129 — باب في آداب المجلس والجليس
ГЛАВА 129
О ПРАВИЛАХ ПОВЕДЕНИЯ В СОБРАНИИ И О ТОМ, КАК СЛЕДУЕТ ВЕСТИ СЕБЯ С СОБЕСЕДНИКОМ.
—
825 – عن ابن عمر رضي الله عنهما ، قَالَ : قَالَ رسول الله — صلى الله عليه وسلم — :
(( لاَ يُقِيمَنَّ أَحَدُكُمْ رَجُلاً مِنْ مَجْلِسِهِ ثُمَّ يَجْلِسُ فِيهِ ، وَلكِنْ تَوَسَّعُوا وَتَفَسَّحُوا )) وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ إِذَا قَامَ لَهُ رَجُلٌ مِنْ مَجْلِسِهِ لَمْ يَجْلِسْ فِيهِ . متفقٌ عَلَيْهِ .
«Пусть никто из вас ни в коем случае не поднимает человека с его места, (чтобы) потом сесть на него самому! (Не делайте так,) но потеснитесь и постарайтесь сесть посвободнее». Что же касается самого Ибн ‘Умара, да будет доволен Аллах ими обоими, то(, придя в какое-нибудь) собрание, он не садился на то место, которое (другой) человек уступал ему. Этот хадис передали Ахмад 2/121, 124, аль-Бухари в своём «Сахихе» 6270 и «аль-Адабуль-муфрад» 1140, Муслим 2177, Ибн Хиббан 587. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 7771, «Сахих аль-Адабуль-муфрад» 869, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 228.
—
826 – وعن أَبي هريرة — رضي الله عنه — : أنَّ رسول الله — صلى الله عليه وسلم — ، قَالَ :
(( إِذَا قَامَ أَحَدُكُمْ مِنْ مَجْلِسٍ ، ثُمَّ رَجَعَ إِلَيْهِ ، فَهُوَ أَحَقُّ بِهِ )) رواه مسلم .
«Если кто-нибудь из вас встанет со своего места,[1] а потом вернётся к нему, он будет иметь на него преимущественное право». Этот хадис передали Ахмад 2/263, 447, 537, аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» 1138, Муслим 2179, Абу Дауд 4853 и Ибн Маджах 3717. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 722, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 3975, «Сахих аль-Адабуль-муфрад» 867.
[1] Здесь речь идёт о том месте, на котором человек ожидал начала молитвы, покинув его по уважительной причине.
—
827 – وعن جابر بن سَمُرَة رضي الله عنهما ، قَالَ :
كُنَّا إِذَا أَتَيْنَا النَّبيَّ — صلى الله عليه وسلم — ، جلَسَ أَحَدُنَا حَيْثُ يَنْتَهِي . رواه أَبُو داود والترمذي ، وقال : (( حديث حسن )) .
«Когда мы приходили к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, каждый из нас садился в конце».[1] Этот хадис приводят Абу Дауд 4825 и ат-Тирмизи 2725 сказавший: «Хороший хадис».
Также этот хадис передали Ахмад 5/91, 98, 107-108, аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» 1141, ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» 5899, Ибн Хиббан 6433.
Шейх аль-Албани назвал хадиса достоверным. См. «Сахих аль-Адабуль-муфрад» 870, «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 3070, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 330, «Тахридж Мишкатуль-масабих» 4657.
[1] Иначе говоря, сподвижники пророка, да благословит его Аллах и приветствует, независимо от своего положения садились на свободные места.
—
828 – وعن أَبي عبد الله سَلْمَان الفارسي — رضي الله عنه — ، قَالَ : قَالَ رسول الله — صلى الله عليه وسلم — :
(( لاَ يَغْتَسِلُ رَجُلٌ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، وَيَتَطَهَّرُ مَا اسْتَطَاعَ مِنْ طُهْرٍ ، وَيَدَّهِنُ مِنْ دُهْنِهِ، أَوْ يَمَسُّ مِنْ طِيب بَيْتِهِ ، ثُمَّ يَخْرُجُ فَلاَ يُفَرِّقُ بَيْنَ اثْنَينِ ، ثُمَّ يُصَلِّي مَا كُتِبَ لَهُ ، ثُمَّ يُنْصِتُ إِذَا تَكَلَّمَ الإمَامُ ، إِلاَّ غُفِرَ لَهُ مَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الجُمُعَةِ الأُخْرَى )) رواه البخاري .
