411 — وعن عائشة رضي الله عنها ، قَالَتْ : سَمِعْتُ رَسُول الله — صلى الله عليه وسلم — ، يقول :
(( يُحْشَرُ النَّاسُ يَوْمَ القِيَامَةِ حُفَاةً عُرَاةً غُرْلاً )) قُلْتُ : يَا رَسُول الله ، الرِّجَالُ وَالنِّساءُ جَمِيعاً يَنْظُرُ بَعضُهُمْ إِلَى بَعْض ؟! قَالَ : (( يَا عائِشَةُ ، الأمرُ أشَدُّ مِنْ أنْ يُهِمَّهُمْ ذلِكَ )) .
«Я услышала, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “В День воскресения люди будут собраны босыми, нагими и необрезанными”, — и спросила: “О посланник Аллаха(, неужели) мужчины и женщины (окажутся) вместе и будут смотреть друг на друга?!” Он сказал: “О ‘Аиша, им будет слишком тяжко, чтобы они думали об этом!”»
وفي رواية : (( الأَمْرُ أهمُّ مِنْ أنْ يَنْظُرَ بَعضُهُمْ إِلَى بَعض )) مُتَّفَقٌ عَلَيهِ .
В другой версии (этого хадиса сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал):
«Им будет не до того, чтобы смотреть друг на друга». Этот хадис передали аль-Бухари 6527 и Муслим 2859. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 8043.