«Сады праведных» имама ан-Навави. ГЛАВА 116. О ТОМ, ЧТО РАЗРЕШАЕТСЯ ПИТЬ ИЗ ЛЮБЫХ ЧИСТЫХ СОСУДОВ ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ (СОСУДОВ ИЗ) ЗОЛОТА И СЕРЕБРА, КАК РАЗРЕШАЕТСЯ И ПИТЬ ПРЯМО ИЗ РЕКИ ИЛИ ЧЕГО-НИБУДЬ ИНОГО БЕЗ ПОМОЩИ СОСУДА ИЛИ РУК, А ТАКЖЕ О ЗАПРЕЩЕНИИ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЗОЛОТЫЕ И СЕРЕБРЯНЫЕ СОСУДЫ ДЛЯ ПИТЬЯ, ЕДЫ, ОМОВЕНИЯ И В ПРОЧИХ ЦЕЛЯХ. Хадисы №№ 774-778

116 – باب جواز الشرب من جميع الأواني الطاهرة غير الذهب والفضة
وجواز الكرع — وَهُوَ الشرب بالفم من النهر وغيره بغير إناء ولا يد — وتحريم استعمال إناء الذهب والفضة في الشرب والأكل والطهارة وسائر وجوه الاستعمال

ГЛАВА 116

О ТОМ, ЧТО РАЗРЕШАЕТСЯ ПИТЬ ИЗ ЛЮБЫХ ЧИСТЫХ СОСУДОВ ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ (СОСУДОВ ИЗ) ЗОЛОТА И СЕРЕБРА, КАК РАЗРЕШАЕТСЯ И ПИТЬ ПРЯМО ИЗ РЕКИ ИЛИ ЧЕГО-НИБУДЬ ИНОГО БЕЗ ПОМОЩИ СОСУДА ИЛИ РУК, А ТАКЖЕ О ЗАПРЕЩЕНИИ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЗОЛОТЫЕ И СЕРЕБРЯНЫЕ СОСУДЫ ДЛЯ ПИТЬЯ, ЕДЫ, ОМОВЕНИЯ И В ПРОЧИХ ЦЕЛЯХ.

774 – وعن أنس — رضي الله عنه — ، قَالَ :

حَضَرَتِ الصَّلاَةُ فقامَ مَن كَانَ قَريبَ الدَّارِ إِلَى أهْلِهِ ، وبَقِيَ قَوْمٌ ، فأُتِيَ رسول الله — صلى الله عليه وسلم — بِمَخْضَبٍ مِنْ حِجَارَةٍ ، فَصَغُرَ المخْضَبُ أنْ يَبْسُطَ فِيهِ كَفَّهُ ، فَتَوَضَّأَ القَوْمُ كُلُّهُمْ . قالوا : كَمْ كُنْتُمْ ؟ قَالَ : ثَمَانِينَ وزيادة . متفق عَلَيْهِ ، هذه رواية البخاري .

774 – Сообщается, что Анас, да будет доволен им Аллах, сказал:

«(Однажды, когда) настало время молитвы, люди, жившие поблизости (от мечети), отправились к себе домой(,чтобы совершить омовение), другие же остались. Что же касается посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, то ему принесли каменный сосуд с водой, столь маленький, что он не смог бы даже растопырить в нём (пальцы) своей руки, (однако) все присутствовавшие совершили омовение(, пользуясь водой из этого сосуда)».

(Один из передатчиков этого хадиса сказал):

«Мы спросили (Анаса): “Сколько же вас было?” Он ответил: “Более восьмидесяти (человек)”». Этот хадис передали аль-Бухари 195 и 200, Муслим 2279, Ибн Хиббан 6545. Здесь приводится версия аль-Бухари. sahih

 

وفي رواية لَهُ ولمسلم :

أَنَّ النَّبيَّ — صلى الله عليه وسلم — دَعَا بِإِنَاءٍ مِنْ مَاءٍ ، فَأُتِيَ بِقَدَحٍ رَحْرَاحٍ فِيهِ شَيْءٌ مِنْ ماءٍ ، فَوَضَعَ أصابعَهُ فِيهِ . قَالَ أنسٌ : فَجَعلْتُ أنْظُرُ إِلَى الماءِ يَنْبُعُ مِنْ بَيْن أصَابِعِهِ ، فَحَزَرْتُ مَنْ تَوضَّأ مَا بَيْنَ السَّبْعِينَ إِلَى الثَّمَانينَ .

В той версии этого хадиса, которую (также со слов Анаса, да будет доволен им Аллах,) приводят и аль-Бухари, и Муслим, сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, велел принести ему сосуд с водой, и ему принесли плоскую неглубокую чашу, в которой было немного воды, а он погрузил в неё свои пальцы. Анас сказал:

«И я стал смотреть на воду, которая забила между его пальцами ключом, что же касается совершивших омовение (этой водой), то мне показалось, что их было от семидесяти до восьмидесяти (человек)».

775 – وعن عبد الله بن زيد — رضي الله عنه — ، قَالَ :

أَتَانَا النَّبِيُّ — صلى الله عليه وسلم — فَأَخْرَجْنَا لَهُ مَاءً فِي تَوْرٍ مِنْ صُفْر فَتَوَضَّأَ . رواه البخاري .