«Если человек совершит в пятницу полное омовение, очистится (так тщательно), как только сможет, смажет (волосы) (или: … умастит (тело) теми благовониями, которые найдутся у него дома), после чего отправится (на пятничную молитву), и не будет расталкивать сидящих рядом (в мечети), и помолится столько, сколько предписано ему (Аллахом)[1], а потом будет хранить молчание, когда станет говорить имам, ему обязательно простятся (грехи, совершённые им) между этой и предыдущей пятницей». Этот хадис передали аль-Бухари 883, Ибн Хиббан 2776, аль-Байхакъи 2/232. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 7736.
[1] Здесь имеется в виду совершение дополнительной молитвы в два рак’ата в знак приветствия мечети теми, кто заходит в мечеть.
—
829 – وعن عمرو بن شُعَيْب، عن أبيهِ، عن جَدِّهِ — رضي الله عنه — : أنَّ رسول الله — صلى الله عليه وسلم — ، قَالَ :
(( لاَ يَحِلُّ لِرَجُلٍ أنْ يُفَرِّقَ بَيْنَ اثْنَيْنِ إِلاَّ بإذْنِهِمَا )) رواه أَبُو داود والترمذي ، وقال: (( حديث حسن )) .
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Человеку разрешается разъединять двух (других людей) только с их позволения». Этот хадис приводят Абу Дауд 4844, 4845 и ат-Тирмизи 2752, сказавший: «Хороший хадис».
Также этот хадис передали Ахмад 2/213, аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» 1142.
Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 7656, «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 3071, «Сахих аль-Адабуль-муфрад» 871, «Тахридж Мишкатуль-масабих» 4629.
وفي رواية لأبي داود :
(( لاَ يُجْلسُ بَيْنَ رَجُلَيْنِ إِلاَّ بِإذْنِهِمَا )) .
«Садиться между двумя (людьми) можно только с их позволения».
[1] Имеется в виду дед отца ‘Амра бин Шу’айба, которым являлся ‘Абдуллах ибн ‘Амр бин аль-‘Ас, да будет доволен им Аллах.
—
830 – وعن حذيفة بن اليمان — رضي الله عنه — :
أنَّ رسول الله — صلى الله عليه وسلم — لَعَنَ مَنْ جَلَسَ وَسَطَ الحَلْقَةِ .
رواه أَبُو داود بإسنادٍ حسن .
Шейх аль-Албани назвал хадис слабым. См. «Да’иф ат-таргъиб ва-т-тархиб» 1798, «Сильсиля ад-да’ифа валь-мауду’а» 638, «Тахридж Мишкатуль-масабих» 4649, «Да’иф аль-Джами’ ас-сагъир» 4694.
В его иснаде присутствует Абу Миджляз, которого звали Ляхикъ ибн Хумайд. Он не слышал хадисы от Хузайфы, как об этом сказали Ибн Ма’ин и другие, а более того, имам Ахмад сказал, что он вообще не застал Хузайфу ибн аль-Ямана. См. «ас-Сильсиля ад-Да’ифа валь-мауду’а» 2/97-98, «Тахкъикъ Рияду-с-салихин».
На этот же недостаток указывали имам Ибн аль-Муфлих и шейх Мукъбиль. См. «аль-Адабу-ш-шар’иййа» 1/430, «Ахадис му’алля» 117.
