«Сады праведных» имама ан-Навави. ГЛАВА 290. О ЗАПРЕЩЕНИИ (ОБРАЩАТЬ) ВЗОРЫ НА ПОСТОРОННЮЮ ЖЕНЩИНУ ИЛИ КРАСИВОГО ЮНОШУ, ЕСЛИ НЕОБХОДИМОСТЬ ЭТОГО НЕ ОБУСЛОВЛЕНА ШАРИАТОМ. Хадисы №№ 1622-1627

 

 

290 – باب تحريم النظر إِلَى المرأة الأجنبية والأمرد الحسن
لغير حاجة شرعية

 

ГЛАВА  290

О ЗАПРЕЩЕНИИ (ОБРАЩАТЬ) ВЗОРЫ НА ПОСТОРОННЮЮ ЖЕНЩИНУ ИЛИ КРАСИВОГО ЮНОШУ, ЕСЛИ НЕОБХОДИМОСТЬ ЭТОГО НЕ ОБУСЛОВЛЕНА ШАРИАТОМ

 

 

 

 

قَالَ الله تَعَالَى :

{ قُلْ لِلمُؤْمِنِينَ يَغُضُّوا مِنْ أبْصَارِهِمْ } [ النور : 30 ] ،

 

Аллах Всевышний сказал:

«Скажи верующим мужчинам, (чтобы) они потупляли взоры …» (“Свет”, 30)

 

 

وقال تَعَالَى :

{ إنَّ السَّمْعَ وَالبَصَرَ والفُؤادَ كُلُّ أُولئِكَ كَانَ عَنْهُ مَسْئُولاً } [ الإسراء : 36 ] ،

 

Всевышний также сказал:

«Не следуй за тем, о чём у тебя нет знания: поистине, слух, зрение и сердце, все они будут об этом спрошены!» (“Ночное путешествие”, 36)

 

 

 

وقال تَعَالَى : { يَعْلَمُ خَائِنةَ الأَعْيُنِ وَمَا تُخْفِي الصُّدُورُ } [ غافر : 19 ] ،

 

Всевышний также сказал:

«Знает (Аллах) о вероломстве глаз[1] и о том, что таят в себе сердца». (“Прощающий”, 19)


[1] Имеются в виду взоры, которые человек украдкой бросает на что-нибудь запретное.

 

 

 

وقال تَعَالَى : { إنَّ رَبكَ لَبِالمِرْصَادِ } [ الفجر : 14 ] .

 

Всевышний также сказал:

« … поистине, Господь твой наблюдает!» (“Заря”, 14)

 

 

 

1622 – وعن أَبي هريرة — رضي الله عنه — : أنَّ النبيَّ — صلى الله عليه وسلم — ، قَالَ :

(( كُتِبَ عَلَى ابْن آدَمَ نَصِيبُهُ مِنَ الزِّنَا مُدْرِكُ ذَلِكَ لا مَحَالَةَ : العَيْنَانِ زِنَاهُمَا النَّظَرُ ، وَالأُذُنَانِ زِنَاهُمَا الاسْتِمَاعُ ، وَاللِّسَانُ زِناهُ الكَلاَمُ ، وَاليَدُ زِنَاهَا البَطْشُ ، وَالرِّجْلُ زِنَاهَا الخُطَا ، والقَلْبُ يَهْوَى وَيَتَمَنَّى ، وَيُصَدِّقُ ذَلِكَ الفَرْجُ أَوْ يُكَذِّبُهُ )) . متفق عَلَيْهِ . هَذَا لفظ مسلمٍ ، ورواية البخاري مختصرَةٌ .

 

1622 – Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Предопределена сыну Адама его доля прелюбодеяния, совершения которого ему не избежать: прелюбодеянием глаз является взор, прелюбодеянием ушей – выслушивание, прелюбодеянием языка – речь,[1] прелюбодеянием руки – захватывание,[2] а прелюбодеянием ноги – (совершение) шагов.[3] (Что касается) сердца, то оно испытывает желание и хочет, а половые органы либо подтверждают, либо отвергают это».[4] Этот хадис передали аль-Бухари (6243) и Муслим (2657). Здесь приводится версия Муслима, а аль-Бухари приводит это хадис в сокращённом виде.


[1] Речь идёт о взорах на то, что шариатом рассматривать запрещается, а также о выслушивании и произнесении запретного.

[2] Иначе говоря, присвоение чужого.

[3] То есть: приближение к запретному.

[4] Имеется в виду, что если всё предыдущее относится к числу предпосылок  совершения  прелюбодеяния, то половые органы либо совершают прелюбодеяние на самом деле, либо не делают этого.

