«ОПИСАНИЕ МОЛИТВЫ ПРОРОКА» шейха аль-Албани. I. Предисловие переводчика к третьему изданию


بسم الله الرحمن الرحيم

      Во Имя Аллаха Всемилостивого, Милосердного!

Предисловие переводчика к третьему изданию

 

Хвала Аллаху, Которого мы восхваляем, просим о помощи и прощении! Мы прибегаем к Аллаху от зла нас самих и зла наших поступков. Тот, кого ведет Аллах, никогда не заблудится, а тот, кого Он вводит в заблуждение, никогда не найдет Истинного Пути. Я свидетельствую, что нет божества, кроме Аллаха, Единого, у Которого нет сотоварища, и свидетельствую, что Мухаммад –  Его раб и Его Посланник!

Со времени выхода первого русскоязычного издания книги »Описание намаза Пророка (да благословит его Аллах и приветствует!) с самого начала до конца, как если бы вы это видели собственными глазами» прошло около полутора лет. Благодаря Милости Всевышнего Аллаха этот труд, написанный выдающимся ученым и знатоком хадисов шейхом Насируддином аль-Албани (да будет милостив к нему Аллах!), получил положительный отклик и широкое признание среди читательской аудитории не только России, но и стран СНГ.

Вместе с тем необходимо отметить, что ввиду огромного спроса  со стороны русскоязычных мусульман первое издание данной книги на русском языке готовилось в спешном порядке, и в него не вошли некоторые разделы и примечания, содержащиеся в арабском тексте. Поэтому возникла необходимость в подготовке нового издания, что и было сделано с дозволения Аллаха. В этой связи обращаю внимание уважаемого читателя на следующие дополнения и изменения, которые были внесены в третье издание книги:

  1. В авторское предисловие включен раздел »Некоторые сомнения и ответы на них», написанный шейхом аль-Албани (да будет милостив к нему Аллах!) десять лет спустя после выхода в свет первого издания книги на арабском языке.
  2. Были дополнительно переведены все примечания автора за исключением тех из них, которые имеют отношение к арабской грамматике, и понятны только людям, владеющим арабским языком.
  3. Для удобства читателя в конце книги помещено её краткое изложение, которое было составлено шейхом аль-Албани (да будет милостив к нему Аллах!). В данном приложении каждый вопрос, содержащийся в основной части, рассматривается отдельно. Кроме того, в нем указаны правовые нормы, действующие в отношении определенного элемента намаза, а также некоторые комментарии автора, которые могут быть полезны для молящегося.
  4. В раздел »Краткие сведения об авторе книги» была помещена дополнительная информация о жизни шейха аль-Албани (да будет милостив к нему Аллах!), которая может представлять интерес для читателя.
  5. Перевод основной части книги и её примечаний на русском языке был заново сверен с арабским оригиналом. При необходимости в русский текст книги вносились соответствующие изменения и дополнения. Особое внимание при этом уделялось максимально точному и адекватному переводу хадисов Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует!). Также были устранены некоторые опечатки, содержащиеся в первых двух изданиях книги. Прежде всего, это касается слов поминания Аллаха на арабском языке, приводимых в русской транскрипции.
  6. В основном аяты Священного Корана приводятся в данной книге в смысловом переводе Эльмира Кулиева. Это обусловлено тем, что перевод смыслов Корана, выполненный Эльмиром Кулиевым, является в настоящий момент наилучшей работой в данной области, ибо она наиболее полно и правильно отражает содержание Благословенного Писания.
  7. Особо обращаю внимание читателя на то, что глоссарий, содержащийся в первых двух изданиях книги, не был составлен шейхом аль-Албани (да будет милостив к нему Аллах!) и не является частью его книги.

В заключение я выражаю искреннюю благодарность всем тем, кто способствовал подготовке, изданию и распространению данной книги. Да вознаградит их Аллах добром как в этой, так и в будущей жизни! Прошу Всеслышащего и Всевидящего Аллаха посредством его Прекраснейших Имен и Высочайших Атрибутов  даровать награду шейху аль-Албани за его неоценимый вклад в просвещение и наставление мусульман! Я также прошу Всевышнего Аллаха сделать мой труд искренним пред Его Благословенным Ликом и посвященным только Ему Одному! Да благословит Аллах и ниспошлет мир Своему Посланнику, его благородному семейству, сподвижникам и всем тем, кто последовал за ними с пречистыми сердцами вплоть до Дня Воскресения! Хвала Аллаху, Господу миров!

19 число месяца шавваль 1425 г. по хиджре

(2 декабря 2004 г.)

 Дамир Хайруддин

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Давайте проверим, что вы не спамбот *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.