160 — عن أَبي عبدِ الله النعمان بن بشير رَضيَ الله عنهما ، قَالَ: سمعت رَسُول الله — صلى الله عليه وسلم — ، يقول :
(( لَتُسَوُّنَّ صُفُوفَكُمْ ، أَوْ لَيُخَالِفَنَّ اللهُ بَيْنَ وُجُوهِكُمْ )) مُتَّفَقٌ عَلَيهِ .
«Я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Вы непременно должны выравнивать свои ряды[1], иначе Аллах обязательно изменит ваши лица[2]”». Этот хадис передали Ахмад 4/272, 276, 277, аль-Бухари 717, Муслим 436, Абу Дауд 663, ат-Тирмизи 227, ан-Насаи 810, Ибн Маджах 994, Ибн Хиббан 2175. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 3646, 3972, «Сахих ан-Насаи» 809, «Сахих Ибн Маджах» 820.
В той версии (этого хадиса, которую приводит) Муслим(, сообщается, что ан-Ну’ман, да будет доволен им Аллах, сказал):
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, всегда выравнивал наши ряды так тщательно, будто собирался проверять по ним прямоту стрел, и он делал это до тех пор, пока не убеждался, что мы поняли, чего он (от нас добивается). Однажды он вышел к людям, встал (на своё место) и уже был готов сказать: “Аллах велик” /Аллаху акбар/, — но, увидев, что грудь одного из присутствовавших выдаётся вперёд, сказал: “Рабы Аллаха, вы непременно должны выравнивать свои ряды, иначе Аллах обязательно изменит ваши лица”».
[1] Здесь речь идёт не только о выравнивании рядов во время икамы, но и о заполнении в них пустот.
[2] В комментариях указывается, что эти слова, возможно, являются иносказанием, которое следует понимать следующим образом: «…иначе Аллах обязательно посеет меж вами раздоры».