51 – حَدَّثَنَا بَهْزٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، أخبرني يَعْلَى بْنُ عَطَاءٍ، قَالَ: سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ عَاصِمٍ، يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ:
قَالَ أَبُو بَكْرٍ: يَا رَسُولَ اللهِ، عَلِّمْنِي شَيْئًا أَقُولُهُ إِذَا أَصْبَحْتُ، وَإِذَا أَمْسَيْتُ، وَإِذَا أَخَذْتُ مَضْجَعِي. قَالَ: » قُلْ: اللهُمَّ فَاطِرَ السَّمَاواتِ وَالْأَرْضِ، عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ — أَوْ قَالَ: اللهُمَّ عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ، فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ — رَبَّ كُلِّ شَيْءٍ وَمَلِيكَهُ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ نَفْسِي، وَشَرِّ الشَّيْطَانِ وَشِرْكِهِ » (1) .
(1) وهذا الحديثُ من مسند أبي هريرة، ويأتي تخريجهُ إن شاء الله تعالى 2 / 297، وسيتكرر برقم (63) .
تعليق شعيب الأرنؤوط : إسناده صحيح رجاله ثقات رجال الصحيح غير عمرو بن عاصم بن سفيان وهو ثقة
51 – Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что (однажды) Абу Бакр (да будет доволен им Аллах) сказал:
«О Посланник Аллаха, научи меня таким (словам), которые я стал бы произносить по утрам и вечерам, и когда лягу (в постель)», и (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Говори: “О Аллах, Творец небес и земли, Знающий сокрытое и явное (или он сказал: О Аллах, Знающий сокрытое и явное, Творец небес и земли), Господь и Владыка всего, свидетельствую, что нет божества, достойного поклонения, кроме Тебя, прибегаю к Твоей защите от зла своей души, а также от зла и многобожия шайтана”/Аллахумма, Фатыра-с-самавати ва-ль-арди, ‘Алима-ль-гъайби ва-ш-шахадати (или: Аллахумма, ‘Алима-ль-гъайби ва-ш-шахадати, Фатыра-с-самавати ва-ль-арди), Рабба кулли шайъин ва Малика-ху, ашхаду ан ля иляха илля Анта, а’узу бика мин шарри нафси, ва мин шарри-ш-шайтани ва ширкихи/». Этот хадис передал Ахмад (1/9 и 10, 2/297).
Данный хадис будет приведён позже под № 63.
Также этот хадис передали аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» (1202), Абу Дауд (5067), ат-Тирмизи (3392), ан-Насаи в «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» (11), ад-Дарими (2689), Ибн Аби Шейба (27054), Ибн Хиббан в своём «Сахихе» (962), аль-Хаким (1/513), Ибн ас-Сунни в «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» (45), Абу Дауд ат-Таялиси (9).
Хафиз Ибн Хаджар назвал хадис достоверным. См. «аль-Футухат ар-Раббаниййа» (3/96), «Натаидж аль-афкар» (2/363).
Ахмад Шакир сказал: «Его иснад достоверный». См. «Муснад Ахмад» (1/43).
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (4402, 7813), «Сахих аль-Калим ат-таййиб» (21), «Сахих аль-Адабуль-муфрад» (913), «Тахридж Мишкатуль-масабих» (2327), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (6/580).
Шу’айб аль-Арнаут сказал: «Его иснад достоверный, передатчики его надёжные, от которых приводятся хадисы в “Сахихе”, кроме ‘Амра ибн ‘Асыма ибн Суфйана, но и он заслуживающий доверия». 1/9
—
شرح الحديث
ذِكْرُ اللهِ تعالى مِن أجَلِّ العباداتِ الَّتي يَنبَغي على الإنسانِ أن يَحرِصَ علَيها؛ لذلك كان الصَّحابةُ رَضِي اللهُ عَنْهم يَحرِصون على الذِّكْرِ في جميعِ أوقاتِهم مِن اللَّيلِ والنَّهارِ، ويَسأَلونَ النَّبيَّ صلَّى اللهُ علَيْه وسلَّم أن يُعلِّمَهم ذلك.
وفي هذا الحَديثِ يَحكِي أبو هُريرةَ رضِيَ اللهُ عنه: «أنَّ أبا بكرٍ الصِّدِّيقَ رَضِي اللهُ عَنه قال: يا رسولَ اللهِ، مُرْني بكَلِماتٍ أقولُهنَّ»، يَعْني: بِدُعاءٍ أقولُه، «إذا أصبَحتُ وإذا أمسَيتُ», فقال له النَّبيُّ صلَّى اللهُ علَيه وسلَّم: «قُلِ: اللَّهمَّ فاطِرَ»، أي: خالِقَ «السَّمواتِ والأرضِ» على غيرِ مِثالٍ سبَقَ، «عالِمَ الغيبِ»، أي: ما غابَ عَنِ العبادِ «والشَّهادةِ» وما يُشاهِدونَه، «ربَّ كلِّ شيءٍ وخالِقَه ومَلِيكَه»، أي: المالِكَ لكلِّ شيءٍ، المتصرِّفَ فيه بمشيئتِكَ، «أشهَدُ أنْ لا إلهَ إلَّا أنتَ»، أي: أشهَدُ أنَّه لا مَعْبودَ بحقٍّ إلَّا أنتَ، «أعوذُ بِكَ»، أي: ألتَجِئُ إليك وأحتَمِي بك، «مِن شرِّ نَفْسي»، الأمَّارةِ بالسُّوءِ، «وشَرِّ الشَّيطانِ»، أي: إغوائِه ووَسْوستِه، «وشِرْكِه»، يَعْني: وما يَدْعو إليه مِن الشِّركِ والكُفرِ.
ثمَّ قال النَّبيُّ صلَّى اللهُ علَيه وسلَّم لأبي بكرٍ رَضِي اللهُ عَنه: «قُلْها»، أي: هذه الكَلِماتِ، «إذا أصبَحْتَ, وإذا أمسَيتَ»، أي: في الصَّباحِ وفي المساءِ، «وإذا أخَذتَ مَضجَعَك»، أي: إذا أردْتَ النَّومَ، وهكذا؛ لِيَشمَلَ اليومَ كلَّه.
وفي الحديثِ: فضلُ أبي بكرٍ الصِّدِّيقِ رَضِي اللهُ عَنْه، وبيانُ حِرصِه على سؤالِ النَّبيِّ صلَّى الله عليه وسلَّم عن الخيرِ وما فيه الثَّوابُ والأجرُ.
وفيه: الحرصُ على أذكارِ الصَّباحِ والمساءِ.