«Сады праведных» имама ан-Навави. ГЛАВА 209. О ЖЕЛАТЕЛЬНОСТИ СОВЕРШЕНИЯ МОЛИТВЫ В ДВА РАК’АТА ПОСЛЕ ОМОВЕНИЯ /ВУДУ/. Хадис № 1146

 

 

209 – باب استحباب ركعتين بعد الوضوء

 

ГЛАВА 209

О ЖЕЛАТЕЛЬНОСТИ СОВЕРШЕНИЯ МОЛИТВЫ В ДВА РАК’АТА ПОСЛЕ ОМОВЕНИЯ /ВУДУ/.

 

 

1146 عن أَبي هريرة — رضي الله عنه — :

أنَّ رسول الله — صلى الله عليه وسلم — قَالَ لِبِلاَلٍ : (( يَا بِلاَلُ ، حَدِّثْنِي بِأَرْجَى عَمَلٍ عَمِلْتَهُ فِي الإسْلاَمِ ، فَإنِّي سَمِعْتُ دَفَّ نَعْلَيْكَ بَيْنَ يَدَيَّ في الجَنَّةِ )) قَالَ : مَا عَمِلْتُ عَمَلاً أرْجَى عِنْدي مِنْ أَنِّي لَمْ أتَطَهَّرْ طُهُوراً فِي سَاعَةٍ مِنْ لَيْلٍ أَوْ نَهَارٍ إِلاَّ صَلَّيْتُ بِذَلِكَ الطُّهُورِ مَا كُتِبَ لِي أنْ أُصَلِّي . متفقٌ عَلَيْهِ ، وهذا لفظ البخاري .

 

1146 – Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал:

«(Однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал Билялу: “О Билял, скажи мне, какое из дел, совершённых тобой в исламе, внушает больше всего надежд[1], ибо, поистине, я слышал стук твоих сандалий (, раздававшийся) передо мной в раю?” (В ответ на это Билял, да будет доволен им Аллах,) сказал: “Ничто из сделанного мною не внушает мне столько надежд как то, что в какое бы время ночи или дня ни совершал я омовения, после этого я обязательно совершал и предписанную мне молитву, не успев оскверниться”».[2] Этот хадис передали аль-Бухари (1149), Муслим (2458), Ибн Хиббан (7085). Здесь приводится версия аль-Бухари.


[1] Имееются в виду надежды на получение награды за это дело.

[2] Иначе говоря, не откладывая совершения этой молитвы.

 

 

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах

Давайте проверим, что вы не спамбот *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.