1214 – وعن أَبي هريرة — رضي الله عنه — ، قَالَ : قَالَ رسول الله — صلى الله عليه وسلم — :
(( مَا مِنْ صَاحِبِ ذَهَبٍ ، وَلاَ فِضَّةٍ ، لا يُؤَدِّي مِنْهَا حَقَّهَا إِلاَّ إِذَا كَانَ يَومُ القِيَامَةِ صُفِّحَتْ لَهُ صَفَائِحُ مِنْ نَارٍ، فَأُحْمِيَ عَلَيْهَا في نَارِ جَهَنَّمَ ، فَيُكْوَى بِهَا جَنْبُهُ، وَجَبِينُهُ ، وَظَهْرُهُ، كُلَّمَا بَرَدَتْ أُعِيدَتْ لَهُ في يَومٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ ألْفَ سَنَةٍ ، حَتَّى يُقْضَى بَيْنَ العِبَادِ فَيَرَى سَبيلَهُ ، إمَّا إِلَى الجَنَّةِ ، وَإمَّا إِلَى النَّارِ )) قيل : يَا رسولَ الله ، فالإبلُ ؟ قَالَ : (( وَلاَ صَاحِبِ إبلٍ لا يُؤَدِّي مِنْهَا حَقَّهَا ، وَمِنْ حَقِّهَا حَلْبُهَا يَومَ وِرْدِهَا ، إِلاَّ إِذَا كَانَ يَومُ القِيَامَةِ بُطِحَ لَهَا بِقَاعٍ قَرْقَرٍ أوْفَرَ مَا كَانَتْ ، لاَ يَفْقِدُ مِنْهَا فَصيلاً وَاحِداً ، تَطَؤُهُ بِأخْفَافِهَا ، وَتَعَضُّهُ بِأفْوَاهِهَا ، كُلَّمَا مَرَّ عَلَيْهِ أُولاَهَا ، رُدَّ عَلَيْهِ أُخْرَاهَا ، في يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ ألْفَ سَنَةٍ ، حَتَّى يُقْضى بَيْنَ العِبَادِ ، فَيَرَى سَبِيلَهُ ، إمَّا إِلَى الجَنَّةِ ، وَإمَّا إِلَى النَّارِ )) قِيلَ : يَا رَسولَ اللهِ ، فَالبَقَرُ وَالغَنَمُ ؟ قَالَ : (( وَلاَ صَاحِبِ بَقَرٍ وَلاَ غَنَمٍ لاَ يُؤَدِّي مِنْهَا حَقَّهَا ، إِلاَّ إِذَا كَانَ يَوْمُ القِيَامَةِ ، بُطِحَ لَهَا بقَاعٍ قَرْقَرٍ ، لاَ يَفْقِدُ مِنْهَا شَيْئاً ، لَيْسَ فِيهَا عَقْصَاءُ ، وَلاَ جَلْحَاءُ ، وَلاَ عَضْبَاءُ ، تَنْطَحُهُ بقُرُونها ، وَتَطَؤُهُ بِأظْلاَفِهَا ، كُلَّمَا مرَّ عَلَيْهِ أُولاَهَا ، رُدَّ عَلَيْهِ أُخْرَاهَا ، في يَومٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ ألْفَ سَنَة حَتَّى يُقْضى بَيْنَ العِبَادِ ، فَيَرى سَبيِلَهُ ، إمَّا إِلَى الجَنَّةِ ، وَإمَّا إِلَى النَّارِ )) قيل : يَا رسول الله فالخَيْلُ ؟ قَالَ : (( الخَيلُ ثَلاَثَةٌ : هِيَ لِرَجُلٍ وِزْرٌ ، وَهِيَ لِرَجُلٍ سِتْرٌ ، وَهِيَ لِرَجُلٍ أجْرٌ . فَأمَّا الَّتي هي لَهُ وِزْرٌ فَرَجُلٌ ربطها رِيَاءً وَفَخْراً وَنِوَاءً عَلَى أهْلِ الإسْلاَمِ ، فَهِيَ لَهُ وِزْرٌ ، وَأمَّا الَّتي هي لَهُ سِتْرٌ ، فَرَجُلٌ رَبَطَهَا في سَبيلِ الله ، ثُمَّ لَمْ يَنْسَ حَقَّ اللهِ في ظُهُورِهَا ، وَلاَ رِقَابِهَا ، فَهِيَ لَهُ سِتْرٌ ، وَأمَّا الَّتي هي لَهُ أجْرٌ ، فَرَجُلٌ رَبَطَهَا في سَبيلِ الله لأهْلِ الإسْلاَمِ في مَرْجٍ ، أَوْ رَوْضَةٍ فَمَا أكَلَتْ مِنْ ذَلِكَ المَرْجِ أَوْ الرَّوْضَةِ مِنْ شَيْءٍ إِلاَّ كُتِبَ لَهُ عَدَدَ مَا أَكَلَتْ حَسَنَات وكُتِبَ لَهُ عَدَدَ أرْوَاثِهَا وَأبْوَالِهَا حَسَنَات ، وَلاَ تَقْطَعُ طِوَلَهَا فَاسْتَنَّتْ شَرَفاً أَوْ شَرَفَيْنِ إِلاَّ كَتَبَ اللهُ لَهُ عَدَدَ آثَارِهَا ، وَأرْوَاثِهَا حَسَنَاتٍ ، وَلاَ مَرَّ بِهَا صَاحِبُهَا عَلَى نَهْرٍ ، فَشَرِبَتْ مِنْهُ ، وَلاَ يُرِيدُ أنْ يَسْقِيهَا إِلاَّ كَتَبَ اللهُ لَهُ عَدَدَ مَا شَرِبَتْ حَسَنَاتٍ )) قِيلَ : يَا رسولَ اللهِ فالحُمُرُ ؟ قَالَ : (( مَا أُنْزِلَ عَلَيَّ في الحُمُرِ شَيْءٌ إِلاَّ هذِهِ الآية الفَاذَّةُ الجَامِعَةُ : { فَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْراً يَرَهُ وَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرّاً يَرَهُ } )) متفقٌ عَلَيْهِ ، وهذا لفظ مسلم .
1214 – Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал:
