ХАДИС СЕМЬДЕСЯТ СЕДЬМОЙ
Необходимо распоряжаться своими деньгами и своим
знанием должным образом
عن عَبْد اللّهِ بن مَسْعُودٍ رضي الله عنه قال : قَالَ رَسُولُ اللّهِ صلى الله عليه وسلم :
لاَ حَسَدَ إِلاّ فِي اثْنَتَيْنِ: رَجُلٌ آتَاهُ الله مَالاً ، فَسَلّطَهُ عَلَىَ هَلَكَتِهِ فِي الْحَقّ ، وَرَجُلٌ آتَاهُ الله حِكْمَةً ، فَهُوَ يَقْضِي بِهَا وَيُعَلّمُهَا.
Сообщается, что Абдуллах бин Мас’уд, да будет доволен им Аллах, сказал:
– Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Не следует завидовать (никому), кроме (людей, обладающих) двумя качествами: человеку, которому Аллах даровал богатство и который был направлен к тому, чтобы без остатка потратить его на должное[1], и человеку, которому Аллах даровал мудрость[2] и который судит сообразно ей и передаёт её (другим)». Аль-Бухари (1409) и Муслим (816).
Есть два вида зависти. Зависть первого вида является запретной и порицаемой в любых обстоятельствах. Она находит своё выражение в желании того, чтобы кто-нибудь из рабов Аллаха лишился милости, оказанной ему Аллахом в религиозных или мирских делах. При этом не имеет никакого значения, идёт ли речь только об утвердившемся в его сердце желании, ради искоренения которого он не борется с самим собой, или же, испытывая это чувство, такой человек старается избавиться от него или скрыть, что ещё хуже, ибо подобное представляет собой не что иное как непрерывное притеснение.
Зависть этого вида пожирает благие дела человека подобно тому, как огонь пожирает дрова.
Зависть второго вида не связана с желанием прекращения оказания милости Аллаха другому человеку, а испытывающий это чувство только желает достичь примерно того же.
Этот вид зависти, в свою очередь, подразделяется на два вида, один из которых является похвальным, а другой – порицаемым.
Похвальная зависть такого рода находит своё выражение в том, что человек, видящий, что Аллах оказал кому-либо из Своих рабов благодеяние в сфере религии, начинает желать для себя того же. Таким образом, это имеет отношение к желанию блага, а если вдобавок к этому человек ещё и прилагает какие-то усилия ради достижения этого, тогда один свет накладывается на другой.
В наибольшей мере зависть такого рода следует испытывать по отношению к такому человеку, которому сначала законным образом досталось богатство, потом была дарована возможность израсходовать его должным образом, то есть на нечто обязательное или желательное с точки зрения шариата, и оказано в этом содействие. Это является одним из наиболее убедительных доказательств наличия веры и в то же время одним из наилучших видов благодеяний.
То же самое можно сказать и о том, кому Аллах даровал знание и мудрость, в то же время оказав ему содействие в передаче мудрости другим и в том, чтобы он мог судить среди людей сообразно этой мудрости.
С двумя вышеупомянутыми видами благодеяний не может сравниться ничто иное.
Первый находит своё выражение в том, что человек приносит другим людям пользу своими деньгами, удовлетворяет их потребности и тратит свои средства на такие благотворительные цели, полезность которых ощущается долго и оказывает серьёзное воздействие.
Второй выражается в том, что человек приносит другим людям пользу своим знанием, призывая их к исламу и обучая рабов Аллаха тому, что помогает им выполнять свои религиозные обязанности, правильно выстраивать отношения друг с другом и заниматься другими важными делами.
Помимо двух вышеупомянутых вещей завидовать следует и всему благому в соответствии с тем, насколько высоко это оценивается Аллахом. Вот почему Аллах Всевышний повелел радоваться и усматривать добрый знак в случае достижения подобного блага, ибо содействие в этом оказывается лишь тем, кому дарован великий удел.
Аллах Всевышний сказал:
«Скажи: “Милости Аллаха и Его милосердию — этому пусть радуются они”. Это лучше того, что они копят». “Йунус”, 58.
Аллах Всевышний также сказал:
«Не равны (друг другу) добро и зло. Отражай[3] тем, что лучше, и тогда тот, с кем у тебя была вражда, станет будто близкий друг. И не дано это никому, кроме проявлявших терпение, и не дано это никому, кроме наделённого великим уделом». “Разъяснены”, 34 – 35.
Может получиться и так, что человек, стремившийся к обречению подобного блага, получит такую же награду, как и тот, кто на самом деле творил благое. Но будет это лишь в том случае, если намерения его окажутся благими и если он твёрдо решит, что поступит так же, если ему представится такая возможность, на что и указывает содержание данного хадиса. В особой же мере это касается того, кто уже начал что-то делать и приложил некоторые усилия.
