«Сады праведных» имама ан-Навави. ГЛАВА 356. О ЗАПРЕТНОСТИ ТРАТЫ ДЕНЕГ НА ЧТО БЫ ТО НИ БЫЛО, КРОМЕ РАЗРЕШЁННОГО ШАРИАТОМ. Хадисы №№ 1781-1782

 

356 – باب النهي عن إضاعة المال في غير وجوهه التي أذن الشرع فيها

 

ГЛАВА 356

О ЗАПРЕТНОСТИ ТРАТЫ ДЕНЕГ НА ЧТО БЫ ТО НИ БЫЛО, КРОМЕ РАЗРЕШЁННОГО ШАРИАТОМ[1]


[1] Другими словами, запрещается тратить деньги на всё запрещаемое/мухаррам/ или порицаемое/макрух/ шариатом, а разрешается расходовать их только на то, что по шариату является обязательным/ваджиб/, рекомендуемым/мандуб/ или дозволенным/мубах/.

 

 

1781 – عن أبي هريرة — رضي الله عنه — قال : قال رسولُ اللهِ — صلى الله عليه وسلم — :

(( إنَّ اللهَ تعالى يَرْضَى لَكُمْ ثَلاَثاً ، ويَكْرَهُ لَكُمْ ثَلاَثاً : فَيَرْضَى لَكُمْ أنْ تَعْبُدُوهُ ، وَلاَ تُشْرِكُوا بِهِ شَيئاً ، وَأَنْ تَعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللهِ جَمِيعاً وَلاَ تَفَرَّقُوا ، وَيَكْرَهُ لَكُمْ : قِيلَ وَقَالَ ، وَكَثْرَةَ السُّؤَالِ ، وإضَاعَةَ المَالِ )) . رواه مسلم ، وتقدم شرحه .

1781 – Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, Аллах Всевышний желает, (чтобы совершали) вы три (дела) и не желает, (чтобы совершали) вы три (других): желает Он, чтобы вы поклонялись Ему и не поклонялись наряду с Ним ничему иному, и чтобы держались все вы за вервь Аллаха[1] и не разделялись, а не желает Он, чтобы (занимались) вы пересудами, (задавали) множество вопросов и (понапрасну) расточали (свои) средства». Этот хадис передали Малик (1796), Ахмад (2/367), Муслим (1715).  См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (1895), «Мухтасар Муслим» (1236).[2]  


[1] «Хаблю-Ллах» – имеется в виду Книга Аллаха.

[2] См. примечания к хадису № 340 и пояснения к нему имама ан-Навави.

 

 

1782 – وعن ورَّادٍ كاتب المغيرة، قال :

أَمْلَى عَلَيَّ المُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ في كِتابٍ إلَى مُعَاوِيَةَ — رضي الله عنه — : أنَّ النَّبِيَّ — صلى الله عليه وسلم — كَانَ يَقُولُ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلاَةٍ مَكْتُوبَةٍ : (( لاَ إلهَ إلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لهُ ، لَهُ المُلْكُ وَلَهُ الحَمْدُ ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ، اللَّهُمَّ لاَ مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ ، وَلاَ مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ ، وَلاَ يَنْفَعُ ذَا الجَدِّ مِنْكَ الجَدُّ )) وَكَتَبَ إلَيْهِ أَنَّهُ كَانَ يَنْهَى عَنْ قِيلَ وَقَالَ ، وَإضَاعَةِ المَالِ ، وَكَثْرَةِ السُّؤَالِ ، وَكَانَ يَنْهَى عَنْ عُقُوقِ الأُمَّهَاتِ ، وَوَأْدِ البَنَاتِ ، وَمَنْعٍ وَهَاتِ . متفق عليه ، وسبق شرحه .

1782 – Сообщается, что Варрад, писец аль-Мугиры бин Шу’бы, сказал:

«(В своё время) аль-Мугира продиктовал мне письмо для Му’авийи, да будет доволен им Аллах, (в котором сообщалось, что) в конце каждой обязательной молитвы[1] пророк, да благословит его Аллах и приветствует, обычно говорил:  “Нет бога, кроме одного лишь Аллаха, у которого нет сотоварища. Ему принадлежит владычество, и Ему хвала и Он всё может! О Аллах, никто не лишит того, что Ты даровал, и никто не дарует того, чего Ты лишил, и бесполезным перед Тобой окажется богатство[2] обладающего богатством.”[3] /Ля иляха илля-Ллаху вахда-ху ля шарикя ля-ху, ля-ху-ль-мульку, ва ля-ху-ль-хамду ва хуа ‘аля кулли шаййин кадирун! Аллахумма, ля мани’а ли-ма а’тайта, ва ля му’тыйа ли-ма мана’та ва ля йанфа’у за-ль-джадди мин-кя-ль-джадду/. И он написал ему, что (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) запрещал (заниматься) пересудами, понапрасну расточать (своё) имущество, и обращаться (к людям со) множеством просьб и вопросов[4],  и он запрещал проявлять непочтительность по отношению к матерям, закапывать заживо новорожденных девочек[5], отказывать и (говорить) “Давай!”»[6] Этот хадис передали аль-Бухари (6330) и Муслим (593).[7]  

Его слова “отказывать” означают: отказывать в том, что следует отдавать; под словами “(говорить) “Давай!” подразумеваются домогательства того, на что человек не имеет права; “заниматься пересудами” значит передавать всё то, что  человек слышит (от других), когда он говорит: “Говорят то-то, такой-то сказал то-то”, – не зная, действительно ли так оно и есть и не считая так, ведь было сказано, что достаточно будет человеку греха, если он только станет передавать (другим) всё то, что услышит[8]; “расточать имущество” значит расходовать его на достижение таких мирских и религиозных целей, стремление к осуществлению которых непозволительно, и отказываться от его сбережения, когда такая возможность имеется; под “обращениями со множеством просьб и вопросов” подразумевается неуместная настойчивость.


[1] То есть закончив молиться и произнеся слова таслима.

[2] «Джадд». В  «Фатх аль-Бари» Ибн Хаджар указывает, что в данном случае имеется в виду либо богатство, либо удел человека в этом мире в более широком смысле этого слова, иными словами, и богатство, и положение, и многочисленное потомство и т.д. Кроме того, некоторые комментаторы считают, что здесь следует читать не «джадд», а «джидд», что означает «усердие». Таким образом, здесь возможны различные варианты перевода.

[3] Иначе говоря, богатство не спасёт богатого от гнева Аллаха.

[4] Имеются в виду просьбы об оказании материальной помощи, с которыми обращаются к людям те, кто на самом деле в этом не нуждается или может обойтись своими силами, надуманные вопросы, касающиеся религии, и т.д.

[5] Подобное практиковалось в доисламской Аравии среди бедуинов в голодные годы.

[6] См. хадис № 1416.

[7] См. примечания к хадису № 340 и пояснения к нему имама ан-Навави.

[8] Это было сказано пророком, да благословит его Аллах и приветствует.