– (Однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «В День воскресения для любого обладателя золота или серебра, не отдающего (со своего имущества) должного[1], из этого обязательно сделают огненные пластины[2], после чего раскалят их в пламени ада и станут прижигать ими его бок, лоб и спину, а по мере их остывания (всё это) будет для него повторяться[3] в течение Дня, равного по продолжительности пятидесяти тысячам лет, пока не завершится Суд над рабами и не будет показана (ему) его дорога либо в рай, либо в ад». (Его) спросили: «О посланник Аллаха, а что (ты скажешь о) верблюдах?» (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «И если любой владелец верблюдов не будет отдавать (со своего имущества) должного, частью чего является их доение в день (прихода на) водопой,[4] в День воскресения его обязательно повергнут (лицом вниз) в пустынной равнине перед (этими верблюдами), которые окажутся более тучными, чем они были (в мире этом), и все они до последнего отлучённого от вымени верблюжонка станут топтать его своими ногами и хватать его своими зубами, и всякий раз, как пройдут по нему первые из них, станут возвращать к нему последних[5](, что будет продолжаться) в течение Дня, равного по продолжительности пятидесяти тысячам лет, пока не завершится Суд над рабами и не будет показана (ему) его дорога либо в рай, либо в ад». (Его снова) спросили: «О посланник Аллаха, а что (ты скажешь о) коровах и овцах?» (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «И если любой владелец коров или овец не будет отдавать (со своего имущества) должного, в День воскресения его обязательно повергнут (лицом вниз) в пустынной равнине перед (этими коровами и овцами), и все они, включая и (животных) с изогнутыми рогами, и безрогих и имеющих острые рога, станут бодать его своими рогами и топтать копытами, и всякий раз, как пройдут по нему первые из них, станут возвращать к нему последних (, что будет продолжаться) в течение Дня, равного по продолжительности пятидесяти тысячам лет, пока не завершится Суд над рабами и не будет показана (ему) его дорога либо в рай, либо в ад». (Его снова) спросили: «О посланник Аллаха, а что (ты скажешь о) лошадях?» (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Лошади бывают трёх (видов: они могут стать) для человека бременем[6], и они (могут служить) для человека защитой[7] и они (могут принести) человеку награду. Что касается того, для кого они (станут) бременем, то это человек, который содержит лошадей напоказ (другим), из гордости или для борьбы с людьми, исповедующими ислам: для такого они (станут) бременем. Что касается того, для кого они служат защитой, то это человек, который содержит их на пути Аллаха, не забывая (отдавать) должное Аллаху в том, что касается их спин и шей[8], и для такого они служат защитой. Что же касается того, кому они (принесут) награду, то им является человек, который содержит (лошадей) на пути Аллаха[9] для людей, исповедующих ислам, на пастбище или в саду, а количество добрых дел, которые запишутся такому человеку, будет обязательно соответствовать количеству того, что они съедят на этом пастбище или в саду, и обязательно запишется ему столько добрых дел, сколько раз они они испражнятся и помочатся, и если оборвут они свою привязь и пробегутся раз или два[10], то Аллах обязательно запишет (их владельцу) столько добрых дел, сколько следов и навоза они оставят, и если хозяин (этих лошадей) проведёт их мимо реки, а они напьются из неё, Аллах также обязательно запишет ему столько добрых дел, сколько они выпьют (воды), даже если он и не намеревался поить их». (Его снова) спросили: «О посланник Аллаха, а что (ты скажешь об) ослах?»