1148 – وعن أَبي هريرة — رضي الله عنه — ، قَالَ : قَالَ رسول الله — صلى الله عليه وسلم — :
(( مَنْ تَوَضَّأ فَأَحْسَنَ الوُضُوءَ ثُمَّ أتَى الجُمُعَةَ ، فَاسْتَمَعَ وأنْصَتَ ، غُفِرَ لَهُ مَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الجُمُعَةِ وَزِيادَةُ ثَلاَثَةِ أيَّامٍ ، وَمَنْ مَسَّ الحَصَى ، فَقَدْ لَغَا )) رواه مسلم .
1148 – Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Тому, кто должным образом совершит омовение[1], а потом явится на пятничную молитву и станет слушать[2], храня молчание, простятся его прегрешения[3], совершённые им между этой и (предыдущей) пятничной молитвой, а также в течение ещё трёх дней, что же касается перебирающего камешки[4], то он занимается пустым». Этот хадис передали Ахмад (2/424), Муслим (857), Абу Дауд (1050), ат-Тирмизи (498), Ибн Маджах (1090), Ибн Хиббан (2779). См. «Сахих Аби Дауд» (964), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (6179), «Сахих Ибн Маджах» (901).
[1] Имеется в виду совершение омовения по всем правилам и без каких бы то ни было упущений.
[2] То есть: слушать слова имама, произносящего хутбу.
[3] Имеются в виду мелкие прегрешения.
[4] На земляном полу мечети пророка, да благословит его Аллах и приветствует, в Медине всегда попадалось достаточно много мелких камешков. Здесь имеются в виду люди, которые во время проповеди забавлялись перебиранием этих камешков или чем-нибудь ещё в этом роде вместо того, чтобы внимательно слушать имама.