«Муснад» имама Ахмада
25 — مُسْنَدُ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللهُ تَعَالَى عَنْهُ
25 — Муснад ‘Абдуллаха ибн Мас’уда, да будет доволен им Аллах!
Хадисы № 3601-3700
3615 — حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ الْجَزَّارِ، عَنْ ابْنِ أَخِي زَيْنَبَ، عَنْ زَيْنَبَ امْرَأَةِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَتْ
كَانَ عَبْدُ اللَّهِ إِذَا جَاءَ مِنْ حَاجَةٍ فَانْتَهَى إِلَى الْبَابِ تَنَحْنَحَ وَبَزَقَ كَرَاهِيَةَ أَنْ يَهْجُمَ مِنَّا عَلَى شَىْءٍ يَكْرَهُهُ — قَالَتْ — وَإِنَّهُ جَاءَ ذَاتَ يَوْمٍ فَتَنَحْنَحَ قَالَتْ وَعِنْدِى عَجُوزٌ تَرْقِينِى مِنَ الْحُمْرَةِ فَأَدْخَلْتُهَا تَحْتَ السَّرِيرِ فَدَخَلَ فَجَلَسَ إِلَى جَنْبِى فَرَأَى فِى عُنُقِى خَيْطاً قَالَ مَا هَذَا الْخَيْطُ قَالَتْ قُلْتُ خَيْطٌ أُرْقِىَ لِى فِيهِ. قَالَتْ فَأَخَذَهُ فَقَطَعَهُ ثُمَّ قَالَ إِنَّ آلَ عَبْدِ اللَّهِ لأَغْنِيَاءُ عَنِ الشِّرْكِ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يَقُولُ « إِنَّ الرُّقَى وَالتَّمَائِمَ وَالتِّوَلَةَ شِرْكٌ ». قَالَتْ فَقُلْتُ لَهُ لِمَ تَقُولُ هَذَا وَقَدْ كَانَتْ عَيْنِى تَقْذِفُ فَكُنْتُ أَخْتَلِفُ إِلَى فُلاَنٍ الْيَهُودِىِّ يَرْقِيهَا وَكَانَ إِذَا رَقَاهَا سَكَنَتْ. قَالَ إِنَّمَا ذَلِكَ عَمَلُ الشَّيْطَانِ كَانَ يَنْخُسُهَا بِيَدِهِ فَإِذَا رَقَيْتِهَا كَفَّ عَنْهَا إِنَّمَا كَانَ يَكْفِيكِ أَنْ تَقُولِى كَمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- « أَذْهِبِ الْبَاسَ رَبِّ النَّاسِ اشْفِ أَنْتَ الشَّافِى لاَ شِفَاءَ إِلاَّ شِفَاؤُكَ شِفَاءً لاَ يُغَادِرُ سَقَماً ».
تعليق شعيب الأرنؤوط : صحيح لغيره وهذا إسناد ضعيف لجهالة ابن أخي زينب
— Обычно, когда ‘Абдуллах возвращался (домой), он подходил к двери и покашливал и сплёвывал, не желая нагрянуть и увидеть от нас вещи, неприятные для него. Так в один из дней он пришёл (и прежде, чем войти) покашлял. В это время у меня была одна старая женщина, которая читала заклинания мне от (болезни, которая называется) хумра. Я повелела ей залезть под кровать. Он подошёл ко мне и сел рядом, и увидел на моей шее нитку. Он спросил: «Что это за нитка?!» Я сказала: «Это — нитка, на которую читали для меня заклинания». Он взял и порвал эту нитку, и затем сказал: «Поистине, семья ‘Абдуллаха не нуждается в ширке! Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “Поистине, (запретное) заклинание, амулеты и привораживание – являются многобожием”». Я сказала ему: «Почему ты так говоришь?! Ведь, когда у меня болел глаз, я часто ходила к такому-то иудею, который читал мне заклинания, и он излечивался». (Ибн Мас’уд) сказал: «Поистине, это из деяний шайтана! Он тыкал тебя пальцем в глаз, а когда тебе читали заклинания, он оставлял его в покое. Однако, если бы ты говорила то же, что говорил Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, то это было бы для тебя достаточно: “Удали болезнь, о Господь людей, и излечи, Ты – Исцеляющий, нет излечения кроме твоего излечения, от которого не остается болезни”/Азхибиль-баъса Рабба-н-наси, ишфи, Анта-ш-шафи, ля шифаа илля шифаука, шифаан ля йугъадиру сакъаман/». Этот хадис передал имам Ахмад (1/381).
Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Достоверный хадис в силу существования других хадисов, а этот иснад слабый из-за неизвестности сына брата Зайнаба». См. «Тахридж аль-Муснад» (3615).
1/381
_____________________________________
« لَيْسَ الْمِسْكِينُ بِالطَّوَّافِ، وَلَا بِالَّذِي تَرُدُّهُ التَّمْرَةُ وَلَا التَّمْرَتَانِ ، وَلَا اللُّقْمَةُ وَلَا اللُّقْمَتَانِ، وَلَكِنِ الْمِسْكِينُ: الْمُتَعَفِّفُ الَّذِي لَا يَسْأَلُ النَّاسَ شَيْئًا، وَلَا يُفْطَنُ لَهُ فَيُتَصَدَّقَ عَلَيْهِ ».
تعليق شعيب الأرنؤوط : صحيح لغيره
Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Достоверный хадис в силу существования других хадисов, которые усиливают его». См. «Тахридж аль-Муснад» (3636).
1/384
_____________________________________________
« أَلاَ هَلَكَ الْمُتَنَطِّعُونَ ». ثَلاَثَ مِرَارٍ .
قَالَ يَحْيَى فِى حَدِيثٍ طَوِيلٍ.
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده صحيح على شرط مسلم رجاله ثقات رجال الشيخين غير سليمان بن عتيق وطلق بن حبيب فمن رجال مسلم
Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад достоверный, в соответствии с условиями Муслима». См. «Тахридж аль-Муснад» (3655).
[1] Имеются в виду люди, пытающиеся вникнуть в мельчайшие детали того, что не имеет к ним никакого отношения и чего они не в состоянии постичь, а также излишне старательно выговаривающие каждую букву. См. «аль-Азкар» имама ан-Навави (1032).
1/386
______________________________________
« لِيَتَّقِ أَحَدُكُمْ وَجْهَهُ النَّارَ، وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ ».
تعليق شعيب الأرنؤوط: صحيح لغيره وهذا إسناد ضعيف للين إبراهيم الهجري
– Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Пусть каждый из вас защитит своё лицо от (адского) Огня, (пожертвовав) хотя бы финик!» Этот хадис передал имам Ахмад (1/388).
Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Достоверный хадис в силу существования других, свидетельствующих в его пользу хадисов». См. «Тахридж аль-Муснад» (3679).
« إِذَا جَاءَ خَادِمُ أَحَدِكُمْ بِطَعَامِهِ، فَلْيَبْدَأْ بِهِ فَلْيُطْعِمْهُ، أَوْ لِيُجْلِسْهُ مَعَهُ، فَإِنَّهُ وَلِيَ حَرَّهُ وَدُخَانَهُ ».
تعليق شعيب الأرنؤوط : صحيح لغيره وهذا إسناد ضعيف للين الهجري
– Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если слуга кого-либо из вас принесёт ему еду, пусть начнёт с него и накормит его, или посадит его вместе с собой (поесть), ибо (именно) он ощущал её жар и (и вдыхал её) дым[1]». Этот хадис передал имам Ахмад (1/388).
Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Достоверный хадис в силу существования других, свидетельствующих в его пользу хадисов». См. «Тахридж аль-Муснад» (3680).
1/388
____________________________________________