90 — عن أبي هريرة — رضي الله عنه — ، قَالَ :
جاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبيِّ — صلى الله عليه وسلم — ، فَقَالَ : يَا رسولَ الله ، أيُّ الصَّدَقَةِ أعْظَمُ أجْرَاً ؟ قَالَ : (( أنْ تَصَدَّقَ وَأنتَ صَحيحٌ شَحيحٌ ، تَخشَى الفَقرَ وتَأمُلُ الغِنَى ، وَلاَ تُمهِلْ حَتَّى إِذَا بَلَغتِ الحُلقُومَ قُلْتَ لِفُلان كذا ولِفُلانٍ كَذا ، وقَدْ كَانَ لِفُلانٍ )) مُتَّفَقٌ عَلَيهِ .
«Один человек, пришедший к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, спросил: “О посланник Аллаха, за какую милостыню (обещана) наибольшая награда?” Он ответил: “За ту, что подашь ты, будучи здоровым и скупым, опасаясь бедности и надеясь разбогатеть. И не откладывай (подаяние) до тех пор, пока не придёт к тебе смерть(, чтобы лишь тогда) сказать: “Такому-то столько, а такому-то столько”, — тогда как это (уже будет принадлежать) такому-то”». [1] Этот хадис передали Ахмад 2/231, 250, 415, 447, аль-Бухари в своём «Сахихе» 1419, 2748 и в «аль-Адабуль-муфрад» 778, Муслим 1032, Абу Дауд 2865, ан-Насаи 5/68, 6/237, Ибн Хиббан 3312, 3335. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1111, «Ирвауль-гъалиль» 1602, «Сахих аль-Адабуль-муфрад» 598.
[1] Имеется в виду что, имущество человека, который вскоре умрёт, по шариату должно быть разделено между его родными и близкими таким образом, чтобы каждый из них получил известную его часть, и этой частью завещатель уже не вправе распоряжаться.