1234 – وعن أَبي عطِيَّة ، قَالَ :
دَخَلْتُ أنَا وَمَسْرُوقٌ عَلَى عائشة رضي الله عنها ، فَقَالَ لَهَا مَسْرُوق : رَجُلاَنِ مِنْ أصْحَابِ محَمَّدٍ — صلى الله عليه وسلم — ، كِلاَهُمَا لا يَألُو عَنِ الخَيْرِ ؛ أحَدُهُمَا يُعَجِّلُ المَغْرِبَ وَالإفْطَارَ ، وَالآخَرُ يُؤَخِّرُ المَغْرِبَ وَالإفْطَارَ ؟ فَقَالَتْ : مَنْ يُعَجِّلُ المَغْرِبَ وَالإفْطَارَ ؟ قَالَ : عَبْدُ اللهِ — يعني : ابن مسعود — فَقَالَتْ : هكَذَا كَانَ رسولُ اللهِ يَصْنَعُ . رواه مسلم .
1234 – Сообщается, что Абу ‘Атыйа сказал:
– (Однажды) мы с Масруком пришли к ‘Аише, да будет доволен ею Аллах, и Масрук сказал ей: «Есть два человека из числа сподвижников Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует. Оба они не допускают никаких упущений, совершая благое, но один из них (старается) совершать закатную молитву и разговляться как можно быстрее, а другой откладывает и молитву, и разговение». ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, спросила: «Кто (старается) совершать молитву и разговляться побыстрее?» (Масрук) ответил: «‘Абдуллах», – имея в виду Ибн Мас’уда, и тогда она сказала: «Так поступал и посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». Этот хадис передал Муслим (1099).
شرح الحديث
في هذا الحديثِ بيانُ أنَّ تَعجِيلَ الإفطارِ في رَمَضَانَ وتَعْجِيلَ صلاةِ المَغْرِبِ مِن هَدْيِ النبيِّ صلَّى الله عليه وسلَّم، كما يبيِّن أنَّ الاختلافَ يُرَدُّ إلى أهلِ العِلمِ؛ لِيُرشِدُوا المُختلِفِينَ إلى الهَدْيِ الصَّحيحِ.
وفيه يقول أبو عَطِيَّةَ-راوي الحديثِ-: «دَخَلْتُ أنا ومَسْرُوقٌ على عَائِشَةَ رضِي اللهُ عنها»، أي: اسْتَأْذَنَّا في الدُّخولِ على أُمِّ المؤمنين عَائِشَةَ رضِي اللهُ عنها، فدَخَلْنا لِنَسْأَلَها، «فقال لها مَسْرُوقٌ: رَجُلانِ مِن أصحابِ مُحَمَّدٍ صلَّى الله عليه وسلَّم، أي: السُّؤالُ عن فِعلِ رَجُلَيْنِ مِن أصحابِ النبيِّ صلَّى الله عليه وسلَّم يَفْعَلانِ فِعلَيْنِ مُختَلِفَيْنِ في مسألةٍ واحدةٍ، و»كِلاهُما لا يَألُو عن الخيرِ»، أي: لا يُقصِّر عن طلبِ الخيرِ واتِّباع الهُدَى.
«أحدُهما يعجِّل المغربَ»، أي: يُعجِّل صلاتَه، «والإِفطارَ»، أي: أنَّه يُفطِر عندَ تحقُّقِ الغُروبَ، «والآخَرُ يُؤخِّر المغربَ والإِفطارَ، فقالت: مَن يُعجِّل المغربَ والإِفطارَ؟» سأَلَتْ عنه دُونَ الثاني؛ لأنَّه أتَى بما يُثنَى عليه به، فأَحَبَّتْ مَعرِفَتَه؛ لِتُثْنِيَ عليه بذلك، «قال: عبدُ الله»، أي: ابنُ مَسْعُودٍ- كما في روايةٍ أُخرَى- «فقالت: هكذا كان رسولُ الله صلَّى الله عليه وسلَّم يَصْنَعُ»، أي: كان النبيُّ صلَّى الله عليه وسلَّم يُعجِّلُ المغربَ والإفطارَ كفِعلِ عبدِ الله بنِ مَسعودٍ رضِي اللهُ عنه .