[11] (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «Мне не было ниспослано о них ничего (особого), если не считать того всеобъемлющего и исключительного аята (, в котором сказано): “ … и совершивший добро весом с пылинку увидит его, как и совершивший зло весом с пылинку увидит его”[12]» Этот хадис передали аль-Бухари (1402) и Муслим (987). Здесь приводится версия Муслима.
[1] Иначе говоря, не выплачивает положенного закята со своего золота и серебра.
[2] Имеется в виду, что золотые и серебряные пластины станут сиять подобно пламени, так как будут сильно раскалены.
[3] То есть: эти пластины будут раскалять вновь и вновь.
[4] Здесь речь идёт о раздаче надоенного молока прохожим и всем приходящим за водой.
[5] Иначе говоря, их будут возвращать к нему снова и снова.
[6] То есть: бременем греха.
[7] Имеется в виду защита от бедности, иначе говоря, то, благодаря чему человек зарабатывает себе на жизнь.
[8] Имеется в виду, что такой человек не забывает выплачивать закят со своих доходов, полученных им благодаря продаже или использованию лошадей, которых он содержит, не заставляет их делать непосильную работу и заботится о них.
[9] Имеется в виду, что такой человек содержит лошадей, готовя их к участию в джихаде.
[10] То есть: пробегут по пастбищу.
[11] Иначе говоря, пророка, да благословит его Аллах и приветствует, спросили, не может ли он сказать что-нибудь подобное относительно использования ослов в вышеупомянутых целях.
[12] “Землетрясение”, 7 — 8.
—
شرح الحديث
بيَّنَ النَّبيُّ صلَّى الله عليه وسلَّم لأُمَّتِه معالِمَ الدِّين، وأوضَح الفُروضَ والمباحاتِ والمُحرَّماتِ، كما أَوضَح النَّوافِلَ والصَّدَقاتِ، ومِن ذلك أنَّه أوضَح أوامِرَ الزَّكَاةِ والصَّدَقَةِ، وفي هذا الحديثِ يقولُ النَّبِيُّ صلَّى الله عليه وسلَّم: «ما مِن صاحِبِ ذهَبٍ ولا فِضَّةٍ»، أي: كُلُّ مَالِكٍ للمالِ مِن الذَّهَبِ أو الفِضَّةِ، ويَكْنِزُها، «لا يؤُدِّي منها حقَّها»، أي: بإخراجِ الزَّكاةِ وحقوقِ اللهِ منها، «إلَّا إذا كان يومُ القيامَةِ، صُفِّحَت له صَفَائِحُ من نَارٍ»، أي: كان هذا المالُ يومَ القيامةِ مُجَسَّدًا في صورةِ رَقائقَ من الحدِيدِ. وقيل: مِن نَفْسِ المعدِنِ الذي يَكْنِزُه، «فأُحْمِيَ عليها»، أي: فتُسَخَّنُ، «في نارِ جهنَّمَ؛ فيُكوَى بها جَنْبُه وجَبِينُه وظَهْرُه»، أي: تُوضَع على جسَده، وهذا مِصْدَاقٌ لقولِه تعالى: {يَوْمَ يُحْمَى عَلَيْهَا فِي نَارِ جَهَنَّمَ فَتُكْوَى بِهَا جِبَاهُهُمْ وَجُنُوبُهُمْ وَظُهُورُهُمْ هَذَا مَا كَنَزْتُمْ لِأَنْفُسِكُمْ فَذُوقُوا مَا كُنْتُمْ تَكْنِزُونَ} [التوبة: 35]، قال النَّبِيُّ صلَّى الله عليه وسلَّم: «كلَّما بَرَدَتْ أُعِيدَتْ له»، أي: كلَّما خفَّت حرارتُها وسُخونتُها أُعِيدَ تسخينُها ويُعادُ تَعذيبُه بها، «في يومٍ كان مِقدارُه خمسينَ ألفَ سنَةٍ»، وهذا طولُ يومِ الحسابِ، فيَظَلُّ طوالَ هذه المُدَّةِ يُعَذَّبُ، «حتى يُقْضَى بين العِبادِ»، أي: حتى يَحكُمَ اللهُ بين النَّاسِ، «فيُرَى سبيلُه إمَّا إلى الجَنَّةِ وإمَّا إلى النَّارِ»، أي: فيَعْرِفُ مصيرَه وجزَاءَه بعد هذا العذابِ، إمَّا أن يرْحَمَه اللهُ فيُدْخِلَه الجَنَّةَ بفضْلِه، وإمَّا أن يَمْكُثَ في عذابِ النَّارِ جزاءً عادِلًا على سوءِ عملِه.
