«Сады праведных» имама ан-Навави. Хадис № 209

 

209 — وعن أبي حُمَيدٍ عبد الرحمان بن سعد السَّاعِدِي — رضي الله عنه — ، قَالَ :

اسْتَعْمَلَ النَّبيُّ — صلى الله عليه وسلم — رَجُلاً مِنَ الأزْدِ يُقَالُ لَهُ : ابْنُ اللُّتْبِيَّةِ عَلَى الصَّدَقَةِ ، فَلَمَّا قَدِمَ ، قَالَ : هَذَا لَكُمْ ، وَهَذَا أُهْدِيَ إِلَيَّ ، فَقَامَ رسولُ الله — صلى الله عليه وسلم — عَلَى المِنْبَرِ فَحَمِدَ الله وَأثْنَى عَلَيهِ ، ثُمَّ قَالَ : (( أمَّا بَعدُ ، فَإِنِّي أسْتَعْمِلُ الرَّجُلَ منْكُمْ عَلَى العَمَلِ مِمَّا وَلاَّنِي اللهُ ، فَيَأتِي فَيَقُولُ : هَذَا لَكُمْ وَهَذا هَدِيَّةٌ أُهْدِيتْ إلَيَّ ، أفَلا جَلَسَ في بيت أبِيهِ أَوْ أُمِّهِ حَتَّى تَأتِيَهُ هَدِيَّتُهُ إنْ كَانَ صَادِقاً ‍، واللهِ لا يَأخُذُ أحَدٌ مِنْكُمْ شَيئاً بِغَيرِ حَقِّهِ إلاَّ لَقِيَ الله تَعَالَى ، يَحْمِلُهُ يَوْمَ القِيَامَةِ، فَلا أعْرِفَنَّ أحَداً مِنْكُمْ لَقِيَ اللهَ يَحْمِلُ بَعيراً لَهُ رُغَاءٌ، أَوْ بَقَرَةً لَهَا خُوَارٌ ، أَوْ شَاةً تَيْعَرُ )) ثُمَّ رفع يديهِ حَتَّى رُؤِيَ بَيَاضُ إبْطَيْهِ ، فَقَالَ : (( اللَّهُمَّ هَلْ بَلَّغْتُ )) ثلاثاً . مُتَّفَقٌ عَلَيهِ

209 — Сообщается, что Абу Хумайд ‘Абд ар-Рахман бин Са’д ас-Са’иди, да будет доволен им Аллах, сказал:

— (В своё время) пророк, да благословит его Аллах и приветствует, поручил одному человеку из племени аль-азд, которого звали Ибн аль-Лютбиййа, заниматься сбором садаки. Вернувшись,[1] он сказал: «Это — вам, а это было подарено мне». (Услышав это,) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, поднялся на минбар, воздал хвалу Аллаху, восславил Его, а потом сказал: «А затем, поистине, я назначаю одного из вас заниматься тем делом, которое поручил мне Аллах, а он приходит и говорит: “Это — вам, а это — подарок, который мне преподнесли”! Почему не остался он в доме своего отца (или: … своей матери), дожидаясь этого подарка, если он говорит правду?! Клянусь Аллахом, если кто-нибудь из вас возьмёт себе хоть что-то, не имея на это права, в День воскресения он обязательно встретит Аллаха Всевышнего, влача это (на себе)! И, поистине, ни за что не признаю я ни одного из вас, если встретит он Аллаха, неся на себе ревущего верблюда, мычащую корову или блеющую овцу!”,[2] — после чего (пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) воздел руки к небу(, подняв их так высоко), что стала видна белизна его подмышек, и сказал: “О Аллах, разве не известил я?”»[3] Этот хадис передали Ахмад 5/423, аль-Бухари 2597, Муслим 1832, Абу Дауд 2946, Ибн Хиббан 4515, ат-Табарани в «Му’джам аль-Аусат» 7/359, 9/55. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1357, «Гъаятуль-марам» 461, «Мухтасар Муслим» 1215. sahih-1


[1] То есть: вернувшись с собранными деньгами и скотом.

[2] Пророк,  да благословит его Аллах и да  приветствует,  предупреждает, что таким людям в День воскресения будет отказано в его заступничестве.

[3] То есть: разве не довёл я до сведения людей то, что Ты велел Мне?

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Давайте проверим, что вы не спамбот *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.