1230 – وعن زيدِ بن ثابتٍ — رضي الله عنه — ، قَالَ :
تَسَحَّرْنَا مَعَ رسولِ اللهِ — صلى الله عليه وسلم — ، ثُمَّ قُمْنَا إِلَى الصَّلاَةِ . قِيلَ : كَمْ كَانَ بينهما ؟ قَالَ : قَدْرُ خَمْسين آيةً . متفقٌ عَلَيْهِ .
1230 – Сообщается, что (как-то раз) Зайд бин Сабит, да будет доволен им Аллах, сказал:
«(Однажды во время рамадана) мы поели перед рассветом вместе с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а потом встали на молитву».
(Зайда, да будет доволен им Аллах,) спросили: «А сколько времени прошло между ними?»[1] Он сказал: «Столько (, что можно было бы прочитать) пятьдесят аятов”». Этот хадис передали аль-Бухари (575) и Муслим (1097).
[1] То есть: между азаном и сухуром.
—
شرح الحديث
في هذا الحَديثِ يَحكي أنسُ بن مالكٍ رضي الله عنه، أنَّ النَّبيَّ صلَّى الله عليه وسلَّم تَسحَّرَ مع زَيدِ بن ثابتٍ رضي الله عنه، وبعدَ فراغِهما قام النَّبيُّ صلَّى الله عليه وسلَّم إلى صَلاةِ الصُّبح، وكان الفَرقُ بين الصَّلاةِ والسُّحورِ قدْرَ خَمسينَ آيةً، أي: بقَدْرِ قِراءةِ خَمسينَ آيةً على قِراءتِهم المعتادَةِ .
وفي الحديثِ: حُسنُ عِشرةِ النبيِّ صلَّى الله عليه وسلَّم لأصحابِه، حيثُ كان يأكُل معهم.
وفيه: تأخيرُ السُّحورِ إلى قَريبٍ مِن الفَجرِ.
وفيه: الاجتِماعُ على السُّحورِ.
وفيه: إشارةٌ إلى أنَّ أوقاتَهم كانتْ مُستغرَقةً بالعِبادةِ.
وفيه: تقديرُ الوقتِ بقَدْرِ قِراءةِ الآياتِ وأَعمالِ الأبدانِ، والعربُ تُقدِّرُ الأوقاتَ بالأعمالِ، فيقولون: قدْر حَلْبِ شاةٍ، ونَحوَ ذلك.