«قيل: يا رسولَ الله! فالإِبِلُ؟»، أي: سأل الصَّحابةُ النَّبِيَّ صلَّى الله عليه وسلَّم عن أموالِ الإبِلِ ما يُصْنَعُ فيها؟ وما جزاءُ مَن لم يؤَدِّ حقَّها وزكاتها؟ فقال النَّبِيُّ صلَّى الله عليه وسلَّم: «ولا صاحِبُ إبِلٍ لا يُؤدِّي منها حقَّها»، أي: إنَّ كُلَّ صاحِبِ مالٍ من الإبِل لا يُخرِج زكاتَها، ولا يتصَدَّقُ منها، «ومن حقِّها حَلْبُها يوم وِرْدِها»، أي: ومِن هذه الحقوقِ في الإبلِ أن تُحْلَبَ ويُتَصَدَّقَ مِن لَبَنِها، وخاصَّةً وهي ذاهِبةٌ لتشرَبَ على أحواضِ الآبارِ ونحوِها؛ لأنَّها تشرَبُ كلَّ ثلاثِةِ أو أربعةِ أيامٍ، فيُسْقَى لبنُها لِمَن يَحتاجُه أو للمارَّةِ، وهكذا، ومَن لم يفعَلْ ولم يؤَدِّ هذه الحقوقَ «إلَّا إذا كان يومُ القيامة بُطِحَ لها»، أي: أُجْلِسَ وأُلْقِيَ مُنْبَطِحًا على وجْهِه لهذه الإبلِ «بِقَاعِ قَرْقَرٍ»، وهو المكان المُتَّسِعُ المُستَوِي حتى يكونَ ذلك أوْسَعَ للإِبل فتَطَؤُه دون عائِقٍ، وتأتِي الإبلُ ويُعادُ خَلْقُها «أوْفَرَ ما كانت»، أي: بأكثَرِ ما كانت عليه من عدَدٍ وهي عنده، «لا يفْقِدُ منها فصيلًا واحدًا»، أي: تأتِي بأكمَلِها دون نُقْصانٍ حتى فَصيلِ النَّاقَةِ يأتِي معها، والفَصِيلُ: وَلَدُ النَّاقَةِ الصَّغِيرُ، «تَطَؤُه بأخْفَافِها وتَعَضُّه بأفْوَاهِها»، أي: تمشِي عليه، والأخفَافُ: كالقدَم للإنسانِ، وهي كِفَّةُ رِجْلِها، «كلَّما مَرَّ عليه أُولاها رُدَّ عليه أُخْرَاها»، أي: كلَّما ذهبَتْ ومرَّت عليه بآخِر جمَلٍ منها رجعتْ عليه بأُخرَاها، حتَّى يكونَ هو أوَّلَها، وهذا كنايةٌ على أنَّها تظَلُّ تمشِي عليه دون توقُّفٍ، «في يومٍ كان مِقْدارُه خمسينَ ألفَ سنَةٍ، حتى يُقضَى بين العبادِ، فيُرَى سبيلُه إمَّا إلى الجنَّةِ وإما إلى النَّارِ»، وهكذا مِثْلُ الأوَّلِ صاحِبِ الفِضَّةِ والذَّهَبِ.
