66 — عن أبي يعلى شداد بن أوس — رضي الله عنه — ، عن النَّبيّ — صلى الله عليه وسلم — ، قَالَ :
(( الكَيِّسُ مَنْ دَانَ نَفْسَهُ ، وَعَمِلَ لِمَا بعدَ المَوتِ ، والعَاجِزُ مَنْ أتْبَعَ نَفْسَهُ هَواهَا وَتَمنَّى عَلَى اللهِ )) .
رواه الترمذي ، وَقالَ : (( حديث حسن )) .
«Умён тот, кто требует у своей души отчёта[1] и совершает (праведные) дела ради того, что будет после смерти, и слаб[2] тот, кто позволяет своей душе следовать её страстям, надеясь на Аллаха»[3]. Этот хадис приводит ат-Тирмизи (2459) сказавший: «Хороший хадис». Также этот хадис передали Ахмад 4/124, Ибн Маджах 4260 и аль-Хаким 1/77 и 4/325.
Аль-Хаким сказал: «Достоверный хадис соответствующий условиям аль-Бухари». Вслед за этими его словами аз-Захаби сказал: «Нет, клянусь Аллахом! Абу Бакр (ибн Абу Марьям) — очень слабый (передатчик)». См. «ат-Тальхис» 1/125.
Шейх аль-Албани назвал этот хадис слабым. См. «Да’иф аль-джами’ ас-сагъир» 4305, «Да’иф ат-таргъиб ва-т-тархиб» 1959, «ас-Сильсиля ад-да’ифа» 5319, «Мишкатуль-масабих» 5289.
В его иснаде присутствует Абу Бакр ибн Абу Марьям, который является слабым передатчиком, как об этом говорил хафиз Ибн Хаджар в «ат-Такъриб», и он стал путаться в хадисах. См. «Тахридж Мишкатуль-масабих» 5/50, «Тахкъикъ рияду-с-салихин» 67.
[1] Иначе говоря, следит за своей душой, и не позволяет ей удовлетворять такие желания, которые могут оказаться пагубными для религии человека. Говорят также, что это следует понимать так: умён тот, кто укращает свою душу и заставляет её поклоняться Аллаху.
[2] Здесь имеется в виду человек, откладывающий на потом совершение благих дел.
[3] То есть: надеясь на то, что в мире вечном он окажется среди преуспевших.