265 – باب جواز لعن أصحاب المعاصي غير المعينين
ГЛАВА 265
О ТОМ, ЧТО РАЗРЕШАЕТСЯ ПРОКЛИНАТЬ СОВЕРШАЮЩИХ ГРЕХИ, НЕ НАЗЫВАЯ ИХ ПО ИМЕНАМ
قَالَ الله تَعَالَى : { ألاَ لَعْنَةُ اللهِ عَلَى الظَّالِمِينَ } [ هود : 18 ] ،
Аллах Всевышний сказал:
«Поистине, проклятие Аллаха (лежит) на несправедливых!» (“Худ”, 18)
وقال تَعَالَى : { فَأَذَّنَ مُؤَذِّنٌ بَيْنَهُمْ أَنْ لَعْنَةُ اللهِ عَلَى الظَّالِمِينَ } [ الأعراف : 44 ]
Всевышний также сказал:
«И возгласит глашатай среди них: “Проклятие Аллаха (пало) на несправедливых … ”» (”Преграды”, 44)
وَثَبَتَ فِي الصَّحِيحِ أَنَّ رَسُولَ الله — صلى الله عليه وسلم — قَالَ : (( لَعنَ اللهُ الوَاصِلَةَ وَالمُسْتَوْصِلَةَ )) وَأنَّهُ قَالَ :
(( لَعَنَ اللهُ آكِلَ الرِّبَا )) وأنَّهُ لَعَنَ المُصَوِّرِينَ ، وأنَّهُ قَالَ : (( لَعَنَ اللهُ مَنْ غيَّرَ مَنَارَ الأَرْضِ )) أيْ حُدُودَهَا ، وأنَّهُ قَالَ : (( لَعَنَ اللهُ السَّارِقَ يَسْرِقُ البَيْضَةَ )) ، وأنَّهُ قَالَ : (( لَعَنَ اللهُ مَنْ لَعَنَ وَالِدَيهِ )) وَ(( لَعَنَ اللهُ من ذَبَحَ لِغَيْرِ اللهِ )) ، وَأنَّه قَالَ : (( مَنْ أَحْدَثَ فِيهَا حَدَثاً أَوْ آوَى مُحْدِثاً فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللهِ وَالمَلاَئِكَة والنَّاسِ أجْمَعينَ )) ، وأنَّه قَالَ :
(( اللَّهُمَّ الْعَنْ رِعْلاً ، وَذَكْوَانَ، وعُصَيَّةَ : عَصَوُا اللهَ وَرَسُولَهُ )) وهذِهِ ثَلاَثُ قَبَائِلَ مِنَ العَرَبِ . وأنَّه قَالَ :
(( لَعَنَ اللهُ اليَهُودَ اتَّخَذُوا قُبُورَ أنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ )) وأنهُ (( لَعَنَ المُتَشَبِّهِينَ مِنَ الرِّجَالِ بالنِّساءِ والمُتَشَبِّهاتِ مِنَ النِّسَاءِ بالرِّجالِ )) .
وَجَميعُ هذِهِ الألفاظِ في الصحيح ؛ بعضُها في صَحيحَيّ البُخاري ومسلمٍ ، وبعضها في أحَدِهِمَا ، وإنما قصدت الاختِصَارَ بالإشارةِ إِلَيهمَا ، وسأذكر معظمها في أبوابها من هَذَا الكتاب ، إن شاء الله تَعَالَى .
В достоверных хадисах сообщается, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Аллах проклял соединяющую и ту, что просит соединить[1]”, — и что он сказал: “Аллах проклял обращающегося к ростовщику”, — и что он[2] проклял создающих изображения[3], и что он сказал: “Аллах проклял изменяющих межевые знаки”[4], — и что он сказал: “Аллах проклял вора, крадущего (хотя бы куриное) яйцо”, — и что он сказал: “Аллах проклял проклявшего своих родителей”, — и что он сказал: “Аллах проклял принёсшего жертву не Аллаху”, — и что он сказал: “ … и тот, кто совершит в ней[5] грех или предоставит убежище совершившему грех, будет проклят Аллахом, ангелами и всеми людьми … ”, — и что он сказал: “О Аллах, прокляни (людей из племён) ри’ль, закван и бану усаййа, которые ослушались Аллаха Всевышнего и Его посланника!”[6], — и что он сказал: “Аллах проклял иудеев, превративших могилы своих пророков в места поклонения”, — и что он[7] проклял женоподобных мужчин[8] и мужеподобных женщин.
Все эти слова взяты из достоверных хадисов, часть которых приводится в “Сахихах” аль-Бухари и Муслима, а часть – только в одном или другом из них. Приводя эти хадисы в сокращённом виде, я хотел только указать на них, а большую их часть я в дальнейшем приведу в соответствующих главах этой книги, если захочет Аллах Всевышний.
[1] Имеется в виду ношение накладных волос и обращение к другим с просьбами о содействии в этом.
[2] То есть: пророк, да благословит его Аллах и приветствует.
[3] Здесь подразумеваются изображения живых существ.
[4] Речь идёт о людях, изменяющих установленные границы земельных участков.
[5] Речь идёт о Медине.
[6] Люди из этих племён убили семьдесят человек из племени бану суляйм, которых пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, послал к племени бану амир для обучения людей из этого племени Корану и основам ислама.
[7] То есть: пророк, да благословит его Аллах и приветствует.
[8] То есть: мужчины, которые сознательно подражают женщинам, одеваясь, двигаясь и разговаривая подобно им.