«قيل: يا رسولَ الله، فالبَقَرُ والغَنَمُ؟ قال: ولا صاحِبُ بقَرٍ ولا غنَمٍ لا يُؤدِّي منها حقَّها؛ إلَّا إذا كان يومُ القيامَةِ بُطِحَ لها بِقَاعٍ قَرْقَرٍ، لا يفقِدُ منها شيئًا»، أي: تأتِي على أكمَلِ عددٍ كانت به في الدُّنيا، «ليس فيها عَقْصَاءُ»، أي: ليس فيها مُلْتَوِيَة القَرْنَيْنِ، بل قَرْناها مُستويانِ مَمْدُودانِ، فتكون أقوى وأشدَّ في الضَّرْبِ، «ولا جَلْحَاءُ»، أي: وليس فيها معدومةُ القُرُونِ، أي: ليس لها قرونٌ، بل كلُّها ذاتُ قرونٍ، «ولا عَضْبَاءُ» ليس فيها مَكْسُورةَ القَرنِ، «تَنْطِحُهُ بقُرونها»، أي: تضْرِبُه بقُرونها ورأسِها «وتَطَؤُه بأظلافِها»، أي: تدوسُه بأظافِرِها وأرْجُلِها، والظِّلْفُ مِثلُ الظُّفُرِ وهو العَظْمُ الناتِئُ في أطرافِ أقدامِ البقَرِ والغَنَمِ، «كُلَّما مَرَّ عليه أُولاها رُدَّ عليه أُخرَاها، في يومٍ كان مِقدَارُه خمسينَ ألفَ سنَةٍ، حتى يُقضَى بين العبادِ، فيُرَى سبيلُه إمَّا إلى الجَنَّةِ وإمَّا إلى النَّارِ.
قيل: يا رسولَ اللهِ صلَّى الله عليه وسلَّم، فالخيلُ؟»، أي: ماذا نصْنَعُ في الخيلِ وما الواجِبُ فيها؟ فقال النَّبِيُّ صلَّى الله عليه وسلَّم: «الخَيْلُ ثَلاثةٌ: هي لرَجُلٍ وِزْرٌ»، أي: جَالِبَةٌ للذَّنْبِ والإِثْمِ، «وهي لرَجُلٍ سِتْرٌ»، أي: تَستُرُه وتُغنِيه عن سؤالِ النَّاسِ، «وهي لرَجُلٍ أَجْرٌ»، أي: لصاحِبها جالِبةٌ للأجْرِ والثَّوابِ، «فأمَّا التي هي له وِزْرٌ، فرَجُلٌ ربَطها رياءً وفخْرًا ونِوَاءً على أهل الإسلامِ فهي له وِزْرٌ»، أي: أمسكَها وربَّاها للفَخْرِ بين النَّاسِ بكثْرَتِها وقيمَتِها، وهيئتِها وركوبِها، وربما كانت للمُعاداةِ وللحَربِ على أهلِ الإسلامِ؛ فهذه جَالِبَةٌ للوِزْرِ والإِثْمِ لصاحِبِها.
«وأمَّا التي هي له سِتْرٌ فرَجُلٌ ربطَها في سبيلِ اللهِ»، أي: ربَطَها وربَّاها ونمَّاها في وُجوهِ الخيرِ لنفْسِه ولغَيرِه. وفي روايةٍ أخرى توضِّح ذلك «ربطَها تغنِّيًا وتعفُّفًا»؛ كأنْ يُتاجِرَ فيها أو يَستخدِمَها في مصالحِه ومنافِع أرضِه وغيرِ ذلك، وإنْ لم يُخرِجْها للجهادِ في سَبيلِ اللهِ والحربِ عليها، «ثم لم يَنْسَ حقَّ الله في ظُهورِها ولا رِقابِها»، أي: أدَّى حقوقَ الله فيها؛ مِن توصيلِ منفعَتِها للنَّاسِ؛ بإعارَتها للمُحتاجِ إليها، «فهي له سِتْرٌ»، أي: له فيها غنًى وسِتْرٌ عن سُؤالِ النَّاسِ فيَستَغْنِي بها.
