—
تعليق شعيب الأرنؤوط : صحيح وهذا إسناد ضعيف لضعف محمد بن أبي حميد
– Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «К счастью сына Адама относятся три вещи, и к несчастью его также относятся три вещи. К счастью сына Адама относятся: праведная жена, хорошее жилище и удобное средство передвижения. К несчастью сына Адама относятся: плохая жена, плохое жилище и плохое средство передвижения». Этот хадис передал имам Ахмад (1/168).
Также его приводят Ибн Хиббан (4032), аль-Хаким (2/162), ат-Таялиси (210), ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Кабир» (329), аль-Баззар (Кашф аль-астар, 1412, 1413), Абу Ну’айм в «Хильятуль-аулияъ» (8/388), аль-Хатыб в «Тариху Багъдад» (12/99).
Шейх аль-Албани признал хадис достоверным. См. «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (1914), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (3629), «Сильсиля ас-сахиха» (1/509).
Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Достоверный хадис, а этот иснад является слабым из-за слабости Мухаммада ибн Абу Хумайда». См. «Тахридж аль-Муснад» (1445). 1/168
_________________________________
Шейх Ибн ‘Усаймин (да помилует его Аллах) сказал: «Иногда могут встречаться дома, машины или жены, которые являются злополучными, и Аллах по Своей мудрости сделал так, что находящийся с ними испытывают потери или боль и т.д. В этом случае, нет ничего неправильного в том, чтобы продать этот дом, и переехать в другой, и возможно Аллах заложит благо в тот дом, в который вы переедете.
Передано от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: “Злополучие бывает в трёх: доме, женщине и лошади” (аль-Бухари, 5094).
Некоторые машины могут быть злополучными, некоторые жены могут быть злополучными, и некоторые дома также могут быть злополучными. Если человек видит это, то ему следует понять, что это по причине предопределения Великого и Всемогущего Аллаха и Всевышний Аллах по Своей мудрости предопределил, чтобы этот человек переехал в другое место. Аллаху же известно лучше!» См. «Фатава аль-‘акъида» (стр. 303).
—
شرح حديث مشابه
«والمَسكَنُ الواسِعُ» الذي يَكفي لِسَكَنِ أهلِه، ويَكونُ بَراحًا عليهم وعلى ضَيفِهم، كَثيرَ المَرافِقِ بالنِّسبةِ لِساكِنِه، وتَختَلِفُ السَّعةُ باختِلافِ الأشخاصِ السَّاكِنينَ فيه، «والجارُ الصَّالِحُ»، وهو الجارُ المُسلِمُ الذي لا يُؤذي جارَه، ويُوَصِّلُ المَنافِعَ إلى جيرانِه، «والمَركَبُ الهَنيءُ»، وهو كُلُّ ما يُركَبُ مِن دابَّةٍ أو سَيَّارةٍ أو غَيرِ ذلك، ومِن هَناءَتِها السُّرعةُ والرَّاحةُ وعَدَمُ الجُموحِ؛ فلا يَخافُ منها السُّقوطَ وانزِعاجَ الأعضاءِ وتَشويشَ البَدَنِ.
ثم قالَ النَّبيُّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ: «أربَعٌ مِنَ الشَّقاءِ: الجارُ السُّوءُ» وهو الجارُ الذي يُؤذي جيرانَه، ويَمنَعُ عنهمُ المَنافِعَ، «والمَرأةُ السُّوءُ»، وهي الزَّوجةُ السَّيِّئةُ غَيرُ الصَّالِحةِ، التي تُؤذي زَوجَها بأيِّ نَوعٍ مِن أنواعِ الأذى، مِثلَ عَدَمِ الطَّاعةِ، وعَدَمِ حِفظِ المالِ والعيالِ.. ونَحوِ ذلك، «والمَركَبُ السُّوءُ»، الذي يُتعِبُ صاحِبَه، ولا يُؤَدِّي ما يُرجى منه مِنَ المَنفَعةِ، مِثلَ الدَّابَّةِ النَّافِرةِ والجَموحةِ، «والمَسكَنُ الضَّيِّقُ»، الذي لا يَكفي السَّاكِنينَ فيه.
ولِهذِه الأشياءِ أهميَّةٌ عُظمَى، ولها أثَرٌ كَبيرٌ في حَياةِ الإنسانِ، فإنْ كانتِ المَرأةُ مُلائِمةً لِزَوجِها خُلُقًا، مُتَفاهِمةً معه، مُخلِصةً له، مُطِيعةً وَفِيَّةً، وكانتِ الدَّارُ صِحِّيَّةً واسِعةً مُناسِبةً له ولِأُسرتِه، وكانتِ الفَرَسُ أوِ السَّيَّارةُ التي يَركَبُها قَوِيَّةً مُرِيحَةً؛ وكان الجارُ صالِحًا، ارتَاحَ الإنسانُ في حياتِه، وشَعَرَ بالسَّعادةِ، وأحَسَّ بالاطمِئنانِ والاستِقرارِ النَّفْسِيِّ، وأمَّا إذا كانتِ الزَّوجةُ غَيرَ صالِحةٍ، أوِ الدَّارُ غَيرَ مُناسِبةٍ، أو الفَرَسُ أوِ السَّيَّارَةُ غَيرَ مُريحةٍ؛ والجارُ غَيرَ صالِحٍ، فإنَّ الإنسانَ يَشعُرُ بالتَّعاسَةِ والقَلَقِ، ويَتعَبُ تَعَبًا جِسمِيًّا ونَفْسِيًّا معًا .