216 — وعن عمر بن الخطاب — رضي الله عنه — ، قَالَ :
لَمَّا كَانَ يَوْمُ خَيبَر أقْبَلَ نَفَرٌ مِنْ أصْحَابِ النَّبيِّ — صلى الله عليه وسلم — ، فقَالُوا : فُلاَنٌ شَهِيدٌ ، وفُلانٌ شَهِيدٌ ، حَتَّى مَرُّوا عَلَى رَجُلٍ ، فقالوا : فُلانٌ شَهِيدٌ . فَقَالَ النَّبيُّ — صلى الله عليه وسلم — : (( كَلاَّ ، إنِّي رَأيْتُهُ في النَّار في بُرْدَةٍ غَلَّهَا — أَوْ عَبَاءة — )) رواه مسلم .
«В день Хайбара к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, явилось несколько его сподвижников, сказавших: “Такой-то стал шахидом[1] и такой-то”, — когда же они дошли до одного человека и сказали: “Такой-то стал шахидом”, — пророк, да благословит его Аллах и приветствует, воскликнул: “Вовсе нет! Поистине, я видел его в огне одетым в тот плащ (или: … абу … ), который он себе присвоил!”»[2] Этот хадис передали Ахмад 1/30, 47, Муслим 114, ат-Тирмизи 1574, Ибн Хиббан 4849, 4857. См. «Сахих ат-Тирмизи» 1574.
[1] То есть: пал в сражении за веру и оказался в числе тех, кому обещаны прощение всех грехов и рай.
[2] Этот человек взял себе плащ до раздела военной добычи.