1426 – وعن عائشة رَضِيَ اللهُ عنها :
أنَّ رسول الله — صلى الله عليه وسلم — كَانَ يقولُ في رُكُوعِهِ وَسُجُودِهِ : (( سبُّوحٌ قُدُّوسٌ رَبُّ المَلاَئِكَةِ وَالرُّوحِ )) . رواه مسلم .
1426 – Передают со слов ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, что совершая свои поясные и земные поклоны, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, обычно говорил:
«Преславный, Пресвятой, Господь ангелов и Духа[1] /Cуббухун, Куддусун, Раббу-ль-маля`икяти ва-р-рухи/». Этот хадис передал Муслим (487).
[1] Под Духом подразумевается Джибрил, мир ему.
شرح الحديث
الصَّلاةُ عبادةٌ تعبُّديَّةٌ تَوقيفيَّةٌ، نُصلِّيها كما علَّمها لنا علَّمنا إيَّاها النبيُّ صلَّى الله عليه وسلَّم، وهذا الحديثُ يوضِّح بعضَ ما كان يُثْني به النبيُّ صلَّى الله عليه وسلَّم على اللهِ عزَّ وجلَّ في صلاتِه، وفيه تُخبِر عائشةُ رضي الله عنها أنَّ رسولَ الله صلَّى الله عليه وسلَّم كان يقولُ في رُكوعِه وسُجودِه: «سُبُّوحٌ قُدُّوسٌ»، والسُّبُّوحُ هو المُبَرَّأُ والمُنَزَّهُ عن النَّقائِصِ والشَّرِيكِ وكلِّ ما لا يَلِيقُ بالأُلوهيَّةِ، والقُدُّوسُ: هو المقدَّسُ والمُطهَّرُ والمُنَزَّهُ عن كلِّ ما لا يَلِيقُ بالخالِقِ، وهو رَبُّ الملائكةِ والرُّوحِ، والرُّوحُ مختلَفٌ في تفسيرِها، فإنَّها تَصدُق على الرُّوحِ الَّتِي بها قِوَامُ حياةِ الأحياءِ، والرُّوحُ تَصدُق على جِبْرِيلَ عليه السَّلامُ، أو هي ملائكةٌ معيَّنة .