وروى الترمذي عن أبي مِجْلَزٍ :
أنَّ رَجُلاً قَعَدَ وَسَطَ حَلْقَةٍ ، فَقَالَ حُذَيْفَةُ : مَلْعُونٌ عَلَى لِسَانِ مُحَمَّدٍ — صلى الله عليه وسلم — — أَوْ لَعَنَ اللهُ عَلَى لِسَانِ مُحَمَّدٍ — صلى الله عليه وسلم — مَنْ جَلَسَ وَسَطَ الحَلْقَةِ . قَالَ الترمذي : (( حديث حسن صحيح )) .
«(Такой) был проклят через Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует!», — или же (он сказал): «Аллах проклял через Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, тех, кто садился посреди круга!» Этот хадис передал ат-Тирмизи 2753, который сказал: «Хороший достоверный хадис».[2]
Также этот хадис передали Ахмад 5/384, 398, 401 и аль-Хаким 4/281, который сказал: «Достоверный хадис, соответствующий условиям аль-Бухари и Муслима», и с ним в этом согласился аз-Захаби. Однако, все названные имамы упустили из виду, что в его иснаде есть разрыв. По этой причине признал его слабым имам Ахмад. С достоверным иснадом сообщается, что Шу’ба ибн Хаджадж вслед за этим хадисом сказал: «Абу Миджляз не застал Хузайфу». См. «ас-Сильсиля ад-Да’ифа валь-мауду’а» 2/97.
[1] Имеются в виду такие люди, которые, являлись в собрание и старались сразу же пройти на почётное место в центре, бесцеремонно переступая через головы людей и доставляя им всевозможные беспокойства.
[2] Как сообщает Ибн Ма’ин и другие, Абу Миджляз бин Хумайд не слушал хадисы непосредственно от Хузайфы, да будет доволен им Аллах. Шейх аль-Албани.
Ибн аль-Джаузи назвал этот хадис недостоверным. См. «аль-‘Иляль аль-мутанахия» 2/710.
—
831 – وعن أَبي سعيدٍ الخدريِّ — رضي الله عنه — ، قَالَ : سَمِعْتُ رسول الله — صلى الله عليه وسلم — ، يقول :
(( خَيْرُ المَجَالِسِ أوْسَعُهَا )) رواه أَبُو داود بإسنادٍ صحيح عَلَى شرط البخاري .
«Я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Лучшими местами для собраний являются наиболее просторные из них”». Этот хадис с достоверным иснадом, удовлетворяющим условиям аль-Бухари, приводит Абу Дауд 4820.
Также этот хадис передали Ахмад 3/18, 69, аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» 1136, Абу Дауд 4820, аль-Хаким 4/269, ‘Абд бин Хумайд в «аль-Мунтахаб аль-Муснад» 1/108, аль-Къуда’и 1/100.
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 3285, «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 3074, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 832, «Сахих аль-Адабуль-муфрад» 866, «Тахридж Мишкатуль-масабих» 4651.
—
832 – وعن أَبي هريرة — رضي الله عنه — ، قَالَ : قَالَ رسول الله — صلى الله عليه وسلم — :
(( مَنْ جَلَسَ في مَجْلِسٍ ، فَكَثُرَ فِيهِ لَغَطُهُ فَقَالَ قَبْلَ أنْ يَقُومَ مِنْ مَجْلِسِهِ ذَلِكَ : سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ ، أشْهَدُ أنْ لا إلهَ إِلاَّ أنْتَ ، أسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إلَيْكَ ، إِلاَّ غُفِرَ لَهُ مَا كَانَ في مَجْلِسِهِ ذَلِكَ )) رواه الترمذي ، وقال :
(( حديث حسن صحيح )) .
«Если (человек) присутствовал в собрании, где много кричали,[1] но прежде чем покинуть своё место, сказал: “Слава Тебе, о Аллах, и хвала Тебе, свидетельствую, что нет бога, кроме Тебя, прошу у Тебя прощения и приношу Тебе своё покаяние!” /Субхана-кя, Аллахумма, ва би-хамди-кя, ашхаду алля иляха илля Анта, астагфиру-кя ва атубу иляй-кя!/, — ему непременно простится происходившее в том собрании(, где он присутствовал)». Этот хадис приводит ат-Тирмизи 3433 сказавший: «Хороший достоверный хадис».
