосновение» тем, что указываетт на это значение, и это её слова в (другой) версии от неё:
«Он прикасался к жёнам будучи постящимся, отделяя её от себя одеждой в качестве преграды — то есть половые органы».
شرح الحديث
التخريج : أخرجه البخاري (1927) واللفظ له، ومسلم (1106)
في هذا الحديثِ تُبيِّنُ عائشةُ زُوجُ النبيِّ صلَّى الله عليه وسلَّم القَدْرَ المُتاحَ الذي يُمكِنُ للصَّائمِ أنْ يَقْترِبَ فيه من امِرأتِه، فتقولُ رضي الله عنها: «كانَ النبيُّ صلَّى الله عليه وسلَّم يُقَبِّلُ» أي: يُقبِّلُ زَوجاتِهِ. «ويُباشِرُ» والمُباشَرةُ هيَ الاستِمتاعُ دونَ الجِماعِ «وَهُوَ صائِمٌ» أيْ يفعلُ هذا وهُوَ صائمٌ في نَهارِ رَمضانَ أو غَيرِهِ، «وكانَ أمْلَكَكُمْ لإِرْبِهِ»، أيْ: ولكنَّه أَكثرَ تَماسُكًا وأكثرً قُدرةً على مَنْعِ نفْسِهِ عنِ الشَّهوةِ التي تُفسِدُ الصومَ و»الإربُ»: الحاجةُ.