«Сады праведных» имама ан-Навави. Хадис № 5

 

5 — وعن أبي يَزيدَ مَعْنِ بنِ يَزيدَ بنِ الأخنسِ — رضي الله عنهم — ، وهو وأبوه وَجَدُّه صحابيُّون ، قَالَ :

كَانَ أبي يَزيدُ أخْرَجَ دَنَانِيرَ يَتَصَدَّقُ بِهَا ، فَوَضعَهَا عِنْدَ رَجُلٍ في الْمَسْجِدِ ، فَجِئْتُ فأَخذْتُها فَأَتَيْتُهُ بِهَا . فقالَ : واللهِ ، مَا إيَّاكَ أرَدْتُ ، فَخَاصَمْتُهُ إِلى رسولِ اللهِ — صلى الله عليه وسلم — ، فقَالَ : (( لكَ مَا نَوَيْتَ يَا يزيدُ ، ولَكَ ما أخَذْتَ يَا مَعْنُ ))

رواهُ البخاريُّ .

5 — Сообщается, что Абу Йазид Ма’н бин Йазид бин аль-Ахнас, являвшийся сподвижником подобно своему отцу и деду, да будет доволен ими всеми Аллах, сказал:

«(Однажды) Йазид, мой отец(, пожелавший) раздать милостыню, достал несколько динаров, положил их в мечети около одного человека(, чтобы тот отдал их неимущим), а потом (туда) пришёл я, взял эти деньги[1] и принёс их (своему отцу). Он сказал: “Клянусь Аллахом, не тебе я хотел (отдать их)!”, — после чего я и обратился к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, чтобы он рассудил (наш спор), и он сказал: “Тебе — то, что ты намеревался (получить)[2], о Йазид, а тебе — то, что ты взял, о Ма’н”». Этот хадис передал аль-Бухари 1422. sahih-1


[1] С согласия вышеупомянутого человека.

[2] То есть: тебя не обойдёт та награда Аллаха, на которую ты надеялся, пожелав помочь неимущим и остаться при этом неизвестным.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Давайте проверим, что вы не спамбот *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.