«وأمَّا التي هي له أجْرٌ، فرَجُلٌ ربَطَها في سبيلِ اللهِ لأهلِ الإسلامِ»، أي: أوقَفَها على خدمَةِ أهلِ الإسلامِ ونشْرِ الدِّينِ فرَعاها «في مَرْجٍ ورَوْضَةٍ»، أي: في حدائقَ وبساتينَ تَرْعَى وتأكُلُ فيها، «فما أكَلَت من ذلك المَرْجِ أو الرَّوْضَةِ مِن شيءٍ إلَّا كُتِبَ له عدَدَ ما أكَلَتْ، حَسَناتٌ «، أي: إنَّ طعامَها وشرَابها ورِعايتَها تُكتَبُ له أجرًا وثوابًا عندَ اللهِ عزَّ وجلَّ، «وكُتِبَ له عَدَدَ أَرْوَاثِهَا وَأَبْوَالِهَا حَسَنَاتٌ»، أي: كُتِبَ له حَسَناتٌ بعدَدِ ما أخرَجَتْه من فَضَلاتِ طعامِها، والرَّوَثُ هو رَجيعُ الحَيوَاناتِ مِن الفَضَلاتِ والمخَلَّفاتِ الخَارِجة مِن بُطونِها، وهذا مِن المُبالَغَةِ في احتِسابِ الثَّوابِ؛ لأنَّه إذا كُتِب بعددِ الأرواثِ والأبوالِِ حَسناتٌ؛ فكيف بغيرِها؟!
ثمَّ قال صلَّى الله عليه وسلَّم: «ولا تَقْطَعُ طِوَلَهَا»، أي: لا تَقْطَعُ حَبْلًا مِن حِبَالِها «فَاسْتَنَّتْ شَرَفًا أَوْ شَرَفَيْنِ»، أي: فجَرَتْ وأسْرَعَتْ الجَرْيَ فذَهَبتْ وصَعَدَتْ فوقَ مُرتَفَعٍ مِن الأرضِ أو جَبَلٍ أو جَبَليْنِ، «إلَّا كتَب اللهُ له عددَ آثارِها»، أي: بعدَدِ خُطُواتِها، «وأرواثِها، حَسَناتٍ، ولا مَرَّ بها صاحِبُها على نَهرٍ فشَرِبَتْ منه ولا يُريدُ أن يَسقِيَها، إلا كتَبَ اللهُ له عدَدَ ما شَرِبَتْ، حَسَناتٍ»، والمرادُ: أنَّ كُلَّ أوقاتِ حياتِها وحركاتِها وأكلِها وشُربِها تُكْتَبُ لصاحِبِها أجرًا وحَسناتٍ بفضْلِ اللهِ ونعمَتِه.
«قيل: يا رسولَ اللهِ، فالْحُمُرُ؟»، أي: ماذا يجبُ في الحميرِ الأهليَّةِ التي تُستخدَمُ في الحرثِ وخِدمةِ الأرض؟ فقال النَّبيُّ صلَّى الله عليه وسلَّم: «مَا أُنْزِلَ عَلَيَّ فِي الْحُمُرِ شَيْءٌ إِلاَّ هَذِهِ الآيَةُ الْفَاذَّةُ الْجَامِعَةُ»، أي: المتفرِّدَةُ الجامِعَةُ لكُلِّ معانِي الخيْرِ والشَّرِّ في العَمَلِ مِن الفَرائِضِ أو النَّوَافِلِ: {فَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ وَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ} [الزلزلة: 7- 8]، والذَّرَّةُ هي النَّمْلَةُ الصَّغِيرَةُ، أو هِي الْهَبَاءُ والتُّرَابُ النَّاعِمُ المتطايرُ في الهواءِ يُرَى في الضَّوءِ، ومعناها: أنَّ كُلَّ عمَلٍ ولو كان في غايةِ الصِّغَر مِن الخيْرِ أو الشَرِّ، فسوف يُرَى أثَرُه ويُحاسَبُ عليه عند اللهِ تعالى، فلو أعانَ واحدًا على رُكوبِها يُثابُ، ولو استعانَ برُكُوبِها على فِعْلِ معْصِيةٍ يُعاقَبُ.
وفي الحديث: التَّرهِيبُ مِن كَنْزِ الأموالِ وترْكِ إخْراجِ حقِّ الله فيها.
وفيه: التَّرغِيبُ في عَملِ كُلِّ خَيْرٍ مهما قلَّ حَجْمُه أو خَفَّ وزْنُه.( )