Главная > Сборники хадисов > «Сады праведных» имама ан-Навави. ГЛАВА 255. О ЗАПРЕЩЕНИИ ВЫСЛУШИВАТЬ (СЛОВА) ХУЛЫ И ВЕЛЕНИИ УСЛЫШАВШЕМУ (ТАКИЕ СЛОВА) ОТВЕРГАТЬ ИХ И ВЫРАЖАТЬ СВОЁ ПОРИЦАНИЕ ТОМУ, КТО ИХ ПРОИЗНОСИТ, ЕСЛИ ЖЕ ЧЕЛОВЕК НЕ СУМЕЕТ СДЕЛАТЬ ЭТОГО ИЛИ СЛОВА ЕГО НЕ БУДУТ ПРИНЯТЫ (К СВЕДЕНИЮ), ПУСТЬ, ЕСЛИ СМОЖЕТ, ПОКИНЕТ ТАКОЕ СОБРАНИЕ. Хадисы №№ 1528-1530

«Сады праведных» имама ан-Навави. ГЛАВА 255. О ЗАПРЕЩЕНИИ ВЫСЛУШИВАТЬ (СЛОВА) ХУЛЫ И ВЕЛЕНИИ УСЛЫШАВШЕМУ (ТАКИЕ СЛОВА) ОТВЕРГАТЬ ИХ И ВЫРАЖАТЬ СВОЁ ПОРИЦАНИЕ ТОМУ, КТО ИХ ПРОИЗНОСИТ, ЕСЛИ ЖЕ ЧЕЛОВЕК НЕ СУМЕЕТ СДЕЛАТЬ ЭТОГО ИЛИ СЛОВА ЕГО НЕ БУДУТ ПРИНЯТЫ (К СВЕДЕНИЮ), ПУСТЬ, ЕСЛИ СМОЖЕТ, ПОКИНЕТ ТАКОЕ СОБРАНИЕ. Хадисы №№ 1528-1530

13 октября 2019



 

255 – باب تحريم سماع الغيبة وأمر من سمع غيبةً مُحرَّمةً بِرَدِّها والإنكارِ عَلَى قائلها فإنْ عجز أَوْ لَمْ يقبل منه فارق ذلك المجلس إن أمكنه

 

ГЛАВА 255

О ЗАПРЕЩЕНИИ ВЫСЛУШИВАТЬ (СЛОВА) ХУЛЫ И ВЕЛЕНИИ УСЛЫШАВШЕМУ (ТАКИЕ СЛОВА) ОТВЕРГАТЬ ИХ И ВЫРАЖАТЬ СВОЁ ПОРИЦАНИЕ ТОМУ, КТО ИХ ПРОИЗНОСИТ, ЕСЛИ ЖЕ ЧЕЛОВЕК НЕ СУМЕЕТ СДЕЛАТЬ ЭТОГО ИЛИ СЛОВА ЕГО НЕ БУДУТ ПРИНЯТЫ (К СВЕДЕНИЮ), ПУСТЬ, ЕСЛИ СМОЖЕТ, ПОКИНЕТ ТАКОЕ СОБРАНИЕ

 

 

 

 

قَالَ الله تَعَالَى : { وَإِذَا سَمِعُوا اللَّغْوَ أَعْرَضُوا عَنْهُ } [ القصص : 55 ] ،

 

Аллах Всевышний сказал:

«Когда слышат они пустые речи[1], то отстраняются от них… (“Рассказ”, 55)

 

 

وقال تَعَالَى : { والَّذينَ هُمْ عَنِ اللَّغْوِ مُعْرِضُونَ } [ المؤمنون : 3 ] ،

 

 

Всевышний также сказал:

«Преуспеют те верующие, которые в молитвах своих смиренны, и которые отстраняются от пустословия …» (“Верующие”, 1 — 3)

 

 

وقال تَعَالَى : { إِنَّ السَّمْعَ وَالْبَصَرَ وَالْفُؤَادَ كُلُّ أُولَئِكَ كَانَ عَنْهُ مَسْؤُولاً } [ الإسراء : 36 ] ،

 

Всевышний также сказал:

«Не следуй за тем, о чём у тебя нет знания: поистине, слух, зрение и сердце, все они будут об этом спрошены!» (“Ночное путешествие”, 36)

 

وقال تَعَالَى : { وَإِذَا رَأَيْتَ الَّذِينَ يَخُوضُونَ في آيَاتِنا فَأعْرِضْ عَنْهُمْ حَتَّى يَخُوضُوا في حَدِيثٍ غَيْرِهِ وإمَّا يُنْسِيَنَّكَ الشَّيْطانُ فَلاَ تَقْعُدْ بَعْدَ الذِّكْرَى مَعَ القَومِ الظَّالِمِينَ } [ الأنعام : 68 ] .

Всевышний также сказал:

«А когда увидишь тех, кто пускается в рассуждения о Наших знамениях[2], то покинь их, пока они не заведут другой разговор. Если же шайтан заставит тебя забыть (об этом)[3], то, вспомнив, не оставайся с несправедливыми людьми». (“Скот”, 68)


[1] В данном случае имеются в виду оскорбления многобожников и неверных, которым они подвергали как этих людей лично, так и их религию.

[2] Имеются в виду те, кто  говорит о знамениях Аллаха нечто противоречащее истине.

