«Сады праведных» имама ан-Навави. Хадис № 241

 

241 — وعنه ، قَالَ : سمعت رَسُول الله — صلى الله عليه وسلم — ، يقول :

(( كُلُّ أُمَّتِي مُعَافى إلاَّ المُجَاهِرِينَ ، وَإنّ مِنَ المُجَاهَرَةِ أنْ يَعْمَلَ الرَّجُلُ باللَّيلِ عَمَلاً ، ثُمَّ يُصْبحُ وَقَدْ سَتَرَهُ اللهُ عَلَيهِ ، فَيقُولُ : يَا فُلانُ ، عَمِلت البَارِحَةَ كَذَا وَكَذَا ، وَقَدْ بَاتَ يَسْتُرُهُ رَبُّهُ ، وَيُصبحُ يَكْشِفُ ستْرَ اللهِ عَنْه )) مُتَّفَقٌ عَلَيهِ .

241 — Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал:

— Я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Все члены моей общины будут избавлены[1] за исключением заявляющих во всеуслышание (, примером чего могут служить) действия такого человека, который совершает что-нибудь ночью[2] и Аллах покрывает его, а наутро он сам говорит: “О такой-то, вчера я сделал то-то и то-то”, — и (получается так, что) он засыпает под покровом своего Господа, а наутро сбрасывает покров Аллаха”».[3] Этот хадис передали аль-Бухари 6069 и Муслим 2990. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 4512. sahih-1


[1] Имеется в виду избавление от всего дурного в обоих мирах.

[2] То есть: что-нибудь греховное.

[3] Иначе говоря, такой человек открывает то, что Аллах решил скрыть от других людей, тем самым обрекая себя на наказание в обоих мирах.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах

Давайте проверим, что вы не спамбот *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.