Что же касается доброй, но непохвальной зависти, то она выражается в желании обретения мирских благ ради удовольствия и удовлетворения своих желаний, что было свойственно соплеменникам Каруна[4], которые, увидев его во всём великолепии и богатстве, как поведал об этом Аллах Всевышний, сказали:
«О, если бы и нам было даровано то же, что и Каруну! Поистине, он обладает великим уделом!» “Рассказ”, 79.
Следовательно, человек, который хочет оказаться в таком же положении, как и творящий зло, понесёт на себе такое же бремя греха.
С помощью вышеупомянутых деталей можно всегда отличить достойную порицания зависть от зависти доброй, которая может заслуживать как похвалы, так и порицания, а Аллах знает об этом лучше.
[1] Речь идёт обо всём том, что угодно Аллаху.
[2] Здесь имеется в виду либо знание и понимание Корана, либо мудрость как нечто противоположное невежеству и удерживающее человека от всего мерзкого.
[3] То есть отражай зло.
[4] Карун – один из врагов Мусы, да благословит его Аллах и приветствует, самонадеянный богач, погубленный Аллахом вместе с фараоном и Хаманом.
—
شرح الحديث
الحسدُ أنواعٌ مختلفةٌ، فمنه حسَدٌ مذمومٌ محرَّمٌ شرعًا، وهو أن يتمنَّى المرءُ زوالَ النِّعمة عن أخيه، وحسَدٌ مباحٌ، وهو الغبطة، ومعناها: أنْ يرى المرءُ نعمةً عند غيرِه فيتمنَّى مِثلَها لنَفْسه دون زوالِها عن أخيه؛ فإنْ كانت الغِبطةُ في أمرٍ دنيويٍّ مِن صحَّةٍ أو قوَّة أو مركزٍ أو ولَدٍ فهي مباحةٌ، وإن كانت في أمرٍ دِينيٍّ- كالعلمِ النَّافعِ أو المالِ الصَّالح- فهي مستحبَّةٌ شرعًا. وهنا يُخبِرنا النَّبيُّ صلَّى الله عليه وسلَّم بقوله: «لا حسَدَ إلَّا في اثنتينِ»، أي: إنَّ الحسَدَ لا يكونُ محمودًا مستحبًّا شرعيًّا إلَّا في أمرينِ، الأوَّل: «رجل آتاه اللهُ مالًا فسلَّطه على هلَكتِه في الحقِّ»؛ أي: أن يكونَ هناك رجلٌ غنيٌّ تقيٌّ، أعطاه اللهُ مالًا حلالًا، فأنفَقه فيما ينفَعُه وينفَعُ غيرَه، ويُرضي ربَّه، مِن وجوه الخير، فيتمنَّى أن يكونَ مِثلَه، ويغبِطُه على هذه النِّعمة، والأمر الثَّاني: «ورجل آتاه اللهُ الحكمةَ، فهو يقضي بها ويعلِّمُها»؛ أي: أن يكون هناك رجلٌ عالمٌ، أعطاه اللهُ عِلمًا نافعًا يعمَلُ به، ويعلِّمُه لغيره، ويحكُمُ به بين النَّاس فيتمنَّى مِثلَه.
في الحديثِ: النَّهي عن الحسَدِ المذموم.
وفيه: أنَّ الغنيَّ إذا قام بشرطِ المالِ، وفعَل فيه ما يُرضي اللهَ، كان أفضلَ مِن الفقيرِ.
وفيه: المنافسةُ في الخيرِ، والحضُّ عليه.
وفيه: فضلُ الصَّدقةِ والكَفافِ.
وفيه: فضلُ العلمِ وفضلُ تعلُّمِه.
وفيه: فضلُ القولِ بالحقِّ.
@Muslim
Ва иййака брат!
@Админ
Джазак Аллаху хайран
@Muslim
Ва ‘алейкум салям ва рахматуЛлахи ва баракатух!
https://hadis.info/saxix-at-targib-va-t-tarxib-xadis-326/22258/
Только вопросы по хадисам задавай вот здесь:
https://hadis.info/voprosy-po-xadisam/
БаракаЛлаху фийк!
Ас-Саламу алейкум ва рахматуЛлахи ва баракятух)
Дорогие братья, извините что вопрос не по теме.
Ищу хадис, не знаю достоверный он или нет.
Но примерно в нем сказано, что если молодого юношу красивая богатая девушка позовет на греховную встречу, а он откажет ради Аллаха, то он в Раю.
Прошу ради Аллаха скинуть текст хадиса, очень нужно.