[3] То есть: о том, что их надо покинуть.

 

 

1528 – وعن أَبي الدرداء — رضي الله عنه — ، عن النبيِّ — صلى الله عليه وسلم — قَالَ :

(( مَنْ رَدَّ عَنْ عِرْضِ أخيهِ ، رَدَّ اللهُ عَنْ وَجْهِهِ النَّارَ يَومَ القيَامَةِ )) . رواه الترمذي ، وقال : (( حديث حسن )) .

1528 – Передают со слов Абу-д-Дарды, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Лицо того, кто защитит честь своего брата,[1] Аллах защитит от огня в День воскресения». Этот хадис приводит ат-Тирмизи (1931), который сказал: «Хороший хадис». 

Также этот хадис передали Ахмад (6/449, 450) и ад-Дуляби в «аль-Куна валь-асмаъ» (1/24).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих ат-Тирмизи» (1931), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (6262), «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (2848).

Также достоверность этого хадиса подтвердили хафиз аль-Мунзири, хафиз ас-Суюты и Шу’айб аль-Арнаут. См. «ат-Таргъиб» (4/16), «аль-Джами’ ас-сагъир» (8679), «Тахридж аль-Муснад» (27543), «Тахридж Рияду-с-салихин» (1528).


[1] Это значит: удержит кого-либо от злословия по адресу своего брата по вере или отвергнет слова хулы, если они будут произнесены.

 

1529 – وعن عِتبَانَ بنِ مَالكٍ — رضي الله عنه — ، في حديثه الطويل المشهور الَّذِي تقدَّمَ في بابِ الرَّجاء قَالَ:

قام النبيّ — صلى الله عليه وسلم — يُصَلِّي فَقَالَ : (( أيْنَ مالِكُ بنُ الدُّخْشُمِ ؟ )) فَقَالَ رَجُلٌ : ذَلِكَ مُنَافِقٌ لا يُحِبُّ اللهَ ولا رَسُولهُ ، فَقَالَ النبيّ — صلى الله عليه وسلم — : (( لاَ تَقُلْ ذَلِكَ ألاَ تَراهُ قَدْ قَالَ : لا إلهَ إِلاَّ اللهُ يُريدُ بِذَلكَ وَجْهَ اللهِ ! وإنَّ الله قَدْ حَرَّمَ عَلَى النَّارِ مَنْ قَالَ : لا إلهَ إِلاَّ اللهُ يَبْتَغي بِذَلِكَ وَجْهَ اللهِ )) . متفق عَلَيْهِ .

1529 – В длинном и известном хадисе, который уже приводился ранее в “Главе о надежде”[1], сообщается, что ‘Итбан бин Малик, да будет доволен им Аллах, сказал:

«Встав на молитву, пророк, да благословит его Аллах и приветствует, спросил: “А где же Малик бин ад-Духшум?” Один человек сказал: “Это – лицемер, который не любит ни Аллаха, ни посланника Его”. Тогда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Не говори так! Разве ты не знаешь, что он сказал: “Нет бога, кроме Аллаха”, – стремясь к лику Аллаха?[2] А ведь Аллах сделал запретным для огня того, кто скажет: “Нет бога, кроме Аллаха”, – стремясь к лику Аллаха!”» Этот хадис передали аль-Бухари (425) и Муслим (33).   


[1] См. хадис № 417.

[2] То есть: искренне.

 

1530 – وعن كعب بن مالك — رضي الله عنه — في حديثه الطويل في قصةِ تَوْبَتِهِ وَقَدْ سبق في باب التَّوبةِ. قَالَ:

قَالَ النبيُّ — صلى الله عليه وسلم — وَهُوَ جالِسٌ في القَومِ بِتَبُوكَ : (( مَا فَعَلَ كَعبُ بن مالكٍ ؟ )) فَقَالَ رَجلٌ مِنْ بَنِي سَلمَةَ: يَا رسولَ الله ، حَبَسَهُ بُرْدَاهُ والنَّظَرُ في عِطْفَيْهِ . فَقَالَ لَهُ مُعاذُ بنُ جبلٍ — رضي الله عنه — : بِئْسَ مَا قُلْتَ ، والله يَا رسولَ الله مَا علمنا عَلَيْهِ إِلاَّ خَيْراً ، فَسَكَتَ رسُولُ الله — صلى الله عليه وسلم — . متفقٌ عَلَيْهِ .

 

1530 – В длинном хадисе, который уже приводился ранее в “Главе о покаянии”[1] и в котором рассказывается о покаянии Ка’ба бин Малика, да будет доволен им Аллах, сообщается, что он сказал:

«Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сидевший в окружении людей в Табуке, спросил: “А что делает Ка’б бин Малик?” Один человек из племени бану салима сказал: “О посланник Аллаха, задержали его две его одежды[2] и его высокомерие”. Тогда Му’аз бин Джабаль, да будет доволен им Аллах, воскликнул: “Как плохо ты сказал! Клянусь Аллахом, о посланник Аллаха, нам известно о нём только хорошее!”, – и посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, промолчал». (Аль-Бухари; Муслим) 


[1] См. хадис № 21.

[2] Имеется в виду дорогая одежда, купленная Ка’бом, да будет доволен им Аллах.