«Сады праведных» имама ан-Навави. Хадис № 941

 

941 – عن أَبي هريرة — رضي الله عنه — ، عن النبيِّ — صلى الله عليه وسلم — ، قَالَ :

(( أسْرِعُوا بالجَنَازَةِ ، فَإنْ تَكُ صَالِحَةً ، فَخَيرٌ تُقَدِّمُونَهَا إِلَيْهِ ، وَإنْ تَكُ سِوَى ذَلِكَ ، فَشَرٌّ تَضَعُونَهُ عَنْ رِقَابِكُمْ )) متفقٌ عَلَيْهِ .

941 – Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Несите покойного побыстрее, ибо если он был праведным, то вам (следует поскорее) приблизить его к благу /фа хайрун тукаддимуна-ха иляй-хи/, если же он таковым не был, вы (сможете побыстрее) убрать зло с шей своих». Этот хадис передали Ахмад 2/240, аль-Бухари 1315, Муслим 944, Абу Дауд 3181, ат-Тирмизи 1015, ан-Насаи 4/42, Ибн Маджах 1477, аль-Байхакъи 4/21. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 964, «Мухтасар Муслим» 470, «Ахкамуль-джанаиз» 71.

 

وفي روايةٍ لمسلمٍ :

(( فَخَيْرٌ تُقَدِّمُونَهَا عَلَيْهِ )) .

 

В той версии этого хадиса, которую приводит Муслим, сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

« … фа хайрун тукаддимуна-ха ‘аляй-хи … ».[1] 


[1] Смысл сказанного в обоих случаях один и тот же.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше сообщение в комментах

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.