«Сады праведных» имама ан-Навави. Хадис № 69

69 — عن أبي هريرةَ — رضي الله عنه — ، قَالَ : قِيلَ:
يَا رسولَ الله ، مَنْ أكرمُ النَّاس ؟ قَالَ : (( أَتْقَاهُمْ )) . فقالوا : لَيْسَ عن هَذَا نسألُكَ ، قَالَ : (( فَيُوسُفُ نَبِيُّ اللهِ ابنُ نَبِيِّ اللهِ ابنِ نَبيِّ اللهِ ابنِ خليلِ اللهِ )) قالوا : لَيْسَ عن هَذَا نسألُكَ ، قَالَ : (( فَعَنْ مَعَادِنِ العَرَبِ تَسْأَلوني ؟ خِيَارُهُمْ في الجَاهِليَّةِ خِيَارُهُمْ في الإِسْلامِ إِذَا فقُهُوا )) مُتَّفَقٌ عَلَيهِ .
69 — Сообщается, что Абу Хурайра, да будет доволен им Аллах, сказал:

«(Однажды пророка, да благословит его Аллах и приветствует,) спросили: “О посланник Аллаха, кто является самым благородным из людей?” Он сказал: “Самый богобоязненный из них”. (Люди) сказали: “Мы спрашиваем тебя не об этом”. Он сказал: “Тогда — Йусуф, пророк Аллаха, сын пророка Аллаха, сына пророка Аллаха, сына возлюбленного Аллаха”.[1] (Люди снова) сказали: “Мы спрашиваем тебя не об этом”. Он сказал: “Значит, вы спрашиваете меня о предках арабов? Лучшие из них во времена джахилиййи[2] (остались) лучшими и в исламе, если усвоили (установления религии)». Этот хадис передали аль-Бухари 3353, Муслим 2378, Абу Ну’айм в «Хильятуль-аулияъ» 8/429. sahih-1


[1] Имеются в виду, соответственно, Йа’куб, Исхак и Ибрахим, мир им.

[2] То есть: в доисламскую эпоху.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах

Давайте проверим, что вы не спамбот *Достигнут лимит времени. Пожалуйста, введите CAPTCHA снова.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.