 

 

1623 – وعن أَبي سعيد الخُدريِّ — رضي الله عنه — ، عن النبيِّ — صلى الله عليه وسلم — ، قَالَ :

(( إيّاكُمْ والجُلُوس فِي الطُّرُقَاتِ ! )) قالوا : يَا رسولَ الله ، مَا لَنَا مِنْ مَجَالِسِنَا بُدٌّ ، نَتَحَدَّثُ فِيهَا . فَقَالَ رسولُ الله — صلى الله عليه وسلم — : (( فَإذَا أبَيْتُمْ إِلاَّ المَجْلِسَ ، فَأَعْطُوا الطَّرِيقَ حَقَّهُ )) قَالُوا : وَمَا حَقُّ الطَّريقِ يَا رسولَ اللهِ ؟ قَالَ : (( غَضُّ البَصَرِ ، وَكَفُّ الأَذَى ، وَرَدُّ السَّلاَمِ ، والأمرُ بالمَعْرُوفِ ، والنَّهيُ عنِ المُنْكَرِ )) متفق عَلَيْهِ .

 

1623 – Передают со слов Абу Са’ида аль-Худри, да будет доволен им Аллах, что (однажды) пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Ни в коем случае не следует вам сидеть на дорогах!» (Люди) сказали: «Но мы обязательно должны (делать это), ведь там мы (собираемся и) беседуем (друг с другом)!» Тогда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если уж вам непременно нужно (собираться там, то по крайней мере) воздавайте дороге должное!» (Люди) спросили: «А что значит воздавать должное дороге?» Он ответил: «(Это значит) потуплять взоры, (никому) не причинять вреда, отвечать на приветствия, побуждать к одобряемому и удерживать от порицаемого». Этот хадис передали аль-Бухари и Муслим.[1]


[1] См. хадис № 190.

 

 

1624 – وعن أَبي طلحة زيد بن سهل — رضي الله عنه — قَالَ :

كُنَّا قُعُوداً بالأفْنِيَةِ نَتَحَدَّثُ فِيهَا فَجَاءَ رسولُ اللهِ — صلى الله عليه وسلم — فَقَامَ عَلَيْنَا ، فَقَالَ : (( مَا لَكُمْ وَلِمَجَالسِ الصُّعُدَاتِ ؟ اجْتَنِبُوا مَجَالِسَ الصُّعُدَاتِ )) فقُلْنَا : إنَّمَا قَعَدْنَا لِغَيْرِ مَا بَأسٍ ، قَعَدْنَا نَتَذَاكَرُ ، وَنَتَحَدَّثُ . قَالَ : (( إمَّا لاَ فَأَدُّوا حَقَّهَا : غَضُّ البَصَرِ ، وَرَدُّ السَّلاَمِ ، وَحُسْنُ الكَلاَمِ )) . رواه مسلم .

 

1624 – Сообщается, что Абу Тальха Зайд бин Сахль, да будет доволен им Аллах, сказал:

«Мы часто сидели и разговаривали перед домами, (но однажды) пришёл посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, остановился рядом с нами и сказал: “Почему вы сидите на дорогах? Избегайте встреч на дорогах!” Мы сказали: “Но мы сидим здесь, (не делая ничего) плохого: мы только обсуждаем и разговариваем!”[1] (Тогда пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Если вы не (хотите отказаться от этого), то (хотя бы) отдавайте должное (дороге): потупляйте взоры, отвечайте на  приветствия и говорите хорошие слова!”» Этот хадис передал Муслим (2161).


[1] То есть: обсуждаем различные неясные для нас вопросы и не ведём запретных разговоров.

 

 

1625 – وعن جرير — رضي الله عنه — قَالَ :

سألت رسول الله — صلى الله عليه وسلم — عن نَظَرِ الفَجْأَةِ فَقَالَ : (( اصْرِفْ بَصَرَكَ )) . رواه مسلم .

 

1625 – Сообщается, что Джарир, да будет доволен им Аллах, сказал:

«(Однажды) я задал посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вопрос о случайном взгляде[1], и он сказал: “Отведи свой взор”». Этот хадис передал Муслим (2159).


[1] Иначе говоря, Джарир, да будет доволен им Аллах, спрашивает о том, что следует делать, если человек помимо своей воли увидит что-нибудь такое, на что смотреть запретно или нежелательно.

 

 

1626 – وعن أُم سَلَمَة رَضِيَ اللهُ عنها ، قالت :

كنتُ عِنْدَ رسول الله — صلى الله عليه وسلم — ، وعندهُ مَيْمُونَة ، فَأقْبَلَ ابنُ أُمِّ مَكْتُومٍ ، وَذَلِكَ بَعْدَ أنْ أُمِرْنَا بِالحِجَابِ فَقَالَ النبيُّ — صلى الله عليه وسلم — : (( احْتَجِبَا مِنْهُ )) فَقُلْنَا : يَا رسولَ اللهِ ، ألَيْسَ هُوَ أعْمَى ! لاَ يُبْصِرُنَا ، وَلاَ يَعْرِفُنَا ؟ فَقَالَ النَّبيُّ — صلى الله عليه وسلم — : (( أفَعَمْيَاوَانِ أنتُما أَلَسْتُمَا تُبْصِرَانِهِ !؟ )) . رواه أَبُو داود والترمذي، وقال : (( حديث حسن صحيح )).

