«Сады праведных» имама ан-Навави. Хадис № 1499

 

1499 – وعن أَبي هريرة — رضي الله عنه — : أنَّ رسُولَ الله — صلى الله عليه وسلم — قَالَ :

(( يُسْتَجَابُ لأَحَدِكُمْ مَا لَمْ يَعْجَلْ : يقُولُ : قَدْ دَعْوتُ رَبِّي ، فَلَمْ يسْتَجب لِي )) متفق عَلَيْهِ .

 

1499 – Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Каждому из вас будет дан ответ, если только не станет он торопить (события) и говорить: “Я обратился с мольбой (к Аллаху), а Он не ответил мне!”» Этот хадис передали аль-Бухари (6340) и Муслим (2735). 

 

 

 

وفي روايةٍ لمسلمٍ :

(( لا يَزالُ يُسْتَجَابُ لِلعَبْدِ مَا لَمْ يَدْعُ بإثْمٍ ، أَوْ قَطيعَةِ رحِمٍ ، مَا لَمْ يَسْتَعْجِلْ )) قيل : يَا رسولَ اللهِ مَا الاستعجال ؟ قَالَ: (( يقول : قَدْ دَعوْتُ ، وَقَدْ دَعَوْتُ ، فَلَمْ أرَ يسْتَجِبُ لي ، فَيَسْتحْسِرُ عِنْدَ ذَلِكَ وَيَدَعُ الدُّعَاءَ )) .

 

В той версии этого хадиса, которую приводит Муслим, (сообщается, что (однажды пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал):

«(Мольбам) раба (Аллаха) будут внимать до тех пор, пока он не станет обращаться к Аллаху с мольбами о греховном или о разрыве родственных связей, (при условии), что он не проявит поспешности». (Люди) спросили (его): «О посланник Аллаха, а что значит (проявлять) поспешность?» (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: «(Это значит, что) он будет говорить: “Я обращался к Аллаху с мольбами (снова и снова), но я не вижу, (чтобы) Он (хотел) мне ответить!”, – (после чего обращения с мольбами) становятся (человеку) в тягость и он отказывается от (этого)».

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Давайте проверим, что вы не спамбот *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.