Также этот хадис передали Ахмад 2/369, Абу Дауд 4858, ан-Насаи в «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» 397, аль-Хаким 1/536-537, Ибн Хиббан 594, Ибн ас-Сунни 449.
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 6192, «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 1516, «Тахридж Мишкатуль-масабих» 2367, «аль-Калим ат-таййиб» 223.
[1] Иначе говоря, такая встреча, на которой из-за шума невозможно было понять, что говорили присутствовавшие. Здесь подразумевается собрание людей, занимающихся пустыми разговорами.
—
833 – وعن أَبي بَرْزَة — رضي الله عنه — ، قَالَ :
كَانَ رسول الله — صلى الله عليه وسلم — يقولُ بأَخَرَةٍ إِذَا أرَادَ أنْ يَقُومَ مِنَ الْمَجْلِسِ : (( سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وبِحَمْدِكَ ، أشْهَدُ أنْ لا إلهَ إِلاَّ أنتَ أسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إليكَ )) فَقَالَ رَجُلٌ : يَا رسولَ الله ، إنَّكَ لَتَقُولُ قَوْلاً مَا كُنْتَ تَقُولُهُ فِيمَا مَضَى ؟ قَالَ : (( ذَلِكَ كَفَّارَةٌ لِمَا يَكُونُ في المَجْلِسِ )) رواه أَبُو داود ، ورواه الحاكم أَبُو عبد الله في » المستدرك » من رواية عائشة رضي الله عنها وقال: (( صحيح الإسناد )) .
«Желая покинуть своё место (в собрании), посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, стал говорить в конце[1]: “Слава Тебе, о Аллах, и хвала Тебе, свидетельствую, что нет бога, кроме Тебя, прошу у Тебя прощения и приношу Тебе своё покаяние!” Один человек сказал: “О посланник Аллаха, поистине, ты говоришь что-то новое, чего не говорил прежде”. (В ответ ему пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Это — искупление за то, что бывает в собрании”»[2] Абу Дауд 4859. Этот хадис, передаваемый со слов ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, приводит в «Аль-Мустадраке» также и аль-Хаким Абу ‘Абдуллах 1/496 и 497, сказавший: «Иснад его достоверен».
Также этот хадис передали ан-Насаи в «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» 426 и ад-Дарими 2658.
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих Аби Дауд» 4859, «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 1517, «Раудату-н-надыр» 305.
[1] В комментариях отмечается, что это можно понимать и как «в конце собрания», и как «в конце жизни».
[2] То есть: за пустословие, произнесение запретных слов и так далее.
—
834 – وعن ابن عمر رضي الله عنهما ، قَالَ :
قَلَّمَا كَانَ رسول الله — صلى الله عليه وسلم — يَقُومُ مِنْ مَجْلِسٍ حَتَّى يَدْعُوَ بِهؤلاء الدَّعَواتِ : (( اللَّهُمَّ اقْسِمْ لَنَا مِنْ خَشْيَتِكَ مَا تَحُولُ بِهِ بَيْنَنَا وَبَيْنَ مَعَاصِيكَ ، وَمِنْ طَاعَتِكَ مَا تُبَلِّغُنَا بِهِ جَنَّتَكَ ، وَمِنَ الْيَقِينِ مَا تُهَوِّنُ عَلَيْنَا مَصَائِبَ الدُّنْيَا ، اللَّهُمَّ مَتِّعْنَا بأسْمَاعِنا ، وَأَبْصَارِنَا ، وقُوَّتِنَا مَا أحْيَيْتَنَا ، وَاجْعَلْهُ الوارثَ مِنَّا ، وَاجْعَلْ ثَأرَنَا عَلَى مَنْ ظَلَمَنَا ، وَانْصُرْنَا عَلَى مَنْ عَادَانَا ، وَلاَ تَجْعَلْ مُصيبَتَنَا فِي دِينِنَا ، وَلاَ تَجْعَلِ الدُّنْيَا أَكْبَرَ هَمِّنَا ، وَلاَ مَبْلَغَ عِلْمِنَا ، وَلاَ تُسَلِّطْ عَلَيْنَا مَنْ لاَ يَرْحَمُنَا )) رواه الترمذي ، وقال : (( حديث حسن )) .