 

1626 – Сообщается, что Умм Салама, да будет доволен ею Аллах, сказала:

«(Однажды когда) я находилась у посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, у которого была также и Маймуна,[1] пришёл Ибн Умм Мактум. Это было уже после того, как нам было велено надевать покрывала, и пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Закройтесь от него!” Мы сказали: “О посланник Аллаха, разве он не слепой и (разве это не помешает) ему увидеть и узнать нас?!” Тогда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “(Так, может быть,) и вы обе слепы и тоже не сможете увидеть его?”» Этот хадис приводят Абу Дауд (4112) и ат-Тирмизи (2778), который сказал: «Хороший достоверный хадис».

Также этот хадис передали Ахмад (6/296), ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» (9241, 9242), Ибн Хиббан (5575, 5576), аль-Байхакъи в «ас-Сунан» (7/91, 92) и «аль-Адаб» (747), аль-Хатыб в своём «Тарихе» (3/17, 18), ат-Тахави в «Шарх Мушкиль аль-асар» (288, 289), Абу Я’ля (6922), ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Кабир» (23/678), Ибн Са’д в «ат-Табакъат» (8/175-176).

Шейх аль-Албани назвал хадис отвергаемым. См. «Тахридж Мишкатуль-масабих» (3052), «Гъаятуль-марам» (стр. 139), «Фикъху-с-ира» (41), «Джильбабуль-маръа» (100), «Ирвауль-гъалиль» (1769, 1806), «ас-Сильсиля ад-да’ифа» (5958).

Иснад этого хадиса слабый, так как передатчик Набхан – вольноотпущенник Умм Салямы, да будет доволен ею Аллах, который передал данный хадис с её слов, является неизвестным. Об этом говорил Ибн Хазм, и его слова одобрил аз-Захаби в своей книге «ад-Ду’афаъ». Также об этом говорил Ибн ‘Абдуль-Барр в «ат-Тамхид» (16/236). Также текст этого хадиса противоречит другим, достоверным хадисам, в числе которых хадис от ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, который приводит имам Ахмад (24541), и хадис Фатимы бинт Къайс, который приводится в «Муснаде» имама Ахмада (27327), в «Сахихе» Муслима (1480), и др.. См. «Ирвауль-гъалиль» (6/211), «ас-Сильсиля ад-да’ифа» (12/900), «Тахридж аль-Муснад» (44/159). Также слабым этот хадис признали имам Ахмад, имам ад-Даракъутни, Ибн Батталь, Ибн Къудама, шейх Ибн Баз, шейх Ибн ‘Усаймин, Шу’айб аль-Арнаут. См. «Шарх аль-мунтаха аль-ирадат» (3/6), «Кашшафуль-къина’» (5/14), «Тариху Багъдад» (8/335), «Шарх аль-Бухари Ибн Батталь» (7/363), «аль-Мугъни» (9/506), «Маджму’ аль-фатава Ибн Баз» (26/227), «аль-Фаида ильмиййа» (6/55), «Тухфатуль-карима» (40), «Шарх Булюгъ аль-марам Ибн ‘Усаймин» (1/617, 3/10), «Шарх Рияду-с-салихин» (6/362), «Тахридж аль-Муснад» (26537), «Тахридж Мушкиль аль-асар» (288, 289), «Тахридж Сахих Ибн Хиббан» (5575, 5576), «Тахридж ас-Сияр» (9/455).


[1] Умм Салама и Маймуна, да будет доволен Аллах ими обоими, – жёны пророка, да благословит его Аллах и приветствует.

 

 

1627 – وعن أَبي سعيد — رضي الله عنه — : أنَّ رسول الله — صلى الله عليه وسلم — ، قَالَ :

(( لاَ يَنْظُرُ الرَّجُلُ إِلَى عَوْرَةِ الرَّجُلِ ، وَلاَ المَرْأَةُ إِلَى عَوْرَةِ المَرْأَةِ ، وَلاَ يُفْضِي الرَّجُلُ إِلَى الرَّجُلِ في ثَوْبٍ وَاحِدٍ ، وَلاَ تُفْضي المَرْأةُ إِلَى المَرْأَةِ في الثَّوْبِ الواحِدِ )) . رواه مسلم .

 

1627 – Передают со слов Абу Са’ида, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Пусть мужчина не смотрит на ‘аурат мужчины, а женщина – на ‘аурат[1] женщины, и пусть мужчина не ложится под одно покрывало с мужчиной, а женщина не ложится под одно покрывало с женщиной». Этот хадис передал Муслим (338).


[1] «‘Аурат» – общее название тех частей тела, которые следует скрывать от взглядов других людей. Для мужчин это всё, что ниже пупка и выше колен, и то же самое касается женщин, если среди них нет посторонних мужчин. В присутствии постороннего мужчины всё тело женщины представляет собой «‘аурат», иначе говоря, посторонним мужчинам смотреть на неё нельзя.

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах

Давайте проверим, что вы не спамбот *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.