«Сады праведных» имама ан-Навави. Хадис № 536

 

536 – وعن أَبي بِشْرٍ قَبيصَةَ بنِ المُخَارِقِ — رضي الله عنه — ، قَالَ :

تَحَمَّلْتُ حَمَالَةً فَأتَيْتُ رسولَ الله — صلى الله عليه وسلم — أسْأَلُهُ فِيهَا ، فَقَالَ : (( أقِمْ حَتَّى تَأتِيَنَا الصَّدَقَةُ فَنَأمُرَ لَكَ بِهَا )) ثُمَّ قَالَ : (( يَا قَبيصةُ ، إنَّ المَسْأَلَةَ لاَ تَحِلُّ إِلاَّ لأَحَدِ ثلاثَةٍ : رَجُلٌ تحمَّلَ حَمَالَةً ، فَحَلَّتْ لَهُ المَسْأَلَةُ حَتَّى يُصِيبَها ، ثُمَّ يُمْسِكُ ، وَرَجُلٌ أصَابَتْهُ جَائِحَةٌ اجْتَاحَتْ مَالَهُ ، فَحَلَّتْ لَهُ الْمَسْأَلَةُ حَتَّى يُصِيبَ قواماً مِنْ عَيش — أَوْ قَالَ : سِدَاداً مِنْ عَيْشٍ — وَرَجُلٌ أصَابَتْهُ فَاقَةٌ ، حَتَّى يَقُولَ ثَلاَثَةٌ مِنْ ذَوِي الحِجَى مِنْ قَوْمِه : لَقَدْ أصَابَتْ فُلاناً فَاقَةٌ . فَحلَّتْ لَهُ الْمَسْأَلَةُ حَتَّى يصيب قواماً من عيش ، أَوْ قَالَ : سداداً من عيشِ ، فما سِوَاهُنَّ مِنَ المسألَةِ يَا قَبِيصَةُ سُحْتٌ ، يَأكُلُهَا صَاحِبُهَا سُحْتاً )) رواه مسلم .

536 – Сообщается, что Абу Бишр Кабиса бин аль-Мухарик, да будет доволен им Аллах, сказал:

«(В своё время) я взял на себя обязательства по выплате выкупа,[1] а (потом) пришёл к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, с просьбой (помочь мне выплатить его). Он сказал: “Поживи (здесь), пока нам не доставят садаку, и тогда мы велим (выдать) тебе (то, о чём ты просишь)”, — а потом он сказал (мне): “О Кабиса, поистине, лишь троим позволено обращаться с (подобными) просьбами[2], а именно: человеку, взявшему на себя обязательства по выплате выкупа, — такому можно просить, чтобы (уплатить долг), после чего он (должен будет) воздержаться[3]; человеку, которого постигло какоенибудь бедствие, погубившее его имущество, — такому можно просить, чтобы получить средства к жизни; и, наконец, человеку, который впадёт в (такую) бедность, что трое разумных (людей) из числа его соплеменников скажут: “Такой-то обеднел (до крайности)!”, — такому можно просить, чтобы получить средства к жизни, что же касается всех остальных просьб, то они запретны, а получивший что-нибудь в результате обращений с такими просьбами получил нечто запретное!”» Этот хадис передали Муслим 1044, Абу Дауд 1640, ан-Насаи 5/89, Ибн Хиббан 3396. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 7965, «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 817, «Сахих ан-Насаи» 2579, «Гъаятуль-марам» 155. sahih


[1] Имеется в виду такой случай, когда человек, пытающийся примирить между собой две группы людей,  обязуется  из своих средств  выплатить   компенсацию   родственникам убитых или получившим увечья в результате конфликта.

[2] Имеются  в виду просьбы о выделении средств из закята, собранного с членов мусульманской общины.

[3] То есть: воздержаться от просьб такого рода.

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах

Давайте проверим, что вы не спамбот *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.