351 – باب النهي عن التغوط في طريق الناس
وظلِّهم وموارد الماء ونحوها
ГЛАВА 351
О ТОМ, ЧТО ЗАПРЕТНО ИСПРАЖНЯТЬСЯ НА ДОРОГЕ, (ПО КОТОРОЙ ХОДЯТ) ЛЮДИ, В ТЕНИ, (ГДЕ ОНИ ОСТАНАВЛИВАЮТСЯ НА ОТДЫХ), У ИСТОЧНИКОВ ВОДЫ И ТОМУ ПОДОБНЫХ (МЕСТАХ)
قَالَ الله تَعَالَى : { وَالَّذِينَ يُؤذُونَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ بِغَيْرِ مَا اكْتَسَبُوا فَقَد احْتَمَلُوا بُهْتاناً وَإِثْماً مُبِيناً } [ الأحزاب : 58 ] .
«А те, которые обижают верующих мужчин и женщин незаслуженно[1], понесут (на себе бремя) лжи и явного греха». (“Сонмы”, 58)
[1] Имеется в виду нанесение обид словом и делом.
1771 – وعن أَبي هريرة — رضي الله عنه — : أنَّ رَسُولَ اللهِ — صلى الله عليه وسلم — قَالَ :
(( اتَّقُوا اللاَّعِنَيْنِ )) قالوا : وَمَا اللاَّعِنَانِ ؟ قَالَ : (( الَّذِي يَتَخَلَّى في طَرِيقِ النَّاسِ أَوْ في ظِلِّهِمْ )) . رواه مسلم .
«(Однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Бойтесь двух проклинающих!”[1] (Люди) спросили: “А что такое два проклинающих?”, – (и пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “(Это проклинающие) того, кто испражняется на дороге, (по которой ходят) люди, и в тени, (где они останавливаются)”» Этот хадис передал Муслим (269).
[1] Подразумевается, что следует остерегаться совершать две вещи, которые навлекают на людей проклятия других.
شرح الحديث
لقدْ حرَصَ النَّبيُّ صلَّى اللهُ علَيهِ وسلَّمَ على المُحافَظة على الأماكِنِ العامَّةِ التي يَنتفِعُ بها الناسُ، ونَهَى عن إيذاءِ النَّاسِ فِيها، وفي هذا الحديثِ يَقولُ صلَّى الله عليه وسلَّم: «اتَّقوا اللَّعانَينِ»، أي: الأَمرينِ الجَالِبينِ للعْنِ، وقيلَ: الفِعلَينِ اللَّذَينِ يَلعنُهما النَّاسُ، فسألَ الصَّحابةُ النَّبيَّ صلَّى اللهُ علَيهِ وسلَّمَ قالُوا: وما اللِّعانانِ يا رسولَ اللهِ؟ قالَ: «الذي يَتخلَّى في طَريقِ النَّاسِ أو في ظِلِّهِم»، أي: يَقضِي حاجتَه مِن بَولٍ وغائطٍ، في مَوضِعٍ يمرُّ به الناسُ، أو يَستظِلُّ بهِ الناسُ مِن حرِّ الشَّمسِ، و»التخلِّي» هو التفرُّدُ لقَضاءِ الحاجَةِ، ومِن حِكمةِ النَّهيِ عن ذلكَ، أنَّ هذا يُؤدِّي إلى إصابةِ النَّاسِ بالنَّجاساتِ والقَذارَةِ، في أماكنِ مُرورِهِم وظلِّهِم.