127 — عَنْهُ ، عن النَّبيّ — صلى الله عليه وسلم — ، قَالَ :
(( لَقدْ رَأيْتُ رَجُلاً يَتَقَلَّبُ في الجَنَّةِ في شَجَرَةٍ قَطَعَهَا مِنْ ظَهْرِ الطَرِيقِ كَانَتْ تُؤذِي المُسْلِمِينَ )) رواه مسلم .
См. также «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (5134).
وفي رواية : (( مَرَّ رَجُلٌ بِغُصْنِ شَجَرَةٍ عَلَى ظَهرِ طَرِيقٍ ، فَقَالَ : وَاللهِ لأُنْحِيَنَّ هَذَا عَنِ المُسْلِمينَ لا يُؤذِيهِمْ ، فَأُدخِلَ الجَنَّةَ )) .
В другой версии (этого хадиса, которую приводит Муслим (1914/128), сообщается, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал): «Один человек прошёл мимо ветки, которая лежала на дороге, и сказал (себе): “Клянусь Аллахом, я уберу её, чтобы она не мешала мусульманам”, — и (за это) он был введён в Рай». См. также «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (5863).
وفي رواية لهما : (( بَيْنَمَا رَجُلٌ يَمْشي بِطَريقٍ وَجَدَ غُصْنَ شَوكٍ عَلَى الطريقِ فأخَّرَه فَشَكَرَ اللهُ لَهُ ، فَغَفَرَ لَهُ )) .
В той версии (этого хадиса, которую приводят и аль-Бухари (652, 2472) и Муслим (1914/127), сообщается, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал): «Один человек, шедший по дороге, увидел (на ней) ветку, покрытую колючками, и убрал её, (за что) Аллах отблагодарил его и простил ему (его грехи)».
Также этот хадис передали ат-Тирмизи (1958), Ибн Хиббан (536, 537). См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (2874).