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, редко вставал со своего места, не обратившись к Аллаху с (такими) мольбами: “О Аллах, надели нас (таким) страхом перед Тобой (, которого будет достаточно), чтобы отделить нас от непокорности Тебе, и (таким) повиновением Тебе (, которого будет достаточно), чтобы привести нас к Твоему раю,[1] и такой убеждённостью[2](, которой будет достаточно), чтобы невзгоды мира этого казались нам незначительными! О Аллах, дай нам пользоваться нашим слухом, зрением и силой, пока Ты будешь поддерживать в нас жизнь,[3] и даруй это нашим наследникам, и отомсти за нас тем, кто нас притеснял, и помоги нам (в борьбе) против тех, кто враждует с нами, и не допусти, чтобы религию нашу постигло (какое-нибудь) бедствие,[4] и не делай мир этот ни самой большой нашей заботой,[5] ни пределом нашего знания[6] и не давай власти над нами тем, кто не станет проявлять милосердия по отношению к нам!” /Аллахумма,-ксим ля-на мин хашйати-кя ма тахулю би-хи байна-на ва байна ма`сыйати-кя, ва мин та’ати-кя ма тубаллигу-на би-хи джанната-кя, ва мин аль-йакыни ма тухаввину би-хи ‘аляй-на маса`иба-д-дунйа! Аллахумма, матти’-на би-асма`и-на, ва абсари-на ва куввати-на ма ахйайта-на, ва-дж’аль-ху-ль-вариса минна, ва-дж’аль са`ра-на ‘аля ман заляма-на, ва-нсур-на ‘аля ман ‘ада-на, ва ля тадж’аль мусыбата-на фи дини-на, ва ля тадж’аль ад-дунйа акбара хамми-на, ва ля мабляга ‘ильми-на ва ля тусаллит ‘аляй-на ман ля йархаму-на!/». Этот хадис приводит ат-Тирмизи 3502, сказавший: «Хороший хадис».
Также этот хадис передали ан-Насаи в «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» 401, Ибн ас-Сунни в «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» 447, аль-Багъави в «Шарху-с-Сунна 5/174 и аль-Хаким 1/528, который назвал его достоверным, и с ним согласился аз-Захаби.
Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих ат-Тирмизи 3502, «аль-Калим ат-таййиб» 226, «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 1268, «Тахридж Мишкатуль-масабих» 2426.
Имам аль-Хаким назвал этот хадис достоверным в соответствии с требованиями аль-Бухари. Однако это ошибка, ибо в его иснаде присутствует передатчик по имени ‘Убайдуллах ибн Захр, который не так силён в хадисах, поэтому имам ат-Тирмизи, имам аль-Мунави и шейх аль-Албани назвали этот хадис хорошим. См. «Файдуль-Къадир» 2/133, «аль-Калим ат-таййиб» стр. 167, «Тахридж Мишкатуль-масабих» 3/32.
[1] Возможен перевод: “ … таким повиновением, посредством которого Ты приведёшь нас к Твоему раю …”.
[2] Имеется в виду внутренняя убеждённость в том, что любые невзгоды являются только посылаемыми свыше испытаниями, за терпеливое перенесение которых человек обязательно получит награду Аллаха.
[3] То есть: сделай так, чтобы у нас никогда не возникало необходимости в обращениях за помощью к другим людям.
[4] То есть: не допусти того, чтобы мы пренебрегли хоть чем-либо из того, что Ты велел нам, или совершили хоть что-либо из того, что Ты нам запретил.
[5] То есть: упаси нас от того, чтобы мир этот отвлекал нас от поклонения и служения Тебе.
[6] Это значит: надели нас знанием не только о том, что доступно нашему восприятию.