775 – Сообщается, что ‘Абдуллах бин Зайд, да будет доволен им Аллах, сказал:

«(Однажды) к нам пришёл пророк, да благословит его Аллах и приветствует, а мы вынесли ему воду в медном сосуде и он совершил омовение». Этот хадис передали аль-Бухари 197, Муслим 235, Абу Дауд 100, ат-Тирмизи 28, ан-Насаи 1/71, Ибн Маджах 434, Ибн Абу Шейба 402, аль-Байхакъи 1/30, аль-Хаким 1/274, который сказал: «Достоверный хадис, соответствующий условиям  аль-Бухари и Муслима» и с ним согласился аз-Захаби. См. «Ирвауль-гъалиль» 28, «Сахих Ибн Маджах» 386. sahih

 

 

776 – وعن جابر — رضي الله عنه — :

أَنَّ رَسُول اللهِ — صلى الله عليه وسلم — دَخَلَ عَلَى رَجُلٍ مِنَ الْأَنْصَارِ ، وَمَعَهُ صَاحِبٌ لَهُ ، فَقَالَ رَسُول اللهِ — صلى الله عليه وسلم — : (( إِنْ كَانَ عِنْدَكَ مَاءٌ بَاتَ هذِهِ اللَّيْلَةَ فِي شَنَّةٍ وَإِلاَّ كَرَعْنَا )) رواه البخاري .

776 – Передают со слов Джабира бин ‘Абдуллаха, да будет доволен Аллах ими обоими, что (как-то раз) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вместе с одним из своих сподвижников зашёл к кому-то из ансаров и сказал ему:

«Если есть у тебя вода, оставшаяся с ночи в бурдюке (, дай нам её), а если нет, мы напьёмся прямо из водоёма». Этот хадис передали Ахмад 3/328, аль-Бухари 5613, Абу Дауд 3724, Ибн Маджах 3432, Ибн Хиббан 5314. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 1429, «Сахих Ибн Маджах» 2787. sahih

 

 

777 – وعن حذيفة — رضي الله عنه — ، قَالَ :

إِنَّ النَّبِيَّ — صلى الله عليه وسلم — نَهَانَا عَنِ الْحَرِير ، وَالدِّيبَاجِ ، وَالشُّرْبِ فِي آنِيَةِ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ ، وَقَالَ : (( هِي لَهُمْ فِي الدُّنْيَا ، وَهِيَ لَكُمْ فِي الْآخِرَةِ )) متفقٌ عَلَيْهِ .

777 – Сообщается, что Хузайфа, да будет доволен им Аллах, сказал:

«Поистине, пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запретил нам (носить одежду из) шёлка и дибаджа[1] и  пить из золотых и серебряных сосудов, сказав: “Поистине, (всё это) предназначено для них[2] в мире этом, а для насв мире вечном”». Этот хадис передали Ахмад 5/385, 390, 396, 397, 398, 400, 404, 408, аль-Бухари 5832, Муслим 2067, Абу Дауд 3723, ат-Тирмизи 1878, ан-Насаи 8/198, Ибн Маджах 3414, ад-Дарими 2130, Абу Ну’айм в «Хильятуль-аулияъ» 5/67. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 7335, «Сахих Ибн Маджах» 2773, «Гъаятуль-марам» 117. sahih


[1] Дибадж — название дорогой материи на шёлковой основе. Данный запрет касается только мужчин.

[2] Имеются в виду неверные.

778 – وعن أُمِّ سلمة رضي الله عنها : أنَّ رسول الله — صلى الله عليه وسلم — قَالَ :

(( الَّذِي يَشْرَبُ فِي آنِيَةِ الْفِضَّةِ ، إِنَّمَا يُجَرْجِرُ فِي بَطْنِهِ نَارَ جَهَنَّمَ )) متفقٌ عَلَيْهِ .

778 – Передают со слов Умм Саламы, да будет доволен ею Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«В животе того, кто пьёт из серебряного сосуда, будет шуметь пламя ада». Этот хадис передали Малик 1649, Ахмад 6/301, 302, 304, 306, аль-Бухари 5634, Муслим 2065, ад-Дарими 2129, Ибн Маджах 3413, ат-Таялиси 1601, Ибн Абу Шейба 24613 и ат-Табарани в «Му’джам аль-Кабир» 23/388, который привёл дополнение: «… если только он не покается». См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 1692, 5496, «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 2110, «Мишкатуль-масабих» 4271, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 3417, «Ирвауль-гъалиль» 33, «Гъаятуль-марам» 116. sahih

وفي رواية لمسلم :

(( إِنَّ الَّذِي يَأكُلُ أَوْ يَشْرَبُ في آنِيَةِ الفِضَّةِ وَالذَّهَبِ )) .

В той версии (этого хадиса, которую приводит только) Муслим(, сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал):

«Поистине, в животе у того, кто ест или пьёт …».

وفي رواية لَهُ :

(( مَنْ شَرِبَ في إناءٍ مِنْ ذَهَبٍ أَوْ فِضَّةٍ ، فَإنَّمَا يُجَرْجِرُ في بَطْنِهِ نَارَاً مِنْ جَهَنَّم )) .

В другой версии этого хадиса, приводимой только Муслимом(, сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал):

«В животе у того, кто станет пить из золотого или серебряного сосуда, будет шуметь пламя ада».

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах

Давайте проверим, что вы не спамбот *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.