ХАДИС ДВАДЦАТЫЙ
Чистота воды
عن أبي سَعِيدٍ الخُدْرِيّ رضي الله عنه قال : قالَ رسولُ الله
صلى الله عليه وسلم :
المَاءُ طَهُورٌ لاَ يُنَجِّسُهُ شَيءٌ .
Сообщается, что Абу Са’ид аль-Худри, да будет доволен им Аллах, сказал:
– Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Вода чиста, и ничто не делает её нечистой». Ахмад (3/31), ан-Насаи (1/174), Абу Дауд (66), ат-Тирмизи (66), Ибн аль-Джаруд (47), ад-Даракутни (57) и аль-Байхаки (1/4-5). Хадис достоверный. См. «Сахих Аби Дауд» (59), «Ирвауль-гъалиль» (14).
Этот достоверный хадис является указанием на одну всеобъемлющую основу, суть которой состоит в том, что любая вытекающая из-под земли или падающая с неба, стоячая или проточная вода, сохранившая свои изначальные свойства или же претерпевшая даже значительные изменения в случае попадания в неё чистых предметов, остаётся чистой и может быть использована для очищения и прочих целей. Исключением из этого общего правила является вода, изменившая свой цвет, вкус или запах под воздействием чего-либо нечистого.
Все улемы сходились на том, что вода, изменившая свои свойства под воздействием чего-либо нечистого, и сама становится нечистой. При этом имам Ахмад, да будет доволен им Аллах, и другие улемы приводили в качестве доказательства тот аят, который начинается словами Всевышнего:
«Запретны для вас падаль, кровь, свинина…» “Трапеза”, 3. Использование ими этого аята подразумевало собой то, что если вода приобретает какие-нибудь свойства этих запретных вещей[1], то она и сама становится нечистой.
С другой стороны, этот и другие хадисы указывают на то, что вода, изменившаяся под воздействием чего-либо чистого, и сама остаётся чистой. Так, например, чистой вода остаётся в том случае, если туда погружает руку человек, вставший ото сна, однако при этом ему запрещается погружать руку в воду, если он до этого не омоет её трижды. В данном хадисе нет никаких указаний на запретность использования такой воды.
Речь идёт об имеющемся здесь указании на существование двух видов воды, иначе говоря, воды нечистой и воды чистой. Нечистой считается такая вода, одно из свойств которой в большей или меньшей степени изменилось под воздействием чего-то нечистого, а чистой – вода, таковой не являющаяся. Что же касается существования третьего вида воды, иными словами такой воды, которая не является ни чистой, ни нечистой, или же чистой, но непригодной для омовения, то на этот счёт в шариате никаких указаний не имеется, а это значит, что она пригодна для омовения.
Всеобщность этого принципа подтверждают и слова Всевышнего, Который сказал:
«…если же вы не можете найти воды, то очищайтесь чистым песком…» “Трапеза”, 6.
Это имеет отношение ко всем видам воды, так как в данном случае в отрицательном контексте использовано имя, стоящее в неопределённом состоянии. Таким образом, по единодушному мнению улемов, здесь подразумевается любая вода, кроме воды нечистой.
Помимо этого данный хадис указывает на то, что если дело касается воды или чего-нибудь иного, то исходить следует из того, что она является чистой, если же возникают какие-либо сомнения относительно того, не стала ли вода по той или иной причине нечистой, то исходить следует из того, что она чиста.
[1] Имеется в виду, что если вода смешается с кровью или в воду попадёт свинина или падаль, то пользоваться такой водой для омовения запрещается.
—
شرح الحديث
تَميَّزَتْ شريعةُ الإسلامِ باليُسْرِ والسَّمَاحَةِ؛ ومن ذلك عدم التَّكليف بعناءِ البحثِ عن طهَارةِ الأشياءِ، بل تَبقَى كما هي طاهرةً ما لم يَتَيَقَّنْ المسلِمُ مِن أثَرِ النَّجَاسةِ.
وفي هذا الحديثِ أنَّه قيل لرَسولِ اللهِ صلَّى الله عليه وسلَّم: أَنتوضَّأُ مِن بئْرِ بُضَاعَةَ وهي بِئْرٌ بالمدينةِ يُطْرَحُ فيها الحِيَضُ، أي: الخِرْقَةُ الَّتي تَستعمِلُها المرأةُ في دمِ الحَيْضِ، ولحمُ الكِلابِ، والنَّتَنُ، أي: الأشياءُ ذاتُ الرَّائحَةِ الكَريهةِ كالجِيَفِ والعَذِرةِ.
والمرادُ: أنَّ النَّاسَ يرمُونَ هذِه النَّجَاساتِ في الصَّحَارِي وأفنيةِ مَنازلِهم، فتأتِي السُّيولُ وتَجُرُّ هذِه الأشياءَ النَّجِسَةَ مِن الطُّرِقِ والأفْنِيَةِ فتُلْقِيها في البِئْرِ؛ لأنَّها كانتْ بمَسيلٍ مِن بَعضِ الأوديةِ التي يَنزِلُ بها أهلُ الباديةِ، وليس المرادُ أنَّ النَّاسَ كانوا يَرْمُون الأقْذَارَ في البِئْرِ عمْدًا؛ فالمعرُوفُ عَن العرَبِ في الجاهليَّةِ والإسلامِ حِفْظُ المياهِ وصَوْنُها عن النَّجَاسات.
فأجابَ النَّبيُّ صلَّى الله عليه وسلَّم عن هذا السُّؤالِ قائِلًا: «الماءُ طَهُورٌ لا يُنَجِّسُه شَيْءٌ»، أي: إنَّ اللهَ تعالى خلَق الماءَ طَهُورًا لا يُنجِّسُه شَيءٌ، ما لم يَتغيَّرْ لَونُه أو طَعْمُه أو رِيحُه، وقد كان بئرُ بُضَاعَةَ كَثِيرَ الماءِ لا يَتأثَّرُ بما يُلْقَى فيه.
وفي الحديثِ: بيانُ أنَّ الأصْلَ فِي الماءِ الطَّهارَةُ. .