—
835 – وعن أَبي هريرة — رضي الله عنه — ، قَالَ : قَالَ رسول الله — صلى الله عليه وسلم — :
(( مَا مِنْ قَوْمٍ يَقُومُونَ مِنْ مَجْلِسٍ لاَ يَذْكُرُونَ الله تَعَالَى فِيهِ ، إِلاَّ قَامُوا عَنْ مِثْل جِيفَةِ حِمَارٍ ، وَكَانَ لَهُمْ حَسْرَةٌ )) رواه أَبُو داود بإسنادٍ صحيح .
«Люди, покидающие собрание, в котором они не поминают Аллаха Всевышнего, (всегда) покидают нечто подобное туше дохлого осла и испытают (из-за этого) скорбь».[1] Этот хадис с достоверным иснадом приводит Абу Дауд 4855.
Также этот хадис передали Ахмад 2/389, 494, 515, 527, ан-Насаи в «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» 408, ат-Тахави 2/367, Абу аш-Шейх в «Табакъат аль-Асбаханийин» 229, Ибн ас-Сунни 439, Абу Ну’айм 7/207 и аль-Хаким 1/492 который сказал: «Иснад этого хадиса является достоверным в соответствии с условиями Муслима», и с ним в этом согласился аз-Захаби.
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 5750, «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 1514, «Тахридж Мишкатуль-масабих» 2213, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 77.
[1] Имеется в виду, что рано или поздно они пожалеют о бесцельно потраченном времени.
—
836 – وعن أَبي هريرة — رضي الله عنه — ، عن النبيِّ — صلى الله عليه وسلم — ، قَالَ :
(( مَا جَلَسَ قَوْمٌ مَجْلِساً لَمْ يَذْكُرُوا الله تَعَالَى فِيهِ ، وَلَمْ يُصَلُّوا عَلَى نَبِيِّهِمْ فِيهِ ، إِلاَّ كَانَ عَلَيْهِمْ تِرَةٌ ؛ فَإنْ شَاءَ عَذَّبَهُمْ ، وَإنْ شَاءَ غَفَرَ لَهُمْ
)) رواه الترمذي ، وقال : (( حديث حسن )) .
«Если люди находились в таком собрании, где они не поминали Аллаха Всевышнего и не обращались с мольбами за своего пророка, их обязательно постигает отмщение, и если (Аллах) пожелает, то подвергнет их наказанию, а если пожелает, то простит». Этот хадис приводит ат-Тирмизи 3380, сказавший: «Хороший хадис».
Также этот хадис передали Ахмад 2/446, 453, 481, 484, 495, аль-Хаким 1/496, который сказал: «Иснад хадиса достоверный».
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 5607, «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 1512, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 74.
—
837 – وعن أَبي هريرة — رضي الله عنه — ، عن رسول الله — صلى الله عليه وسلم — ، قَالَ :
(( مَنْ قَعَدَ مَقْعَداً لَمْ يَذْكُر الله تَعَالَى فِيهِ كَانَتْ عَلَيْهِ مِنَ اللهِ تِرَةٌ ، وَمَنْ اضْطَجَعَ مَضْجَعَاً لاَ يَذْكُرُ الله تَعَالَى فِيهِ كَانَتْ عَلَيْهِ مِنَ اللهِ تِرَةٌ )) رواه أَبُو داود .
«Отмщение /тира/ Аллаха постигнет того, кто усядется где-либо, не помянув там Аллаха Всевышнего, как постигнет оно и того, кто уляжется где-либо, не помянув там Аллаха Всевышнего!» Этот хадис с хорошим иснадом приводит Абу Дауд 4856. Также этот хадис передали ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» 10237, «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» 404, Ибн ас-Сунни в «‘Амаль аль-йаум ва-л-лейля» 745.
Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 6477, «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 1512, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 78, «Тахридж Мишкатуль-масабих» 2212, «аль-Калим ат-таййиб» 5.
Этот хадис уже приводился чуть раньше, и мы объяснили значение слова «тира».[1]
[1] См. хадис № 819.
—